26 thg 8, 2014

Chuyện như đùa của “Em là Hải Lý” và báo Đất Việt

Hình ảnh báo Đất Việt trên Lều báo.vn
         Hoàng Tuấn Công

Sau khi đăng bài "Đả thảo kinh xà và màn Kim thiền thoát xác của báo Đất Việt", Tuấn Công thư phòng nhận được một phản hồi như sau:
 Em là Hải Lý, người ký tên dưới bài viết đăng trên báo Đất Việt. Em mới là sinh viên thực tập nên nhiều vấn đề về làm báo còn chưa hiểu rõ hết. Em đọc được bài báo của Blog Tuấn Công Thư Phòng trên leubao.vn và chỉ đơn giản nghĩ là "mượn" những lý lẽ của tác giả trong phần chỉ ra sự ngụy tạo của bài văn, còn phần bình luận phía sau là chỉ đơn thuần hướng đến sự hưởng ứng của mạng xã hội gây nên tình trạng những trò nhảm nhí, vô bổ được chia sẻ tràn lan.
Phần tác giả bình luận về các trang báo điện tử hiện nay em không nhắc đến. Em vẫn tôn trọng ý kiến của tác giả và ghi nguồn rõ ràng. Thế nên mong tác giả blog hiểu và thông cảm cho em. Còn ý kiến của tác giả cho rằng Báo Đất Việt diễn màn Kim thiền thoát xác thì em xin phép không có ý kiến, bởi em chỉ là người gửi bài, còn đăng hay không và đăng với mục đích gì là của người biên tập. Em xin rút kinh nghiệm và một lần nữa mong tác giả thông cảm cho 1 người chưa có kinh nghiệm nghề nghiệp như em”.

Nguyễn Thị Hải Lý
5 ngày trước  -  Được chia sẻ công khai

Em là Hải Lý, người ký tên dưới bài viết đăng trên báo Đất Việt. Em mới là sinh viên thực tập nên nhiều vấn đề về làm báo còn chưa hiểu rõ hết. Em đọc được bài báo của Blog Tuấn Công Thư Phòng trên leubao.vn và chỉ đơn giản nghĩ là "mượn" những lý lẽ của tác giả trong phần chỉ ra sự ngụy tạo của bài văn, còn phần bình luận phía sau là chỉ đơn thuần hướng đến sự hưởng ứng của mạng xã hội gây nên tình trạng những trò nhảm nhí, vô bổ được chia sẻ tràn lan. Phần tác giả bình luận về các trang báo điện tử hiện nay em không nhắc đến. Em vẫn tôn trọng ý kiến của tác giả và ghi nguồn rõ ràng. Thế nên mong tác giả blog hiểu và thông cảm cho em. Còn ý kiến của tác giả cho rằng Báo Đất Việt diễn màn Kim thiền thoát xác thì em xin phép không có ý kiến, bởi em chỉ là người gửi bài, còn đăng hay không và đăng với mục đích gì là của người biên tập. Em xin rút kinh nghiệm và một lần nữa mong tác giả thông cảm cho 1 người chưa có kinh nghiệm nghề nghiệp như em.
Hiển thị bớt
Thấy phản hồi có tên tuổi đầy đủ, địa chỉ rõ ràng kèm ảnh, tôi nghĩ có lẽ “Em là Hải Lý” không phải là một nhân vật “ngụy tạo” như "bài văn của trẻ...", nên trả lời: “Bài viết của tôi chỉ đích danh báo Đất Việt và một số báo khác đã cho đăng “Bài văn của trẻ...” mạo danh trẻ em Tiểu học viết thư cho bố là lính đảo với nội dung, ý đồ rất đáng xấu hổ. Vậy, tại sao bạn (tức “Em là Hải Lý”) lại lấy chính bài viết này sửa chữa theo chiều hướng có lợi cho báo Đất Việt, đổ lỗi hoàn toàn cho độc giả rồi đề tên “Hải Lý (theo Blog Tuấn Công thư phòng)” ? Báo Đất Việt có thể không biết bạn đã sửa chữa, thêm bớt những gì trong bài của tôi, nhưng tất phải biết trước đó bản Báo đã đăng bài gì và giờ đây lại thay bằng bài viết như thế nào chứ ? Phần đầu bài viết của tôi, bạn nói chỉ "mượn" những lý lẽ của tác giả trong phần chỉ ra sự ngụy tạo của bài văn”, còn phần sau “bình luận về các trang báo điện tử hiện nay” (có tên báo Đất Việt) bạn “không nhắc đến” rồi tự ý viết thêm lời, chỉ trích độc giả. Vậy mà bạn nói “Em vẫn tôn trọng ý kiến của tác giả và ghi nguồn rõ ràng” được sao ? Chính báo Đất Việt tham gia vào “những trò nhảm nhí, vô bổ được chia sẻ tràn lan” như bạn nói (phản hồi của bạn đọc chúng tôi còn ghi lại) sao bây giờ lại quay sang lên án bạn đọc, đổ lỗi cho người khác ? Mấy năm ở trường, bạn được họchọc được những gì ? Học Báo chí đã đến lúc đi viết bài thực tập mà còn “ngây thơ” đến vậy sao ?"
Tôi nghĩ, xem ra “Em là Hải Lý” không phải là một nhân vật “ngụy tạo”, nhưng lời lẽ lại rất ngụy biện. “Em” nói “vẫn tôn trọng ý kiến của tác giả và ghi nguồn rõ ràng”. Nếu đúng vậy, “Em” đâu có lỗi gì mà “mong tác giả blog hiểu và thông cảm cho em” ? “Một người chưa có kinh nghiệm nghề nghiệp như em” học chưa thông, viết chưa thạo, sao giỏi chống chế và lươn lẹo đến thế ?
Tôi cứ nghĩ dẫu “Em là Hải Lý” không đưa ra một lời xin lỗi nhưng chắc sẽ đề nghị báo Đất Việt gỡ bài đăng. Thế nhưng, "mẹ hàng lươn" thì mất hút, còn bài viết “Sự ngụy tạo ác ý trong “Bài văn của trẻ khiến giáo viên và phụ huynh ngã ngửa” của “Hải Lý (theo Blog Tuấn Công thư phòng)” đăng trên báo Đất Việt vẫn thấy trơ trơ với một phản hồi bức xúc của bạn đọc: “Chính tác giả mới là người câu like!” Tác giả là ai ? Dĩ nhiên, bạn đọc sẽ cho tác giả là “Blog Tuấn Công thư phòng” chứ đâu nghĩ ra màn “Kim thiền thoát xác”“Tương kế tựu kế” của báo Đất Việt ?
Chiều ngày 26/8/2014, xem lại bài của “Hải Lý (theo Blog Tuấn Công thư phòng)” đăng trên báo Đất Việt, thấy “Ban Biên tập” có một thay đổi: Tít bài cũ“Bài văn của trẻ khiến giáo viên và phụ huynh ngã ngửa” của Đất Việt được sửa lại thành: “Sự ngụy tạo trong bài văn khiến giáo viên và phụ huynh ngã ngửa”; phía dưới vẫn giữ nguyên tên bài “Sự ngụy tạo ác ý trong “Bài văn của trẻ khiến giáo viên và phụ huynh ngã ngửa” và nội dung kiểu “Hồn Trương Ba, Trương Bốn, da Hàng Thịt, Hàng Tôm” xào xáo, đánh tráo khái niệm bài của Tuấn Công thư phòng mà chúng tôi đã nói đến trong bài “Đả thảo kinh xà” và màn “Kim thiền thoát xác” của Báo Đất Việt". Vậy là vết tích cuối cùng của “Bài văn của trẻ khiến giáo viên và phụ huynh ngã ngửa” mà chúng tôi phê phán trên báo Đất Việt đã hoàn toàn biến mất.
Làm sai thì sửa, có lỗi thì xin lỗi, đó là lẽ thường trong ứng xử giữa người với người, cũng là quy định của luật Báo chí, sao báo Đất Việt-Diễn đàn của Liên hiệp các Hội khoa học và kỹ thuật Việt Nam lại chọn cách hành xử thiếu đường hoàng như vậy ? Báo đất Đất Việt dạy “Em là Hải Lý” - một Nhà báo tương lai của đất Việt "thực hành" cách ứng xử loanh quanh, lươn lẹo, thiếu trung thực trong nghề như vậy sao ?

          Trong bài “Đả thảo kinh xà” và màn “Kim thiền thoát xác” của Báo Đất Việt"  ban đầu chúng tôi có viết: “Qua hai vụ: "Gái miền Tây và 3 chữ “N” nổi danh thiên hạ"  "Bài văn của trẻ khiến giáo viên và phụ huynh ngã ngửa", chúng tôi lấy làm ngạc nhiên với quy trình sản xuất bài vở của các báo đăng những bài này. Cảm tưởng như tờ báo không có Tổng biên tập hay Biên tập. Ai viết được gì, nhặt được gì đem về xào xáo rồi tự đăng lên”. Đoạn in nghiêng, gạch, chúng tôi cân nhắc, cuối cùng xóa bỏ vì sợ đó chỉ là “cảm tưởng”...Sau khi nghe “Em là Hải Lý” giãi bày, và theo dõi cách ứng xử của báo Đất Việt, chúng tôi lại “cảm tưởng” quy trình làm báo ở Đất Việt giống như một trò đùa trẻ con vậy !

Tuấn Công Thư Phòng và bạn đọc tiếp tục chờ đợi một lời giải thích và xin lỗi chính thức từ báo Đất Việt.
                                                                  HTC/8/2014