21 thg 11, 2014

Thông tin thu hồi Từ điển tiếng Việt, NXB Đồng Nai có trung thực ?

Hoàng Tuấn Công

        Mấy ngày qua (từ 15/11/2014), các báo: Dân trí, VTC.vn,Thanh niên,Tuổi trẻ, Pháp Luật...đồng loạt đưa tin về việc NXB Đồng Nai thu hồi 8 cuốn Từ điển tiếng Việt.

Theo Dân trí: “Thực hiện ý kiến chỉ đạo của Cục Xuất bản, In và Phát hành về việc yêu cầu các nhà xuất bản chủ động tiến hành xem xét lại các cuốn từ điển đã phát hành và rà soát toàn bộ bản thảo đang trong quá trình xuất bản, ngày 14/10/2014, Nhà xuất bản Đồng Nai đã rà soát và có quyết định thu hồi đối với 8 cuốn từ điển”.
Vậy thực hư thế nào?

1.Có đúng NXB Đồng Nai đã “chủ động”, “rà soát” và Quyết định thu hồi từ “ngày 14/10/2014”?
KHÔNG ĐÚNG ! Vì:

-Bài viết Phát hiện Từ điển do “môn đồ cụ Vũ Chất” biên soạn của Hoàng Tuấn Công chỉ ra những cái sai của 3 cuốn từ điển tác giả Khắc Trí-Trọng Tấn-NXB Đồng Nai cấp phép, đăng trên Blog Tuấn Công thư phòng ngày 25/10/2014, hôm sau 26/10 Quê Choa đăng lại. Ngày 27/10, báo Giáo dục Việt Nam “luộc lại” với tiêu đề “Từ điển tiếng Việt-đền là chỗ vua ở có ai tin được không?”. Vậy nhưng, NXB Đồng Nai lại cho biết đã chủ động rà soát và thu hồi trước trước khi công luận lên tiếng tới 10 ngày!

Theo bài báo: Từ điển giải thích ngây ngô, NXB Đồng Nai kiểm tra thông tin ...” (trên VTC.vn): Ngày 27/10, trao đổi với VTC News, bà Bùi Thị Lâm Ngọc, trưởng ban biên tập NXB Đồng Nai cho biết đã nhận được thông tin phản ánh về những sai sót của cuốn từ điển.

Trong ngày 27/10, NXB Đồng Nai sẽ cho kiểm tra về những nội dung báo chí và độc giả phản ánh. Sau đó, NXB Đồng Nai sẽ có trả lời chính thức đến độc giả và các cơ quan báo chí”.

Như vậy, quyết định thu hồi 3 cuốn từ điển do Khắc Trí-Trọng Tấn không thể trước ngày 27/10/2014, nói chi là ngày 14/10/2014 như báo chí đã đưa tin (lưu ý, các báo Dân trí, Pháp luật, Vtc.vn... đều thấy thống nhất ngày 14/10/2014) Có thể các báo đã nhầm ngày 14/11/2014 thành “ngày 14/10/2014”. Tuy nhiên, bản chất sự việc sẽ không thay đổi. Cục Xuất bản, In và Phát hành thuộc Bộ TT&TT, NXB Đồng Nai đã thông tin không trung thực. Vì việc thu hồi xuất phát từ phát hiện, phản ánh của bạn đọc; sự lên tiếng của công luận, báo chí, chứ không phải do “chủ động”, “rà soát” của NXB Đồng Nai. Lẽ nào Cục Xuất bản, In và Phát hành không biết điều này?

 

2. Bị thu hồi vì in sai nội dung được duyệt”, là thế nào?

Lược trích từ Báo Dân trí:
Sáu cuốn Từ điển tiếng Việt - Mở rộng từ và câu dành cho học sinh lớp 1, 2, 3; lớp 4 và lớp 5- đồng tác giả Khắc Trí-Trọng Tấn bị thu hồi vì “in sai nội dung được duyệt”, trong đó 3 cuốn tái bản bị thu hồi vì “in sai nội dung được duyệt, sách chưa nộp lưu chiểu, chưa có quyết định phát hành của nhà xuất bản”. 
Ở đây, Cục Xuất bản, In và Phát hành, NXB Đồng Nai dường như đã đánh tráo khái niệm. Vì sách buộc phải thu hồi do sai về phương pháp biên soạn, giải thích sai hàng trăm từ ngữ (lỗi nặng), hàng ngàn lỗi chưa chính xác, đầy đủ, không phù hợp với học sinh Tiểu học; rất nhiều lỗi văn bản đánh máy cẩu thả mà chúng tôi đã chỉ ra. Nếu nói “bị thu hồi vì in sai nội dung được duyệt”? nghĩa là từ điển không có gì sai, chỉ sai ở chỗ không khớp với nội dung được duyệt” của NXB (!) Có vẻ như: bản thảo mà NXB Đồng Nai đọc duyệt rất đúng, rất tốt. Nhưng “trên đường” từ NXB Đồng Nai đến nhà in, các ông Khắc Trí-Trọng Tấn đã chữa nội dung từ đúng thành sai (!?) Có ai điên khùng hoặc dở hơi làm một việc như thế không? Vậy Cục Xuất bản, In và Phát hành giải thích thế nào về khái niệm “in sai nội dung được duyệt”? này?

3. Ba cuốn từ điển bị thu hồi vìin sai nội dung được duyệt, sách chưa nộp lưu chiểu, chưa có quyết định phát hành của nhà xuất bản” nghĩa là sao? 
 
Sách Từ điển tiếng Việt dành cho
lớp 1,2,3, xuất bản 2012
NXB Đồng Nai tính 6 cuốn Từ điển tiếng Việt của Khắc Trí-Trọng Tấn thực chất là cộng 3 cuốn xuất bản 2012 với 3 cuốn được tái bản 2014.
Vậy, tại sao 3 cuốn xuất bản trước đó đã 2 năm (2012), NXB Đồng Nai vẫn không phát hiện ra in sai nội dung được duyệt”? , đến năm 2014 lại tiếp tục cho tái bản, để rồi tiếp tục lỗi in sai nội dung được duyệt”, và thêm “tội””sách chưa nộp lưu chiểu, chưa có quyết định phát hành của nhà xuất bản”? Hai lần in “sai nội dung được duyệt”, chỉ đến khi độc giả phản ánh NXB mới biết (!) Vậy NXB Đồng Nai “duyệt” cái gì? Chẳng phải đã thả nổi khâu biên tập, cấp phép, kiểm tra hay sao?
Như vậy, bản chất của việc NXB Đồng Nai phải thu hồi 6/8 cuốn từ điển là: do bạn đọc, báo chí phát hiện, lên tiếng, không phải do NXB chủ động rà soát; từ điển giải thích sai, chất lượng quá kém, có hại khi dùng cho học sinh tra cứu nên phải thu hồi, không phải “in sai nội dung được duyệt.
Và tái bản 2014
Thu hồi một cuốn sách đã phát hành các đây 2-3 năm là việc làm rất khó, chưa nói có tới 6 cuốn (cũ và mới tái bản, số lượng hàng ngàn cuốn). Nếu thực sự có trách nhiệm, Cục Xuất bản, In và Phát hành, NXB Đồng Nai phải thông tin chính xác, cụ thể tới bạn đọc về tình trạng nội dung cuốn sách, để độc giả lỡ mua sẽ không dùng nữa. Thế nhưng với khái niệm in sai nội dung được duyệtCục Xuất bản, In và Phát hành, NXB Đồng Nai thông tin với báo chí khiến bạn đọc không thể biết rốt cuộc, sách sai những gì, có nên dùng hay không. [*]

Bởi vậy, câu hỏi bạn đọc đặt ra:  thu hồi từ điển vì kém chất lượng, giải thích sai quá nhiều từ ngữ thành in sai nội dung được duyệt” có phải đánh tráo khái niệm, “Dối trên, lừa dưới” hay “Trên dối, dưới lừa”? Nếu Cục xuất bản và các Nhà xuất bản vẫn tiếp tục “phối hợp” thế này, thị trường sách, đặc biệt sách từ điển sẽ "loạn" tới mức nào?
                                                                   HTC/21/11/2014

Chú thích:

[*] Đáng chú ý, sau khi Tuấn Công thư phòng đăng bài Món “sách lừa” của NXB Đồng Nai, theo phản ánh của nhiều độc giả, đơn vị phát hành vẫn tiếp tục rao bán sách “Tôn vinh những người con làm rạng danh trong các dòng họ nổi tiếng Việt Nam”, gọi điện đến nhiều nơi để lừa bạn đọc. Không ít độc giả do đọc được bài trên Tuấn Công thư phòng nên đã không mua phải sách lừa. Vậy, tại sao NXB Đồng Nai không “chủ động rà soát”, xử lý vụ này?