Đồ hoạ sưu tầm |
HOÀNG TUẤN CÔNG
Cục Văn hóa cơ sở
(thuộc Bộ Văn hóa - thể thao và du lịch) có công văn gửi các địa phương yêu cầu
chấn chỉnh hoạt động quảng cáo sản phẩm Coca - Cola có sử dụng cụm từ "mở lon Việt Nam", vì cho
rằng việc sử dụng cụm từ này trong nội dung quảng cáo có dấu hiệu về hành vi
quảng cáo thiếu thẩm mỹ, không phù hợp thuần phong mỹ tục Việt Nam.
Nhiều bạn đọc nhắn tin
và gọi điện hỏi: Trong tiếng Việt “LON” có thể hiểu là những gì mà phải kiêng
kỵ đến vậy? Có phải “LON” trong “bia LON” là từ vay mượn, du nhập theo
loại đồ uống vốn không có ở Việt Nam?