tag:blogger.com,1999:blog-15459650515976085092024-03-13T09:24:05.645-07:00Tuấn Công Thư Phòng"Đọc sách cho là đã nhiều, đụng tới việc mới biết rằng chưa đủ"Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/17163461723537934910noreply@blogger.comBlogger538125tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-65746784961598280782024-03-13T02:20:00.000-07:002024-03-13T02:20:57.661-07:00NHIỀU SAI SÓT TRONG "TỪ ĐIỂN TIẾNG VIỆT DÀNH CHO HỌC SINH" (Kì cuối)<p> <table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzGufbB7O1OPuH91sR0LehooxOBzy5tz22bcoj-uNjjoJowx0frQ4txODJdNBInMggY1BP_1B1Q6alLD8id2E4OoN0fQvJ2qbFg3UVHY43CoHZlyohLZBxXpH2NFdCnzp2gQCTsX2g5Z0ZXxWak3ZyEbFSGM-ylVwObfa2_PNDUuwka-ymcKiKvWKenfvz/s468/quang%20n%C4%83ng.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="468" data-original-width="286" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzGufbB7O1OPuH91sR0LehooxOBzy5tz22bcoj-uNjjoJowx0frQ4txODJdNBInMggY1BP_1B1Q6alLD8id2E4OoN0fQvJ2qbFg3UVHY43CoHZlyohLZBxXpH2NFdCnzp2gQCTsX2g5Z0ZXxWak3ZyEbFSGM-ylVwObfa2_PNDUuwka-ymcKiKvWKenfvz/s320/quang%20n%C4%83ng.jpg" width="196" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #2b00fe;">Một phiên bản từ điển<br />bán trên Tiki</span></i></td></tr></tbody></table><br /><span style="font-family: arial;"> HOÀNG TUẤN CÔNG </span></p><p><span style="font-family: arial;"> 4. “<b><i>Đầu
Ngô mình Sở</i></b><i>”</i></span></p><o:p></o:p><p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: Arial, "sans-serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%; text-indent: 36pt;">Ở
phần<i> Lời giới thiệu,</i> Nhóm HQN cho
chúng ta biết cấu trúc của từ điển là một chỉnh thể thống nhất từ đầu đến cuối.
Tuy nhiên, trong thực tế, đây là cuốn từ điển không chỉ bị lỗi hệ thống mà còn </span><span lang="VI" style="font-family: Arial, "sans-serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%; text-indent: 36pt;">“</span><i style="text-indent: 36pt;"><span style="font-family: Arial, "sans-serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%;">đầu
Ngô mình Sở</span></i><i style="text-indent: 36pt;"><span lang="VI" style="font-family: Arial, "sans-serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%;">”</span></i><span style="font-family: Arial, "sans-serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%; text-indent: 36pt;">:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Phần đầu của từ điển
(từ vần A cho đến hết vần M, chiếm ½ nội dung), quy ước đánh số La Mã cho những
“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">từ có quan hệ với nhau về ý nghĩa nhưng
thuộc các từ loại khác nhau”, </i>hoàn toàn<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
</i>không thấy ở bất cứ mục từ nào. Bắt đầu từ vần N, quy ước này mới được áp dụng.<span></span></span></p><a name='more'></a><o:p></o:p><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Phần đầu từ điển
(cũng từ vần A cho đến hết vần M)</span><span lang="VI" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">,</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> Nhóm HQN thu thập
từ theo kiểu hoàn toàn tự do. Tuy nhiên, bắt đầu từ vần N, các soạn giả lại vừa
bám vào từ ngữ có trong các sách <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tiếng Việt</i>
và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ngữ văn</i> (từ Tiểu học đến Trung học
phổ thông) để giải thích kèm ngữ liệu trong sách giáo khoa, lại vừa thu thập từ
và ngữ liệu trên sách báo để giải thích một cách rất “ngẫu hứng” (chúng tôi sẽ
nói đến ở phần sau). Điều đáng nói là những cái sai kiểu “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đầu Ngô</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="VI" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">,</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> mình Sở”, “Râu ông nọ cắm cằm
bà kia</span></i><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">” thì vẫn giống như từ vần M trở về đầu sách. Ví dụ:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Mục
“nuôi” (động từ), từ điển giảng 2 nghĩa: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 54.0pt; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -18.0pt;"><!--[if !supportLists]--><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: Arial; mso-themecolor: text1;"><span style="mso-list: Ignore;">1-<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";"> </span></span></span><!--[endif]--><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cho ăn uống để duy trì sự sống</i>”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2-</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: VI; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"> </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chăm sóc giữ gìn để phát triển</i>”. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Với
nghĩa 1 (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cho ăn uống để duy trì sự sống),</i>
từ điển lấy </span><span lang="VI" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: VI; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">2 </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">ví
dụ minh hoạ: 1-</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: VI; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"> </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mẹ giã gạo mẹ nuôi bộ đội</i>” và chú thích
là TV4 (từ có trong sách <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tiếng Việt 4</i>)
; và 2-“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Trông về Việt Bắc mà nuôi chí bền</i>”
trong sách NVNC12 (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ngữ văn nâng cao 12</i>).
Tuy nhiên, “nuôi” trong “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Trông về Việt
Bắc mà nuôi chí bền</i>” thuộc nghĩa 2 (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chăm
sóc giữ gìn để phát triển</i>) chứ không thuộc nghĩa 1 (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cho ăn uống để duy trì sự sống</i>).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Học sinh khi xem đến
mục từ này hẳn sẽ vô cùng bối rối, bởi không hiểu vì sao “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">nuôi chí</i>” mà cũng phải “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">cho
ăn uống để duy trì sự sống</i>” giống như… nuôi gà</span><span lang="VI" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">,</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> nuôi vịt vậy!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">5.</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;"> “<b>Rối như canh hẹ</b><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">”<b><o:p></o:p></b></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Từ điển tiếng Việt</span></i><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> của Nhóm HQN bám
vào </span><span lang="VI" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">sách giáo khoa </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">để thu thập các mục từ, hay thu thập từ tự do,
hay cả hai? Điều này không có sự thống nhất. Mặt khác, cách giải nghĩa từ cũng
hoàn toàn ngẫu hứng. Ví dụ, có những mục, nghĩa của từ được giải thích khá
phong phú, nhưng có mục, dù từ chứa bao nhiêu nghĩa, thì Nhóm HQN cũng chỉ cho </span><span lang="VI" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">1 </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">nghĩa duy nhất, kèm
theo </span><span lang="VI" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">1 </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">ngữ liệu duy nhất. Ví dụ: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Từ “đóng”, Nhóm HQN
ghi nhận 8 nghĩa, nhưng đến mục từ “tay”, có ít nhất 9 nghĩa, lại chỉ ghi nhận </span><span lang="VI" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">1 </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">nghĩa duy nhất (dẫn
chứng từ sách báo); mục từ “tán” có ít nhất 10 nghĩa, nhưng chỉ giải thích 1 nghĩa
(có trong SGK); ở mục từ khác thì lại vừa giải nghĩa có trong SGK vừa giải
nghĩa của những từ thu thập trên sách báo, khiến độc giả </span><span lang="VI" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">chẳng </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">biết đâu mà lần. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Mục “gia tài: Tài sản
của người chết để lại cho người thừa kế. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chèo
ghe vượt sóng đan nia/ Có chồng con một khỏi chia gia tài</i> (Ca dao)”. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Mục này giải nghĩa
đã thiếu chính xác, mà ngữ liệu cũng không đúng so với nghĩa từ vựng. Nguyên do:
1. “Gia tài” là tài sản của gia đình hoặc cá nhân, bất kể do người chết để lại hay
người sống đang sở hữu; 2. Ngữ liệu “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Có
chồng con một khỏi chia gia tài</i>”, thì “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chia
gia tài</i>” ở đây hoàn toàn có thể hiểu là cha mẹ còn tại thế chia gia tài cho
con cái, chứ không dứt khoát phải là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">người
chết để lại</i>…”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Sai sót này vẫn là
lỗi “râu ông nọ cắm cằm bà kia”. Cụ thể, khi giảng về từ “gia tài”, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển tiếng Việt </i>(Hoàng Phê – Vietlex),
đưa ra 2 nghĩa: 1. “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tài sản của người chết
để lại cho người thừa kế</i>”;<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2. “</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">của cải
riêng của một người, một gia đình</span></i><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">”. Nhóm HQN <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">chép lấy nghĩa 1,
nhưng ví dụ đưa ra lại thuộc nghĩa 2. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Việc chú thích ngữ
liệu cũng hết sức rối rắm, thiếu khoa học và không theo </span><span lang="VI" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">1 </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">thể thức nào. Ví dụ,
có chú thích chỉ ghi ngắn gọn tên tờ báo, nhưng nhiều mục lại ghi chi tiết và lặp
lại nhiều lần tên tác phẩm, tác giả hoặc tập thể tác giả được trích dẫn, khiến chúng
còn dài hơn cả phần giải nghĩa từ. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">6. <b>Nhiều sai sót
khác</b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Nhóm tác giả căn cứ
vào <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển Hoàng Phê</i> để giải thích.
Tuy nhiên, việc “chép lại” này không chỉ xảy ra lỗi tam sao thất bản, mà những
gì tạm gọi là “của riêng” nhóm biên soạn cũng rất nhiều sai sót. Ví dụ, hàng loạt
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">từ láy</i> bị qui về nghĩa của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tiếng gốc</i>. Ví như: mục “ù ù”, được chú
là “láy” và hướng dẫn xem “ù”; mục “ừng ực” chú là “láy”, và hướng dẫn xem “ực”;
“ươn ướt” chú là “láy” và hướng dẫn xem “ướt”; “ùm ùm” chú “láy”, xem “ùm”;
“thoang thoảng”, chú là “láy” và hướng dẫn xem “thoảng”,v.v… <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Cách giải nghĩa
theo kiểu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chuyển chú</i> này hoàn toàn
sai, vì “ù ù” và “ù” là hai từ khác nhau. Ví như “ù ù” dùng cho tiếng gió thổi,
hay tiếng máy bay có âm thanh, cường độ lúc to lúc nhỏ, lúc xa lúc gần vọng về,
trong khi “ù” lại là tiếng kêu ổn định phát ra từ chiếc ampli hỏng, hoặc tiếng “ù”
trong tai, hay tai bị “ù”. Tương tự, “ừng ực” mô tả tiếng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">uống/nuốt</i> mạnh chất lỏng từng ngụm liên tiếp, trong khi “ực” chỉ là
một lần <i style="mso-bidi-font-style: normal;">uống/nuốt</i> mạnh và gọn; “ươn ướt”
là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hơi ướt</i>, trong khi “ướt” lại chỉ
tình trạng thấm nước ở mức độ sâu hơn; “ùm ùm” là tiếng nhảy liên tiếp của lũ
trẻ xuống tắm, trong khi “ùm” chỉ là một lần nhảy… <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Mục “xiềng xích” được
mô tả là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">xích lớn bằng sắt có kh</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="VI" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">óa</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> để trói chân tay</span></i><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">”, và ví dụ “…</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Tôi nói toang mấy câu trên nầy
ra, là có ý nói sơ những cái xiềng xích trong vòng tình ái của người đời một
chút…</span></i><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">”. Tuy nhiên, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">xiềng xích trong
vòng tình ái</i>” không phải là dụng cụ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">xích
lớn bằng sắt có kh</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="VI" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">óa </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">để trói chân tay</span></i><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">”, mà có nghĩa là sự
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">áp bức, trói buộc, đè nén </i>(nghĩa bóng).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Mục “xồm” giải
nghĩa: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“[râu, tóc, lông] nhiều, dài và rậm</i>”.
Tuy nhiên, râu tóc, lông “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhiều, dài và rậm</i>”
mà không “xù<i style="mso-bidi-font-style: normal;">”</i> lên, thì làm sao có thể
gọi là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">xồm</i>” được?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Mục “nhe” giải
thích là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">bành môi ra</i>”. Tuy nhiên, đã
gọi là “nhe” mà không <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chìa răng, chìa lợi</i>
ra thì làm sao gọi là “nhe”?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Tương tự, một loạt
từ khác bị giải nghĩa thiếu chính xác như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">xâm
phạm, xung phong, tia, thuốc, thiên<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>nhiên, tán, sàng lọc, sang trọng, ruộng…</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> </span></i><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Thậm chí có mục như “ý tứ” hoàn toàn không có phần giải nghĩa từ, mà chỉ có
ví dụ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nó tuy còn nhỏ nhưng làm việc nhà
rất có ý</i>”, mà ví dụ đưa ra cũng không hề chứa từ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ý tứ</i>” như đã nêu(!). Điều này càng cho thấy Nhóm HQN biên soạn từ
điển cẩu thả đến mức nào. Và đ</span><span style="background: white; color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">iều đáng nói thêm, </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">PGS.TS Hà Quang Năng cũng chính là chủ biên cuốn
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển chính tả tiếng Việt</i> (</span><span style="background: white; color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">NBX Đại học Quốc gia Hà Nội
- 2017) đã bị đình chỉ phát hành năm 2020 do có quá nhiều sai sót.</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"><o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Có thể nói <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển tiếng Việt</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dành cho học sinh</i> do PGS.TS Hà Quang Năng chủ biên là cuốn sách có
chất lượng quá kém, biên soạn cẩu thả, dẫn đến sai sót mang tính hệ thống, rất
có hại cho tiếng Việt. Đặc biệt đối với học sinh -</span><span style="background: white; color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;"> cấp học đang trau dồi, học hỏi, hoàn
thiện về kỹ năng sử dụng tiếng Việt, thì sự phương hại càng lớn.</span><span style="background: white; color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-themecolor: text1;"> </span><span style="background: white; color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">Theo</span><span lang="VI" style="background: white; color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-themecolor: text1;"> đ</span><span style="background: white; color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">ây, để bảo vệ quyền lợi của
độc giả và giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt, tránh tác hại xấu đến các em học
sinh, Cục Xuất bản cần xem xét, ra quyết định đình chỉ phát hành và thu hồi </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Từ điển tiếng Việt</span></i><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dành cho học sinh</i> </span><span lang="VI" style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">- </span><span style="background: white; color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">một cuốn từ điển không được
phép có mặt trên bất cứ một giá sách nào.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="background: white; color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;"><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span><span> </span>HOÀNG TUẤN CÔNG/3/2024</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-themecolor: text1;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><i><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;"><o:p> </o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-themecolor: text1;"><o:p> </o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-498653630469093112024-03-12T08:31:00.000-07:002024-03-12T09:03:19.876-07:00NHIỀU SAI SÓT TRONG “TỪ ĐIỂN TIẾNG VIỆT DÀNH CHO HỌC SINH” (Kì 1)<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1m0wnKz2Is02ml9W5BcmPWRnT0LT2_nkMU-yVrUKDVpc6sP-03T_KI2DRy_YZ5ptG4brmGQCeni9y8MMMDgaDrWR7jdQS5cNtINBNbdLjq32kkItNQAjHZoDoHAt0Fk2W0QIMpiPyMNGgaQgM8otjoiUNSE9oALHd7Y7HIJfPzgmg-N5TtMWozv1-Mw0_/s1276/h%C3%A0%20quang%20n%C4%83ng1.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="1276" data-original-width="956" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1m0wnKz2Is02ml9W5BcmPWRnT0LT2_nkMU-yVrUKDVpc6sP-03T_KI2DRy_YZ5ptG4brmGQCeni9y8MMMDgaDrWR7jdQS5cNtINBNbdLjq32kkItNQAjHZoDoHAt0Fk2W0QIMpiPyMNGgaQgM8otjoiUNSE9oALHd7Y7HIJfPzgmg-N5TtMWozv1-Mw0_/s320/h%C3%A0%20quang%20n%C4%83ng1.jpg" width="240" /></span></a></div><span style="font-family: arial;"> <b><span style="color: #6fa8dc;">HOÀNG TUẤN CÔNG</span></b><br /><b style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span></i></b></span><p></p><p><span style="font-family: arial;"><b style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> Từ điển tiếng Việt</span></i></b><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"> <b>dành cho học sinh</b> (Hà Quang Năng chủ
biên – ThS Hà Thị Quế Hương – ThS Dương Thị Dung – ThS Đặng Thuý Hằng – NXB Đại
học Quốc gia Hà Nội – 2019, trong bài gọi tắt là Nhóm HQN); đơn vị liên kết xuất
bản Công ty Trách nhiệm Hữu hạn một thành viên Thương mại và Dịch vụ văn hóa
Minh Long</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="background: white; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"> (<i>Minh Long Book</i></span><span style="text-align: justify; text-indent: 36pt;">).</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lời giới thiệu</i>” cho biết: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cuốn từ điển tiếng Việt (dành cho học sinh)
được biên soạn nhằm phục vụ rộng rãi nhu cầu giảng dạy, học tập và trau dồi tiếng
Việt cho đối tượng chính là học sinh, giáo viên và các bậc phụ huynh. Từ điển
được biên soạn theo tinh thần chuẩn hoá và giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt</i>”.<span></span></span></p><a name='more'></a><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: rgb(242, 243, 245); color: black; font-size: 10pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic"; mso-themecolor: text1;"> </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"><o:p></o:p></span></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Vậy, có đúng cuốn từ điển này “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">biên soạn theo tinh thần chuẩn hoá và giữ
gìn sự trong sáng của tiếng Việt</i>” hay không? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-left: 54pt; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">1. </span></i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">“<b>Tràng ba mươi
khoát không được một tấc</b>” <b><o:p></o:p></b></span></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lời giới thiệu</i>” cho biết, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">quyển từ điển thu thập khoảng 30.000 mục từ</i>”.
Tuy nhiên, sách có 519 trang, khổ 11 x 18cm, trừ đầu trừ đuôi, nội dung giải
nghĩa từ vựng còn lại 500 trang, mỗi trang chỉ có từ 7 – 9 mục từ. Cứ tính 10 mục
từ/trang, thì tối đa cũng chỉ đến mức 5.000 mục từ. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Theo đây, Nhóm HQN
đã quảng cáo số lượng từ cao gấp 6 lần so với thực tế. Đây là cách làm thường
thấy ở loại “từ điển rác”, mà chúng tôi đã nhiều lần lật tẩy. Ví dụ <b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển tiếng Việt</i></b> (Khang Việt – NXB
Thanh Niên – 2016; </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">khổ 10x18cm, 1006 trang</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">) giới thiệu</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;"> ngoài bìa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“giải
thích rõ ràng”; “cập nhật nhiều từ mới”; “tiện lợi để tra cứu”; “370.000 từ”,</i>
nhưng nội dung thì sai sót tùm lum, sai đến mức ngớ ngẩn, số lượng từ bị nói vống
lên gấp… <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hơn 70 lần</i> so với thực tế!</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">-Từ điển của Nhóm HQN giới
thiệu sẽ cập nhật “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">từ ngữ mới được sáng tạo
gần đây, được sử dụng tương đối phổ biến, ổn định, chứng tỏ sự chấp nhận của xã
hội, như</i> <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">kích cầu, xuất toán, du lịch sinh thái, kinh tế tri thức</i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">,…”. <o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">Tuy nhiên trong thực tế,
không những soạn giả không thu thập từ mới (ví dụ, chỉ tính những từ ngữ được sử
dụng liên quan đến máy tính hoặc mạng xã hội: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đăng nhập, đăng xuất, truy cập, thoát, lưu, mạng xã hội, cư dân mạng,
tài khoản,…</i>hoàn toàn<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>vắng bóng),
mà ngay cả những từ ngữ được tác giả nêu cụ thể làm ví dụ tiêu biểu</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"> (“</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">kích cầu, du lịch sinh thái, kinh tế tri thức,…”) </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">chúng tôi cũng
không hề tìm thấy.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-Từ điển cho biết,
còn thu thập cả những “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">yếu tố Hán Việt có
khả năng tạo từ lớn, không chỉ tạo ra từ Hán – Việt mà cả một số từ ngữ không
phải Hán – Việt như</i> <b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">bất, phi, vô,
tặc, siêu, hoá, đại</i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">,…</i>”. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Nói thì to tát như
vậy, nhưng sách không những không thu thập những <i style="mso-bidi-font-style: normal;">yếu tố Hán Việt thông dụng, có khả năng tạo từ</i> (kiểu như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vi, đại, tiểu, hoá, tính, đồng…</i>) nói
chung, mà ngay cả những yếu tố được soạn giả đưa ra trong Lời giới thiệu như “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">bất, phi, vô, tặc, siêu, hoá, đại,…</i>”
cũng hoàn toàn không có!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-Từ điển đưa ra một
số hướng dẫn cách viết chính tả những từ ngữ vay mượn như: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">internet, video, fax, protein, ba lô, xà
phòng, xi măng…”</i>; ví dụ về “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">những dạng
chính tả hiện không được coi là chuẩn, không làm thành mục từ độc lập, nhưng có
thể chú thêm vào mục từ</i>”, như: “<b>a</b> cn. B (cũng nói B): <b>tụ điện</b>
cn. <b>tụ</b>”; “<b>a</b> cv. (cũng viết B): <b>hidrô</b> cv. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hydorogen</i>”. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Tuy nhiên, ngoại trừ
“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">internet</i>” và “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">xà phòng</i>”, chúng tôi hoàn toàn không thấy những mục từ còn lại, với
cách thức trình bày như hướng dẫn của Nhóm HQN. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Phải chăng nhóm soạn
giả đã sao chép nội dung giới thiệu của 1 cuốn từ điển khác mà quên mất phải
biên tập lại cho nó khớp với những gì quyển từ điển này thể hiện? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">2. “<b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tam sao thất bản</i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">”, “<b>Râu ông nọ cắm cằm bà kia</b>”</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Trong danh mục tài
liệu tham khảo, Nhóm HQN có kể đến <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển
tiếng Việt</i> (Hoàng Phê chủ biên – Trung tâm từ điển học Vietlex) và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ<b> </b>điển tiếng Việt</i> (Hoàng Phê chủ
biên – Viện Ngôn ngữ). Hầu như tất cả phần giải nghĩa đều được sao y hoặc tóm
lược từ hai cuốn sách này. Tuy nhiên, điều đáng nói là do hạn chế về trình độ,
cộng thêm sự cẩu thả, vô trách nhiệm, nên đã xảy ra những sai sót mang tính hệ
thống, kiểu “tam sao thất bản”, “râu ông nọ cắm cằm bà kia” rất nguy hại cho
các em học sinh.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Một số ví dụ:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-Mục từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mưu lược</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển tiếng Việt</i> do Hoàng Phê chủ biên (gọi tắt là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hoàng Phê</i>), giảng 2 nghĩa, gồm d. (danh
từ) và t. (tính từ): “</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">mưu lược<b> </b>I</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"> d.<b>
</b>Mưu trí và sách lược (nói khái quát)” ; <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">“mưu lược<b> </b></span><s>•</s> <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">II</span>
t. (id.). Có nhiều mưu trí.<i>”</i>. Nhóm HQN chép lấy nghĩa II thuộc <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tính từ</i>, nhưng khổ nỗi lại chú từ loại
là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">danh từ</i>: “<span style="mso-bidi-font-weight: bold;">mưu lược<b> </b></span><s>•</s> <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">d</span>.
có nhiều mưu trí.<i>”</i>!<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">-Tương
tự, mục <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mưu mẹo</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hoàng Phê</i> giảng hai nghĩa, một là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">danh từ,</i> và một là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tính từ</i>:
“<span style="mso-bidi-font-weight: bold;">mưu mẹo<b> </b></span><s>•</s> <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">I</span> d. Cách khôn khéo để đánh lừa đối
phương nhằm thực hiện một ý định nào đó (nói khái quát)”; và “mưu lược <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">II</span> t. (kng) Có nhiều mưu mẹo”. Nhưng
thật tai hại, Nhóm HQN tiếp tục chép lấy nghĩa II (tính từ), rồi lại đem chú từ
loại là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">danh từ:</i> “mưu mẹo d. Có nhiều
mưu mẹo”(!)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">-Mục
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">va vấp</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hoàng Phê-Vietlex</i> giảng 3 nghĩa, Nhóm HQN có lẽ định chép lấy 2
nghĩa, nhưng chép xong được nghĩa 1, thì quên mất dự định ban đầu, nên từ điển
có đánh số <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nghĩa 1</i> (động từ), nhưng
không thấy <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nghĩa 2</i> (danh từ) ở đâu. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Hài
hước hơn nữa, ở mục từ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">va vấp” </i>này,
dù chỉ ghi nhận <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nghĩa 1</i> (động từ),
nhưng Nhóm HQN lại lấy ví dụ của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">danh từ</i>,
để đem dùng cho <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nghĩa 1</i> (động từ)!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Cụ
thể, Nhóm HQN viết: “va vấp đg. 1. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đâm
mạnh vào khi đang đi do không chú ý</i> [nói khái quát]”, rồi chép ví dụ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cho đến lúc này anh càng thấy sự va vấp đã
khiến em trở nên sâu sắc rất nhiều </i>(<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thời
xa vắng,</i> Lê Lựu)”. Theo đây, trong câu “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cho
đến lúc này anh càng thấy <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">sự va vấp</b>
đã khiến em trở nên sâu sắc rất nhiều”, </i>thì “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">va vấp</i>” ở đây đã có sự chuyển loại từ động từ sang <i style="mso-bidi-font-style: normal;">danh từ</i>, có nghĩa là<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-themecolor: text1;">trở ngại, khó khăn gặp phải</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-themecolor: text1;">” (thuộc nghĩa II d. trong từ điển <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hoàng Phê-Vietlex</i>), chứ không phải nghĩa
là</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"> “đâm mạnh vào khi đang đi do không chú ý” </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">(</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-themecolor: text1;">động từ, </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">nghĩa 1) trong từ điển của Nhóm HQN. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Lưu
ý, những sai sót kiểu này mang tính hệ thống, nên số lỗi là rất nhiều.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">3. “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nói
một đằng, làm một nẻo</i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">”</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Về “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">cách thể hiện mục từ</i>”, từ điển hướng dẫn
và lấy ví dụ: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Các mục từ có quan hệ với
nhau về ý nghĩa nhưng thuộc các từ loại khác nhau (thường được gọi là hiện tượng
chuyển loại hay đồng âm cùng gốc) được đặt trong một mục từ và dùng chữ số La
Mã để phân biệt, kiểu như: cày I.d và II. đg.</i>”. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Tuy nhiên, thật
đáng trách là Nhóm HQN lại làm ngược lại hoàn toàn so với quy ước do chính mình
đặt ra. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Ví dụ, mục từ <b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">cày</i></b>, soạn giả giảng 2 nghĩa: “<b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">cày</i></b>1.d <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nông cụ dùng để lật xới đất”, </i>và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“<b>cày</b>2. Đg. Lật xới đất lên bằng cái cày”. </i>Theo đây, <b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">cày</i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">1</i> và <b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">cày</i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">2</i> là những<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “mục từ có quan hệ với nhau về ý nghĩa nhưng thuộc các từ loại khác
nhau</i>”. Đáng lẽ phải “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dùng chữ số La
Mã để phân biệt, kiểu như: <b>cày</b> I.d và II. đg.</i>”, theo đúng như quy ước
ở phần <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lời giới thiệu</i>, thì Nhóm HQN lại
dùng ký hiệu chữ số A Rập (“<b>cày</b><sub>1</sub> d.” và “<b>cày</b><sub>2</sub>
đg.”), theo quy ước là dùng cho <i style="mso-bidi-font-style: normal;">những từ
đồng âm, nhưng không có quan hệ về nghĩa </i>(ví dụ<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> cày = cái cày, </i>và<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> cày = con
chó</i>).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Tương tự, các mục từ
khác như: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-“<b>cân<sub>1</sub></b>.
d. 1. Dụng cụ để đo khối lượng”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-“<b>cân</b><sub>2</sub>.
đg. Đo khối lượng bằng cái cân”. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Đây là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">mục từ có quan hệ với nhau về ý nghĩa nhưng
thuộc các từ loại khác nhau”, </i>đáng lẽ phải dùng chữ số La Mã, và sắp xếp từ
cùng nằm trong một mục từ như quy ước, nhưng Nhóm HQN lại đánh số A Rập và chia
làm 2 mục từ khác nhau (quy ước dùng cho <i style="mso-bidi-font-style: normal;">những
từ đồng âm, nhưng không có quan hệ về nghĩa</i>). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-“cuốc<sub>1</sub>
đg. Bổ, xới đất bằng cái cuốc”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">-“cuốc<sub>2</sub>
d. Nông cụ gồm một lưỡi sắt tra vuông góc vào cán dài, dùng để bổ, xới đất”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Đây cũng đều là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">mục từ có quan hệ với nhau về ý nghĩa nhưng thuộc các từ loại khác nhau</i>”
đáng lẽ phải đánh số La Mã, và xếp chung vào một mục, nhưng lại số A Rập và
chia làm 2 mục từ khác nhau.<sup><o:p></o:p></sup></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Còn có thể kể ra
hàng loạt mục từ bị chỉ dẫn sai khác như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">buồn<sub>1/</sub>buồn<sub>2</sub>/buồn<sub>3</sub>;
bước<sub>1</sub>/bước<sub>2</sub>; chán<sub>1</sub>/chán<sub>2</sub>; châm<sub>1</sub>/châm<sub>2</sub>;
công tác<sub>1</sub>/công tác<sub>2</sub>; cuộn<sub>1</sub>, cuộn<sub>2</sub></i>…,v.v…Nếu
phụ huynh và các em học sinh cứ tin theo sách, thì chuyện tiền mất tật mang là
không thể tránh khỏi.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">Vì là lỗi hệ thống,
nên những cái sai kiểu này không thể kể hết. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">HOÀNG TUẤN CÔNG/12/3/2024</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-themecolor: text1;">(Còn tiếp)</span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-18583157888624145482024-02-03T16:46:00.000-08:002024-02-03T16:46:05.276-08:00CÀ KÊ CHUYỆN RỒNG<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: Arial, "sans-serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%; text-indent: 36pt;"><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEge-mBV1pm0nQNfMoBZjq8TZ6pvbuApvsjUcyFDD71TqDCXT7SRJauLP64U9hubFvqUZBR7hAe9_dvxmwEMmbwN00FsTt7-WE_7ejgEIYE_P4dwpWlMC_URgqyaG0zC-kKEo0Fr82lMlrbgdWQra-FGE91E62Ds1sKXBnmn7JEMUmdMin6kPHFdC1stLAKM/s1280/tr%C3%BAc%20ho%C3%A1%20long.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1005" data-original-width="1280" height="251" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEge-mBV1pm0nQNfMoBZjq8TZ6pvbuApvsjUcyFDD71TqDCXT7SRJauLP64U9hubFvqUZBR7hAe9_dvxmwEMmbwN00FsTt7-WE_7ejgEIYE_P4dwpWlMC_URgqyaG0zC-kKEo0Fr82lMlrbgdWQra-FGE91E62Ds1sKXBnmn7JEMUmdMin6kPHFdC1stLAKM/s320/tr%C3%BAc%20ho%C3%A1%20long.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #6fa8dc;">Trúc hoá long<br />Sưu tầm và trưng bày tại TCTP</span></i></td></tr></tbody></table><br /> <span style="color: #6fa8dc;">HOÀNG TUẤN CÔNG</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: Arial, "sans-serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%; text-indent: 36pt;">Con rồng trông như thế nào? Hơn 3000 năm
trước, thời nhà Thương đã thấy xuất hiện chữ <i>long </i></span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; line-height: 115%; text-indent: 36pt;">龍</span><span style="font-family: Arial, "sans-serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%; text-indent: 36pt;">. <b><i>Thuyết
văn giải tự</i></b> khi giảng về chữ <i>long</i>
cho ta biết tập tính kì dị của con rồng: “<i>Lân
trùng chi trưởng, năng u, năng minh, năng tế, năng trưởng, xuân phân nhi đăng
thiên, thu phân nhi tiềm uyên</i>”, nghĩa là: <i>Rồng thuộc loài lớn nhất trong các loài trùng có vảy, vừa có thể ẩn
mình chốn thâm u vắng vẻ, vừa có thể vẫy vùng nơi biển rộng trời cao, có thể
to, có thể nhỏ, có thể thu ngắn, có thể giãn dài, Xuân phân thời bay lên trời,
Thu phân thời ẩn dưới vực sâu</i>.<span></span></span></p><a name='more'></a><p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Rồng là con vật duy nhất trong 12 con giáp
không tồn tại trong thực tế. Tuy nhiên, rồng lại mang 9 đặc điểm của 9 con vật
khác nhau. Sách <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nhĩ nhã dực</i></b> miêu tả rồng, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">giác
tự lộc, đầu tự đà, nhãn tự thố, hạng tự xà, phúc tự thận, lân tự lí, trảo tự
ưng, chưởng tự hổ, nhĩ tự ngưu…”,</i> nghĩa là: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rồng có sừng giống hươu, đầu như lạc đà, mắt thỏ, cổ rắn, bụng giao
long, vảy cá chép, móng chim ưng, tay hổ, tai trâu</i>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Có rất nhiều giả thuyết về nguồn
gốc của con rồng, nhưng tựu trung có hai thuyết phổ biến hơn cả. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Giả thuyết thứ nhất</i>, cho rằng con rồng vốn
là con rắn. Bởi cho dù rồng mang đặc điểm của 9 con vật khác nhau, nhưng cơ bản
nó vẫn mang dáng dấp của một con rắn lớn. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Giả
thuyết thứ hai</i>, con rồng là con cá sấu “tiến hoá”. Lí do, cá sấu có hình
dáng tương tự như rồng, từ bàn chân, móng, da, bụng, cho đến cái đầu thô to, miệng
rộng, vây lưng nổi lên lởm chởm, vừa ở nước vừa ở cạn, có thể quẫy sóng đạp nước,
thường xuất hiện cùng lúc với phong ba bão táp,…<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">MUÔN VẠN GIỐNG RỒNG<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Tuy là con vật mang màu sắc huyền thoại, nhưng
rồng cũng có rất nhiều giống, và tên rồng được lấy để đặt tên cho nhiều sự vật
khác.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Giao </span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">蛟</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span></b><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">hay<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">giao
long</i></b> </span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">蛟龍</span><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> là giống rồng sống ở
vực sâu. Với người Trung Hoa, thì giao long có khả năng “hưng phong tác lãng” (nổi
gió, dậy sóng), dâng nước gây nên đại hồng thuỷ. Trong khi với người Việt, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">giao long</i> là con <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thuồng luồng</i> – một loài thuỷ quái có hình dạng của con rắn khổng lồ
chuyên ăn thịt người. Nó phân bố khá rộng, từ ao chuôm cho đến sông hồ, vực,
thác,… Người ta thường đem thuồng luồng ra doạ trẻ con hay tắm ao, tắm sông. Tương
truyền, suối Thập ở châu Phù Yên (tỉnh Hưng Hoá cũ, nay là Phú Thọ) chảy gấp
như tên bắn, có nhiều thuồng luồng, nên ngạn ngữ có câu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tuyền năng Thập, phương lập cơ đồ</i>, nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lội qua suối Thập mới lập cơ đồ</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Thanh long</span></i></b><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">青龍</span><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thương
long</i> là giống <i style="mso-bidi-font-style: normal;">rồng xanh</i> trú ngụ ở
phía Đông, một trong tứ linh, đem đến sự may mắn. Với người Trung Hoa, trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tứ linh</i> thì con rồng xanh đứng cuối: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lân, phượng, qui, long</i>; trong khi với người
Việt, con rồng lại đứng đầu theo theo thứ tự: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">long, li, quy, phượng</i>. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thanh
long</i> được đặt tên cho một loại kiếm báu<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
Thanh long</i> được đặt tên cho một loại kiếm báu (Tôn Quyền có 6 thanh kiếm: Bạch
Xà, Tử Điện, Tị Tà, Lưu Tinh, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thanh Long</i>,
và Huyền Giao). <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thanh long đao</i>, hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thanh long yển nguyệt đao</i> là tên một loại
võ khí có hình như trăng lưỡi liềm, khắc hình con rồng. Con <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tuấn mã</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chiến thuyền</i> hay sao<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Thái Tuế
</i>cũng gọi là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thanh long.</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Xích long</span></i></b><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">赤龍</span><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> là giống rồng đỏ, trú ở phương Nam. Trong
truyền thuyết, các vị thần tiên thường cưỡi rồng đỏ. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Xích long</i> cũng dùng để phiếm chỉ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hoàng đế</i>, hoặc tỉ dụ vầng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thái
dương</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Bạch long</span></i></b><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">白龍</span><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> là giống rồng trắng, trú ở phương Tây,
thường được dùng để ví với dòng nước cuộn chảy dâng trào dữ dội, cũng là tên vị
thần sông trong truyền thuyết Trung Hoa.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Hắc long</span></i></b><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">黑龍</span><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>là
giống rồng đen trú ở phía Bắc, được ví với mây hoặc luồng khói đen.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Thổ long</span></i></b><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">土龍</span><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> là con rồng đất. Người xưa lấy đất đắp
thành hình con rồng để cầu mưa nên gọi là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thổ
long</i>. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thổ long</i>, hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">địa long </i></span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">地龍</span><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> cũng là tên gọi con giun đất, một vị thuốc
Đông y.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Hoả long</span></i></b><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">火龍</span><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> là giống rồng toàn thân bao bọc bởi lửa
và có thể phun ra lửa. Người Trung Quốc lấy tên <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hoả long</i> đặt cho cây <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thanh
long</i>,<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>do quả của cây này có màu đỏ,
những cái “tai” mọc ra từ quả giống như con rồng lửa trong truyền thuyết, toàn
thân cháy rực, phần cuối cũng có những cái vây xoè ra như đuôi rồng, nên gọi là
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">hoả long quả</i>. Còn người Việt lại gọi
cây này với cái tên trái ngược là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thanh
long</i>, do thân cây uốn khúc ngoằn ngoèo, dương vây lên như con rồng xanh vậy.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Ngoài ra còn có<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> cầu long</i> </span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">虯龍</span><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> là
giống rồng có sừng, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">phi long</i> </span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">飛龍</span><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> là tên một giống chim trong truyền thuyết,
đầu phượng đuôi rồng. Con <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tuấn mã</i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>cũng gọi là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">phi long</i>,<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>chiến thuyền là<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> thuỷ long</i> </span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">水龍</span><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">,v.v…<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Có vô vàn giống rồng, không sao kể hết,…<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">VUA - RỒNG <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Rồng tượng trưng cho quyền uy,
sự cao quý, nên những gì thuộc về vua, từ khi lên ngôi cho đến lúc chết, thường
bắt đầu bằng chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">long-rồng </i></span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Long thể </span></i><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍體</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">(mình rồng) chỉ thân thể vua (đồng nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thánh thể, ngọc thể</i>). <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long
bào </i></span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍袍</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">là áo vua có thêu hình rồng. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long sàng </i></span><span style="color: black; font-family: "MS Gothic"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍床</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">là giường nằm của vua (đồng nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngự sàng</i>). </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Long xa </span></i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍車</span></b><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">,<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> long liễn </i></span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍輦</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">long ngự</i></span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍御</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">long giá</i> </span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍駕</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, là xe vua đi (đồng nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thánh giá, xa giá</i>). <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long phi </i></span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍飛</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> chỉ vua lên ngôi. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long hành
hổ bộ</i> </span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍行虎</span><span style="color: black; font-family: "MS Gothic"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">步</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> chỉ phong thái, tướng mạo phi phàm của bậc đế vương. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long ngự</i> </span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍馭</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long ngự tân thiên</i></span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍馭賓天</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long ngự thượng tân </i></span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍馭上賓</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> chỉ vua thăng hà. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">CÁ HOÁ RỒNG<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Rồng là biểu tượng của vương
quyền, uy danh, sức mạnh, sự cao quý, nên “hoá rồng” luôn là nỗi khao khát của
muôn loài. Tương truyền, ở thượng lưu sông Hoàng Hà, Trung Quốc, có một mỏm đá
như hình cái cửa. Khi vua Vũ trị thuỷ đã đục phá mỏm đá này cho rộng thêm ra,
nên gọi là Vũ Môn, hay Long Môn. Vũ Môn có vách đá sừng sững, sông Hoàng Hà đổ
đến đây thì tuôn trào như thác. Hàng năm vào tiết tháng ba, cá chép tập trung đến
nơi này thi vượt Vũ Môn, con nào vượt qua được thì hoá rồng.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Cá chép muốn hóa rồng thì phải
vượt Vũ Môn. Con người muốn có được thành công thì cũng phải vượt qua được những
gian khổ, thử thách. Về sau, Vũ Môn, hay Long Môn, thường được chỉ chốn trường
thi, ví người học trò đi thi được đỗ đạt vinh hiển; cũng dùng để ví người thành
đạt hoặc thoả chí, toại nguyện. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Truyền
thuyết cá chép hoá rồng không chỉ có ở Trung Quốc. Sách <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đại Nam nhất thống chí</i></b> (</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">phần về tỉnh Hưng Hoá - Phú Thọ
ngày nay) chép: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">N</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">úi ở huyện Mông, phủ Gia Hưng, trông ra
sông Cái. Tương truyền trên núi có cây ngải tiên, cứ đến mùa xuân nở hoa, gặp
mưa, hoa trôi xuống sông, bầy cá nuốt hoa ấy, bèn vượt qua Long Môn mà hóa
thành rồng”</span></i><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Ở châu
Đà Bắc, đoạn sông Đà chảy qua núi Long Môn, phủ Gia Hưng có cửa đá chắn ngang sông,
chia thành ba dòng nước xiết, tiếng vọng đến trăm dặm. Sách <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đường thư tứ khảo</i> chép: Cá anh vũ thường
vượt sông Gia Hưng hoá rồng bay đi.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Ở dẫy
núi Giăng Màn, thuộc huyện Hương Khê (Hà Tĩnh) cũng có suối Vũ Môn. Mỗi năm cứ
đến ngày mồng tám tháng tư thì mây mù dày đặc. Tương truyền đấy là chỗ cá hoá rồng,
nên đến ngày ấy, các thuyền đánh cá kiêng không đặt chài lưới ở mạn hạ lưu.</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">RỒNG HOÁ CÁ<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Không
chỉ có chuyện <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cá hoá rồng</i>, mà còn có <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rồng hoá cá</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Vào
thời Xuân Thu, vua Ngô chán cuộc sống trong cung nên muốn mặc quần áo thường
dân để có thể đi chơi, uống rượu cùng dân thường. Quan đại phu Ngũ Tử Tư lo ngại,
và cho rằng việc vua của một nước giấu thân phận để xuống với dân chúng là rất
mạo hiểm. Ông kể cho vua nghe câu chuyện <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bạch
long ngư phục</i> (rồng trắng hoá cá) như sau:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Ngày
xưa, Ngọc Hoàng có một con rồng trắng rất đẹp, tên là Bạch Long. Một ngày nọ, Bạch
Long cảm thấy chán chường cuộc sống đơn điệu trên thượng giới, nó liền xuống trần
gian, biến thành con cá rồi chọn một vực sâu giá lạnh, nước xanh trong vắt để
bơi lội và cảm thấy vô cùng thú vị. Bỗng có một ngư phủ tên là Dự Thả bơi thuyền
tới. Chỗ vực sâu này chính là nơi anh ta đánh cá hàng ngày. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Nhìn
thấy con cá to lớn, vảy đẹp tựa rồng, Dự Thả vô cùng mừng rỡ, lập tức bắn ngay
một mũi tên. Con rồng trắng đang thích thú vẫy vùng thì bỗng cảm thấy đau nhói.
Hóa ra mũi tên của người đánh cá đã xuyên vào mắt nó. Bạch Long đau đớn bỏ chạy.
Nó tức giận đến gặp Ngọc Hoàng để khiếu nại, đòi phải trừng phạt Dự Thả. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">-Ngọc
Hoàng liền hỏi Bạch Long: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ngươi xuất hiện
trước mặt anh ta với bộ dạng ra sao?</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">-Bạch
Long đáp: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Con biến thành cá và bơi đùa dưới
vực sâu, đang vui thích thì…</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">- Ngọc
Hoàng ngắt lời: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ngư ông kia lấy mũi tên bắn
cá thì có tội gì? Đó là nghề của họ. Ngươi đã tự hạ thấp mình, từ rồng biến
thành cá. Ngươi không thể đổ lỗi cho người khác. Vấn đề nằm ở chính ngươi!</i>.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Kể
xong, Ngũ Tử Tư nói với vua Ngô: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rồng trắng
là thú cưng của Ngọc Hoàng, còn Dự Thả chỉ là một gã thường dân làm nghề đánh
cá. Nếu rồng không biến thành cá, Dự Thả đâu dám bắn rồng? Nay hoàng thượng là
vua của một nước mà lại từ bỏ địa vị của mình để ngồi uống rượu với chúng dân
trong bộ quần áo quê mùa, chẳng phải là sẵn sàng tự chuốc lấy thảm họa như rồng
trắng khoác lốt cá kia sao?”.</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Vua
Ngô bèn từ bỏ ý định. Về sau, thành ngữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bạch
long ngư phục, </i>chỉ nỗi lo sợ bất trắc khi quý nhân xuất hành trong bộ dạng
của kẻ tầm thường, hoặc ám chỉ người nào tự hạ thấp địa vị của mình.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Đại
để, chuyện rồng không chỉ có vậy. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 115%;">Hoàng Tuấn Công, Tết Giáp Thìn - 2024 <o:p></o:p></span></i></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-29654130546573229542024-02-02T20:34:00.000-08:002024-02-05T18:17:00.919-08:00CON RỒNG TRONG NGÔN NGỮ DÂN GIAN<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigLAdPAoHBF6Ljhw23QM4IkXKO5vQeH4hxAjU-NWMhG8V2uvaBm2FPLGS3Z6NLfFvmix_sDnRHXf0ROxUm1pBBaGetFtRMoVJe7BW7E6ylH5zRosivofye9l3x554Rr6FEr9-DvMt5W57hURtWSnsVc5EJHjMt2KJq7yxlDKzMd7ksPgNDjsscmOJd_WP3/s1280/%C4%91%C3%A0o%20ho%C3%A1%20long.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="934" data-original-width="1280" height="234" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigLAdPAoHBF6Ljhw23QM4IkXKO5vQeH4hxAjU-NWMhG8V2uvaBm2FPLGS3Z6NLfFvmix_sDnRHXf0ROxUm1pBBaGetFtRMoVJe7BW7E6ylH5zRosivofye9l3x554Rr6FEr9-DvMt5W57hURtWSnsVc5EJHjMt2KJq7yxlDKzMd7ksPgNDjsscmOJd_WP3/s320/%C4%91%C3%A0o%20ho%C3%A1%20long.jpg" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #6fa8dc; font-family: arial;">Mai hoá long<br />Khắc gỗ dân gian (tại TCTP)</span></i></td></tr></tbody></table><span style="font-family: arial;"> <b>HOÀNG TUẤN CÔNG<br /><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"> </span></b></span><p></p><p><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"> Rồng là con vật duy nhất trong 12 con giáp
không tồn tại trong thực tế, nhưng nó vẫn mang hình dạng, tập tính của một con
vật bằng xương bằng thịt và xuất hiện khá nhiều trong lời ăn tiếng nói dân gian,
điển cố, điển tích.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Tương truyền, khi trời sắp mưa, rồng gầm
lên thành sấm. Thế nên ví thanh âm gì hùng tráng thì gọi là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long minh sư hống</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍鳴獅吼</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rồng
gầm, sư tử rống</i>). Mây là môi trường sống của rồng. Mây với rồng như nước với
cá, nên có thành ngữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Như cá gặp nước như
rồng gặp mây</i>; </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%;">Rồng
mây gặp hội</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">; </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%;">Gặp hội mây rồng; Long vân gặp hội; Long
vân khánh hội</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%;">,...ý chỉ cơ hội may mắn, vua tôi, trai gái gặp
nhau, hoặc người đi thi đỗ đạt, vinh hiển.<span></span></span></span></p><a name='more'></a><span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%;">Rồng
có thể hút cạn sông biển, nhả mây phun mưa, làm ra phong ba bão táp. Bởi thế,
thành ngữ Việt có câu </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Ăn như rồng cuốn, nói như rồng leo, làm
như mèo mửa</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%;">; </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Ăn như rồng cuốn, làm như cà cuống lội ngược.</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Trong mây, rồng ẩn hiện, biến hoá khôn lường,
nên thành ngữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thần long kiến thủ bất kiến
vĩ</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">神<span class="hvres-goto-link"><span style="border: 1pt none windowtext; color: #444444; mso-border-alt: none windowtext 0cm; padding: 0cm;">龍見首不尾</span></span></span><span class="hvres-goto-link"><span face=""Arial","sans-serif"" style="border: 1pt none windowtext; color: #444444; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-border-alt: none windowtext 0cm; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; padding: 0cm;"> </span></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">(Rồng
thiêng thấy đầu mà không thấy đuôi), ví với người có hành tung bí ẩn. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Rồng và hổ là hai con vật thuộc
dòng giống cao quý, sức mạnh phi thường. Bởi thế, theo dân gian, tính di truyền
của rồng và hổ rất mạnh. Tục ngữ Việt có câu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Trứng rồng lại nở ra rồng</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hổ
phụ sinh hổ tử</i>. Trong khi tục ngữ Hán lại cho rằng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long sinh cửu tử, cửu tử bất thành rồng - </i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍生有九子</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">,</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">九子不成龍</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">rồng sinh chín con, không phải cả chín con đều
thành rồng</i>; hay </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" lang="IT" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: IT;">Nhất long sinh cửu chủng, chủng chủng các biệt </span></i><span class="TQ"><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">一龍生九種</span></span><span class="TQ"><span face=""Arial","sans-serif"" lang="IT" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: IT;">, </span></span><span class="TQ"><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">種種各別</span></span><span class="TQ"><span face=""Arial","sans-serif"" lang="IT" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: IT;"> - </span></span><i><span face=""Arial","sans-serif"" lang="IT" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: IT;">Một rồng sinh chín con</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" lang="IT" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: IT;">,<span style="mso-bidi-font-style: italic;"> mỗi con mỗi khác</span></span></i><span face=""Arial","sans-serif"" lang="IT" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: IT;"> (đồng
nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cha mẹ sinh con trời sinh tính</i>).
Quan niệm của người Việt và người Trung Hoa khác nhau chăng? Thực ra giống hệt
nhau, bởi đây chỉ là thủ pháp của dân gian, ý nói, đến dòng giống như rồng mà
sinh con còn không giống nhau, huống chi người!<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Rồng là con vật thượng đẳng. Nó ẩn mình dưới
vực sâu, vẫy vùng chốn sông dài biển rộng, bay lượn trên mây cao. Bởi thế, <span style="color: black;">thành ngữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">R</i></span></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%;">ồng lội ao tù,</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rồng vàng tắm nước ao tù</i>,… ví với n</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%;">gười anh hùng lúc sa
cơ, bị kìm hãm bó buộc, không có điều kiện thi thố tài năng. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long khuất xà thân </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍屈蛇伸</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">(Rồng co rắn duỗi),</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%;">
hình dung quân tử thất thế, còn tiểu nhân thì thừa dịp đắc chí. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Với con rồng thì phần đầu của nó đồ sộ,
nhiều bộ phận và đẹp nhất, trong khi đuôi rắn thì cấu tạo cực kì đơn giản. Bởi
vậy, thành ngữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long đầu xà vĩ</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍頭蛇尾</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (Đầu rồng đuôi rắn), ám chỉ việc gì mở đầu
thì to lớn, kết thúc không ra gì, tương tự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đầu
voi đuôi chuột.<o:p></o:p></i></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%;">Rồng
là con vật thần dị, sức mạnh vô song. Bởi thế, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tướng rồng</i> luôn được xem là quý tướng: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long hành hổ bộ </i>(Đi như rồng bước như hổ), </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Long
tương hổ bộ</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍驤虎</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">步</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (Rồng lướt hổ đi) </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%;">chỉ
tướng mạo, phong thái của bậc đế vương; </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Long mi phượng mục </span></i><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍眉鳳目</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">(Mày rồng mắt phượng) hình dung tướng mạo
không tầm thường<span style="color: black;">; </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long mi báo cảnh</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍眉豹頸</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">
(Mày rồng cổ báo), là tướng mạo của lực sĩ;<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
Long đằng hổ khiếu</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍騰虎嘯</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">
(Rồng bay hổ gầm) ý chỉ thanh thế rất ghê gớm,…</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Rồng và hổ đều sở hữu sức mạnh tiềm tàng,
dũng mãnh, nên <i style="mso-bidi-font-style: normal;">long-hổ</i> </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">thường sánh đôi với
nhau, thành một cặp đối nhau. Câu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sinh
long hoạt hổ - </i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">生龍活虎</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">, ví sự khoẻ mạnh, tràn đầy sinh lực như rồng như hổ, hoặc nói về
văn chương sinh động, có sức mạnh lay động lòng người; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tàng long ngoạ hổ</i> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">藏龍臥虎</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">nói nhân tài đang ẩn náu
chờ thời, hoặc chưa được phát hiện; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long
tranh hổ đấu</i> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍爭虎鬥</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, chỉ hai bên thế lực ngang
nhau, tranh đấu quyết liệt.</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Dưới cái nhìn của nhà
phong thuỷ, <i><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Long bàn hổ cứ</span> </i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍蟠虎踞</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> (Rồng cuộn hổ
ngồi) chỉ sự <span style="mso-bidi-font-style: italic;">uy dũng<i> </i></span>mà
không lộ tướng, chính là thế đất quý; hoặc ví với vẻ hiểm yếu, hùng vĩ của cuộc
đất đế vương, nơi anh hùng hào kiệt chiếm cứ. </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Long bàn phượng vũ</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍盤鳳舞</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (Rồng cuộn phượng múa), ví hình thế núi
sông uốn lượn, có khí tượng của đế vương. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long
đàm hổ huyệt</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍潭虎穴</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">
(Vực rồng hang hổ), chỉ vị trí, địa thế cực kì hiểm ác. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tả thanh long hữu bạch hổ</i> (bên Đông là rồng xanh, bên Tây là hổ trắng)
là thế đất tối quý với cả dương trạch và âm trạch.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Rồng</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> cũng thường đi với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">phượng</i> - loài chim thần trong truyền thuyết - để tạo thành một cặp
tương xứng. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long phi phương vũ</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍飛鳳舞</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, hình dung sự phóng khoáng, hoạt bát; nét
bút thư pháp hùng kì, sinh động.</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">Long phượng trình tường</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍鳳呈祥</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, chỉ việc tốt, việc vui mừng. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long can phượng tuỷ</i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍肝鳳髓</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (Gan rồng tuỷ phượng, đồng nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Long can báo thai</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">龍肝豹胎</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> - Gan rồng thai báo), tỉ dụ thực phẩm
quý, rất khó kiếm được.</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Dù là con vật huyền thoại, nhưng rồng vẫn
xung khắc với con chó trong “tứ hành xung”: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thìn-Tuất-Sửu-Mùi.
</i>Nguyên nhân, dân gian cho rằng, rồng là con vật cao quý, nên nó xung khắc với
con chó bẩn thỉu, hôi hám. Tuy nhiên, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chó</i>
thường được đặt cạnh <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hổ</i> để tạo nên sự
đối lập giữa </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%;">oai hùng</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%;"> và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hèn kém</i>; trong khi <i style="mso-bidi-font-style: normal;">rồng</i> và
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tôm</i> lại được đem ra so sánh để nói về
hai đẳng cấp khác nhau. Điển </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">tích
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cá chép hoá rồng</i>, kể rằng cá chép và
tôm cùng thi vượt Vũ Môn, nhưng chỉ có con cá chép ngậm viên ngọc là hoá rồng.
Còn tôm tuy có tài búng càng, co mình bật nhảy tanh tách trên mặt nước để vượt
thác, nhưng đến tầng thứ ba thì nó bị ngã đau, tới mức ruột gan lộn lên đầu!
Thành ngữ </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%;">Rồng đến
nhà tôm,</span></i><span face=""Arial","sans-serif""> </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%;">là một
cách nói nhún, <span style="color: black;">ví trường hợp người cao sang đến thăm
kẻ thấp hèn;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i></span></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Đầu
rồng đuôi tôm, </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">ý chỉ<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>khởi đầu to lớn, kết thúc không ra gì;</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rồng lội ao tù tôm cũng giỡn</i>, hàm ý<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>khi bị thất thế thì ai cũng có thể xem
thường, kể cả đứa vốn rất hèn mọn, bình thường không thể so sánh với kẻ bị thất
thế kia (đồng nghĩa<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Hổ lạc bình dương bị
khuyển khi </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">虎落平陽被犬欺</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">
- H</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%;">ổ
xuống đồng bằng thì đến con chó cũng coi thường)</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">. </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Trong hội hoạ, điêu khắc (dân gian cũng
như cung đình), có lẽ rồng là con vật xuất hiện sớm và nhiều nhất trong số 12
con giáp. Tuy nhiên, vẽ rồng cho ra rồng không phải chuyện dễ. Thế nên tục ngữ gốc
Hán có câu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hoạ long hoạ hổ nan hoạ cốt </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">畫龍畫虎難畫骨</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (dị bản <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hoạ hổ hoạ bì nan hoạ cốt</i>), ý nói vẽ rồng, vẽ hổ thì cái khó nhất
là thể hiện được <i style="mso-bidi-font-style: normal;">phong cốt rồng hổ</i>. Bởi
vậy, thành ngữ Việt có câu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vẽ rồng nên
giun</i>, đồng nghĩa với tục ngữ Hán <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hoạ
long khắc cốc </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">畫龍刻鵠</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">,
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hoạ hổ bất thành phản loại cẩu</i>, ví thử
muốn làm điều gì to tát, ghê gớm, nhưng chung quy thất bại, trở thành trò cười
cho thiên hạ.</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Nói về vẽ rồng, giỏi nhất phải kể đến Trương
Tăng Dao thời Nam Bắc triều. Sách <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lịch đại danh hoạ kí</i></b> của Trương Ngạn
Viễn chép, khi trang trí chùa An Lạc ở Kim Lăng (Nam Kinh), Tăng Dao vẽ bốn con
rồng trắng lên tường, trông giống như thật. Nhưng khi vẽ mắt rồng, ông không điểm
con ngươi. Nhiều người hỏi tại sao không vẽ cho hoàn chỉnh, ông trả lời: “Nếu
điểm thêm con ngươi, e rằng rồng sẽ bay mất”. Mọi người cho đó là lời nói xằng,
nên cố nài ông vẽ nốt. Chẳng ngờ, khi Trương Tăng Giao vừa lấy bút “điểm nhãn”
thì lập tức sấm sét nổi lên, bức tường nứt ra, hai con rồng trắng tức thời cuộn
vào mây bay lên trời; hai con không được điểm nhãn thì nằm lại. Dĩ nhiên, câu
chuyện chỉ là một cách ca ngợi tài năng hội hoạ của Trương Tăng Dao, chứ không
có thật. Về sau, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hoạ long điểm tình</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">畫龍點睛</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hoạ
long điểm nhãn</i>, ý chỉ biết khai mở nội dung chính yếu, then chốt, làm cho
văn chương, hội hoạ, lời nói trở nên sống động, thuyết phục.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">Có thể nói, trong số 12 con giáp, thì <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tí, Sửu, Dần, Mão […], Tị, Ngọ, Mùi, Thân, Dậu,
Tuất, Hợi,</i> đều xuất hiện trong lời ăn tiếng nói dân gian theo kiểu “đa nhân
cách”, có cả hai mặt tốt và xấu. Duy chỉ có Thìn-Rồng trong ngôn ngữ dân gian là
luôn hiện lên với vẻ đẹp hoàn mĩ, tích cực. Điều này cũng dễ hiểu, bởi rồng là
con vật huyền thoại, tồn tại trong hư vô, tự ngàn xưa đã trở thành biểu tượng
cho sức mạnh, vương quyền, sự linh thiêng, cao quý.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"><br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> Hoàng
Tuấn Công - Tết Giáo Thìn, 2024</span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-86016361522698629812024-01-20T17:18:00.000-08:002024-01-20T17:47:39.476-08:00“RÂU” HAY “DÂU”, “CẮM CẰM” HAY “CHĂN TẰM”?<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: #050505; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2u6sG2G3oCX9eHC8xmQBwiDMslOD1R2DkuhxepIjXceKdNeBGqKK5UywMUYGe8MdzPVS-awJZ7i1fxosNxIeFRLBbV0yuEavDls51FJeCZW1u27BdDPvmaGUCbgJn3nvv9tqRtrT2TKG0ZiOFY7qzztfyXk9-XqszUjgB9D10PexEzi8s5glm0QPQJE0X/s640/m%C3%A3%20sinh%20gi%C3%A1c.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="448" data-original-width="640" height="224" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2u6sG2G3oCX9eHC8xmQBwiDMslOD1R2DkuhxepIjXceKdNeBGqKK5UywMUYGe8MdzPVS-awJZ7i1fxosNxIeFRLBbV0yuEavDls51FJeCZW1u27BdDPvmaGUCbgJn3nvv9tqRtrT2TKG0ZiOFY7qzztfyXk9-XqszUjgB9D10PexEzi8s5glm0QPQJE0X/s320/m%C3%A3%20sinh%20gi%C3%A1c.jpg" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;">Minh họạ <i>Ô đầu bach, mã sinh giác</i><br /> Tranh: ST</span></td></tr></tbody></table><span style="color: #050505; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><b> HOÀNG TUẤN CÔNG</b><br /> </span><p></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: #050505; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Độc giả Trần Trọng
Nghĩa hỏi: “Bài <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chữ và nghĩa: cái phi lý có lý</i></b> (PGS.TS. Phạm Văn Tình - Báo
VHTT – 22/11/2023) viết: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: #050505; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Gần đây, trên một tờ báo điện tử </i>(theo tìm hiểu của tôi đó là VTC) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">có đưa các câu hỏi trắc nghiệm, yêu cầu độc
giả lựa chọn một đáp án (được coi là đúng) cho những biến thể thành ngữ (thường
là 2). Thí dụ, câu hỏi: </i>“Theo bạn, đâu mới là thành ngữ đúng: 1. râu ông nọ
cắm cằm bà kia; 2. dâu ông nọ chăn tằm bà kia”.<span></span></span></p><a name='more'></a><span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: #050505; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Sau khi giải nghĩa
thành ngữ, tác giả phân tích:<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">“Ngữ nghĩa như thế hẳn không có gì để bàn cãi. Cái mà nhiều
người cho rằng không ổn là chuyện “râu của một ông nào đó lại đem cắm vào cằm
một bà nào đó”. Quả là vô lí và điều này không thể có trong hiện thực. Râu là
“lông cứng chỉ mọc ở cằm đàn ông”, đàn bà không bao giờ có. Vì vậy, chuyện nhổ
râu “chàng” đem cắm vào mặt “nàng” là không thực tế. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Câu này đúng ra phải là “dâu ông nọ chăn tằm bà kia” mới hợp lí (dâu
nhà ông này không dùng nuôi tằm nhà mình lại đem cho một bà khác nuôi tằm của bà
ấy)</b>”.</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></span></p>
<p style="background: white; line-height: 18pt; margin-bottom: 11.25pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 11.25pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“…<i>kết hợp đó có thể có ngay từ khi hình thành,
cũng có khi bị "tam sao thất bản" trong quá trình sử dụng và bây giờ
thành một tổ hợp cố định, "đóng đinh" qua thời gian. Vì vậy, chúng ta
đừng cố gò những câu này thành một biến thể do ta cho là hợp lý. </i><o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 18pt; margin-bottom: 11.25pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 11.25pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt;">“…<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cái phi lý dùng đã quen sẽ được cộng đồng
chấp nhận và trở thành có lý. Ta có thể tìm hiểu ngọn ngành xuất xứ để hiểu cho
thấu đáo chứ không phải vì thế mà bắt phải thay đổi</i>”.<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 18pt; margin-bottom: 11.25pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 11.25pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt;">Vậy xin
chuyên mục <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cà kê chuyện chữ nghĩa</i></b> cho biết, có phải do “tam sao thất bản”
mà “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dâu ông nọ chăn tằm bà kia” </i>đã
trở thành <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Râu ông nọ cắm cằm bà kia”</i> không? Và trong trường hợp này thì phải
chăng “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cái phi lý dùng đã quen sẽ được
cộng đồng chấp nhận và trở thành có lý”</i>?<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 18pt; margin-bottom: 11.25pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 11.25pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt;"><b>Trả lời</b>: <o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 18pt; margin-bottom: 11.25pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 11.25pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt;">Trong
thực tế có khá nhiều câu thành ngữ mà do nhiều người không hiểu, hoặc chưa xác
định được nghĩa đen, nên cũng chưa biết được đâu là bản gốc, đâu là biến thể,
hoặc do “tam sao thất bản” mà thành. Ví dụ: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vắng
chủ nhà gà mọc đuôi tôm, Vắng chủ nhà gà vọc niêu tôm, Vắng chủ nhà gà vọc niêu
cơm; </i>hay<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Vênh váo như bố vợ phải đấm,
Vênh váo như bố vợ cậu ấm, Vênh váo như khố rợ phải lấm,…</i> Bởi vậy, qua thời
gian, những dị bản này cùng tồn tại và được sử dụng như nhau. Tuy nhiên, với
trường hợp <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Râu ông nọ cắm cằm bà kia</i>,
và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dâu ông nọ chăn tằm bà kia</i>, lại là
chuyện khác.</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: green; font-size: 14pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Râu ông nọ cắm cằm bà kia</i>” là lối nói có chủ ý của dân gian, đem một
sự việc, hiện tượng không bao giờ diễn ra, hoặc không được phép diễn ra trong
thực tế, để ví von, mỉa mai, châm biếm </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">việc chắp vá, gán ghép bộ phận của
cái này vào một cái khác một cách khập khiễng, hoàn toàn không phù hợp</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">(gần nghĩa với câu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ngô đầu Sở
vĩ/ Sở vĩ Ngô đầu-</i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">楚尾</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">吳</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">頭</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> = <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đầu Ngô mình Sở</i>).</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Một ví dụ điển hình. Bài viết <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>'Râu ông nọ cắm cằm bà kia' ở triển lãm tư
liệu lịch sử</b> </i>trên báo <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thanh Niên</i>
(15/9/2020) cho biết: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“…</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: #292929; font-size: 14pt; line-height: 115%;">hình ảnh
Ngô Gia Tự - một trong những cán bộ tiền bối của Đảng Cộng sản Việt Nam, Bí thư
Xứ ủy Nam kỳ (1930) lại không phải là đồng chí Ngô Gia Tự. Ảnh chân dung được Cục
Văn thư và Lưu trữ nhà nước đem trưng bày lại là Dương Hạc Đính, người đã khai
báo để mật thám Pháp bắt Ngô Gia Tự tại Sài Gòn cuối năm 1930</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: #292929; font-size: 14pt; line-height: 115%;">”. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: #292929; font-size: 14pt; line-height: 115%;">Theo đó, tên tuổi của Ngô Gia Tự lẽ thường phải
đi với chân dung Ngô Gia Tự, nhưng người ta đã làm một việc <i style="mso-bidi-font-style: normal;">phi lí, không chấp nhận được</i>, đó là gắn
vào chân dung một người khác. Việc làm này đáng chê, đáng cười chẳng khác nào
chuyện đem râu của một người đàn ông, để <i style="mso-bidi-font-style: normal;">gắn/cắm</i>
vào cằm của một người đàn bà nào đó vậy.</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> Theo đây, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Râu ông nọ cắm cằm
bà kia</i>” là lối nói ngoa dụ, ví von hài hước, châm biếm rất đắt của dân gian.
</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">Lối nói này
tương tự thành ngữ Hán <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ô đầu bạch, mã
sinh giác</i> -<b> </b></span><b><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">烏頭白馬生角</span></b><b><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">(<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Quạ đen đầu
trắng, ngựa mọc sừng</i>). Trong thực tế,</span></span><span style="font-family: arial; font-size: 18.6667px;"> đầu con quạ đen không thể biến thành trắng, còn ngựa thì không thể mọc sừng. Bởi vậy, dân gian đã dùng chính chân lí đó để ví với</span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 36pt;"> những điều phi lí, điều không bao giờ có trong thực
tế; chỉ việc nào đó không thể thực hiện được. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Do không hiểu ý đồ và phương
pháp sáng tác của dân gian, ai đó đã cho rằng “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Râu ông nọ cắm cằm bà kia</i>” là chuyện “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">phi lí</i>”, nên suy diễn, phỏng đoán rằng, thành ngữ này là do nghe lầm,
nói nhầm từ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dâu ông nọ chăn tằm bà kia</i>” mà thành.
Tuy nhiên, nếu câu này được hiểu “</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">dâu nhà ông này không
dùng nuôi tằm nhà mình lại đem cho một bà khác nuôi tằm của bà ấy”, </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">như tác giả PVT diễn
giải, thì<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>điều này có nghĩa: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ông này</i>” đã tự nguyện lấy dâu của “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhà mình</i>” để “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">đem cho một bà khác</i>”, hoặc “trộm dâu của vợ" đem cho “bà hàng xóm”(?!).
Bằng không, </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dâu ông nọ chăn tằm bà kia</i>” chỉ có thể </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">được hiểu là: có một
kẻ thứ ba nào đó nghịch ngợm, “chơi xỏ”, lấy dâu của nhà “ông này” đem cho tằm
nhà “bà kia” ăn mà thôi.<o:p></o:p></span></span></p>
<p style="background: white; line-height: 18pt; margin-bottom: 11.25pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 11.25pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt;">Tuy
nhiên, bất cứ từ ngữ, hay thành ngữ tục ngữ nào cũng đều có đời sống của nó.
Nghĩa là thành ngữ tục ngữ ấy phải được, hoặc từng được cộng đồng sử dụng.
Trong khi không có bất cứ cuốn từ điển tiếng Việt nào mà chúng tôi có trong tay
thu thập bản “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dâu ông nọ chăn tằm bà kia</i>”.
Mặt khác, theo thông tin mà <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Trung tâm Từ
điển học Vietlex</i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(do GS Hoàng Phê sáng
lập) chia sẻ với chúng tôi, thì trong kho ngữ liệu của Trung tâm cũng không có
bất cứ ngữ cảnh nào chứa đựng câu “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dâu
ông nọ chăn tằm bà kia</i>”.<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 18pt; margin-bottom: 11.25pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 11.25pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt;">Như vậy,
chúng ta có thể thẳng thừng loại bỏ nguỵ bản “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dâu ông nọ chăn tằm bà kia</i>” - một bản chỉ mới xuất hiện gần đây, và
không hề có trong đời sống ngôn ngữ, hay bất cứ cuốn từ điển tiếng Việt nào thu
thập - để sử dụng bản duy nhất đúng, đó là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Râu
ông nọ cắm cằm bà kia</i>”(*).<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 18pt; margin-bottom: 11.25pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 11.25pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt;"> Hoàng Tuấn Công/20/1/2024<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: #050505; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><u><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Chú thích</span></u><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">:<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: #050505; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">(*) Một điều rất hài
hước là trong bài “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Giải thích thành ngữ “Râu ông nọ cắm cằm bà kia…</i></b>” (VOH – Đài Tiếng
nói Nhân dân TPHCM) tác giả Nguyễn Thị Cúc viết: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: #050505; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Râu ông
nọ cắm cằm bà kia” là một biến thể của câu “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">RÂU</b> ông nọ chăn tằm bà kia”. Mặc dù là biến thể nhưng thành
ngữ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Râu ông nọ cắm cằm bà kia” lại mang
ý nghĩa khác với câu gốc hoàn toàn. Ý nghĩa của câu “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">RÂU</b> ông nọ chăn tằm bà kia” nhằm phê phán người lợi dụng hoặc chiếm
dụng những thứ thuộc về người khác để phục vụ cho lợi ích cá nhân của mình</i>”(!).
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Theo đây, có tới hai
lần tác giả bài viết đã đem “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">RÂU ông nọ chăn
tằm bà kia</i>” - một ví dụ điển hình cho chuyện đem “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Râu ông nọ cắm cằm bà kia</i>”! Mặt khác, như chúng tôi đã nói ở trên, “bà
kia” hoàn toàn vô can trong chuyện “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dâu ông
nọ chăn tằm bà kia</i>”.</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></span></p>
<p style="background: white; line-height: 18pt; margin-bottom: 11.25pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 11.25pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 18pt; margin-bottom: 11.25pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 11.25pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 18pt; margin-bottom: 11.25pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 0cm; margin: 0cm 0cm 11.25pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><o:p> </o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-9026540422103560902024-01-15T20:02:00.000-08:002024-02-19T01:57:47.780-08:00TỪ “LÚ NHÚ” ĐẾN “LÚ LẤP”,…<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgByWT5xUKUJOGykESwZCTFOY2N1X4dHemwOTVyAaMGcykRpaukfSCGqL5IW3DeU48EmPO_iI_7ur9faFuKscIxqD_yFKmD9CxU2QwnNsShJEpD_X2tKPjdMre2pABblejsys-cVE-NHcDojazMhMtIqg2FJy37r8njuyQUGVRlRRbwT2e21CtI_dGFi4IN/s600/tr%C4%83ng%20l%C3%BA.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="398" data-original-width="600" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgByWT5xUKUJOGykESwZCTFOY2N1X4dHemwOTVyAaMGcykRpaukfSCGqL5IW3DeU48EmPO_iI_7ur9faFuKscIxqD_yFKmD9CxU2QwnNsShJEpD_X2tKPjdMre2pABblejsys-cVE-NHcDojazMhMtIqg2FJy37r8njuyQUGVRlRRbwT2e21CtI_dGFi4IN/s320/tr%C4%83ng%20l%C3%BA.jpg" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #3d85c6; font-family: arial;">Trăng mới lú lên sau rặng cây<br />Ảnh: ST</span></i></td></tr></tbody></table><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">HOÀNG TUẤN CÔNG</span></p><span style="font-family: arial;"><br /> 1-<b>Nghĩa của “lú” và “nhú” trong từ “lú nhú”<i><o:p></o:p></i></b></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Từ điển từ láy tiếng Việt</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> (Viện Ngôn ngữ - Hoàng Văn Hành chủ biên) thu thập từ “lú nhú” và
giảng như sau: <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">“LÚ NHÚ đgt. Mới nhú lên, mới mọc lên một loạt với độ dài ngắn,
cao thấp không đều nhau. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Măng lú nhú khắp
rặng tre. Ngô tra được mấy ngày đã mọc lú nhú. “Những gốc cam lú nhú một lớp
quả non</i>”.<span></span></span></p><a name='more'></a><span style="background: white; font-family: arial;"> <o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Thực ra, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú
nhú</i> là từ ghép đẳng lập gốc Hán (xét nghĩa đồng đại):</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>-LÚ là từ Việt gốc
Hán vốn là chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lộ </i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">露</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (nghĩa gốc là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">phơi bày, lộ ra</i>)</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">, ở đây nghĩa là hơi <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thò ra,
nhô lên </i>(như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mầm vừa mới <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">lú</b></i>).<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">-NHÚ gốc Hán là chữ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhu</i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">柔</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, được <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hán ngữ đại từ điển</i>
giảng là: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">thảo mộc thuỷ sinh, ấu nộn -</i></span></span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; text-align: left;">草木始生</span><span style="font-family: Arial, "sans-serif"; font-size: 14pt; text-align: left;">;</span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; text-align: left;">幼嫩</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;">”,
nghĩa là: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cỏ cây mới nảy mầm, hãy còn non
mềm</i>. Trong tiếng Việt, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhú</i> có
nghĩa rộng, chỉ tất cả những gì </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">bắt đầu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nẩy ra</i>, mới <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhô lên </i>(như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Măng mới <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">nhú</b> lên; Mặt trăng mới <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">nhú</b> lên sau rặng tre,...</i>).</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Xin dẫn chứng nghĩa đẳng lập của “lú nhú” từ hai cuốn từ điển:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển Hoàng Phê</i>: “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">lú</b> • đg. [ph] nhú lên hoặc ló ra: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cây <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">lú</b>
mầm</i> ~ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cần quay lại, thấy một cái đầu
láng tròn như trái dừa <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">lú</b> lên, đó là
thằng Vực (...)</i> (Nguyễn Thi).”; “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">nhú
</b>• đg. mới nhô lên, bắt đầu hiện ra một phần: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mầm cây <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">nhú</b> lên khỏi mặt đất
~ cây nhú chồi non ~ răng mới nhú”.<o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">-</span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Từ điển Lê Văn Đức</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">:<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">lú</b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>• dt. Ló, từ mặt phẳng
nhô lên: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Răng mới lú; Mụt măng <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">lú</b> cao hơn 1 tấc; Trăng kìa trăng <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">lú</b> lên”;</i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </b>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">nhú </b>• đt. Lú, mới mọc:
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mầm non mới <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">nhú</b>”</i><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Mối quan hệ ngữ âm O→U, ta còn thấy trong các trường hợp khác như <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">nộ </i></b></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">怒</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">→nư (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nư </i>nghĩa là giận
dữ. Ví dụ</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black;">Mắng cho đã nư</span></i><span style="color: black;">); <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">độ </i></b></span></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">度</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">→cữ (cữ = cỡ; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Độ bằng bàn
tay</i> = <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cỡ/chừng bằng bàn tay</i>). Ngoài
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lộ </i>→ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú</i>, những biến thể của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lộ</i>
</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">露</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> còn có </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">ló, lò</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> (như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lò/thò</i> tay ra ngoài).<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">2-<b>Từ “nhú” trong “lú nhú”, đến “nhu” trong “nhu nhuyễn”</b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Vì <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhu</i></b> có nghĩa gốc là “</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">cỏ cây mới nảy mầm, hãy còn
non mềm”, </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">nên<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>từ này<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>còn có nghĩa là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm, yếu”</i>
(đối với “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">cương”, </i>như “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhu nhược”; “cương nhu tuỳ thời”</i>), hoặc
chỉ những vật có <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tính chất mềm, </i>như<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">nhu
nhuyễn</b>” = mềm dẻo</i>. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Từ nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm</i>, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhu”</i> còn chỉ tính
tình <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ôn hoà, nhu thuận</i>, như “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhu
mì”</i></b>, nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hiền lành, mềm mỏng</i>
(<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tính tình nhu mì; Thương em cái tính nhu
mì/ Làng trên xã dưới thiếu chi người giòn – Ca dao</i>). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Từ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhu mì”</i> do “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhu mị” </i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">柔媚</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> mà ra, trong đó <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mị</i> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">媚</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">xinh đẹp, dễ thương, kiều diễm</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">khả ái. “Nhu mì”</i> trong tiếng Việt đồng
nghĩa với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhu mị</i> trong tiếng Hán. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hán
ngữ đại từ điển</i></b> giảng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhu mị</i>
là: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhu hoà tốt đẹp, hiền dịu đáng yêu </i>(nguyên
văn:<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> nhu hoà mĩ hảo, nhu hoà vũ mị </i>- </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">柔和美好</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">,</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">柔和嫵媚</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">).<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">3-<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Lộ </b></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">露</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">→ “lú” trong “lú nhú”; lỗ</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">魯</span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">→ “lú” trong “lú lấp”<i><o:p></o:p></i></span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Ở trên chúng ta đã thấy,
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú</i> trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú nhú</i>, gốc Hán là chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lộ</i>
</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">露</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (nghĩa gốc là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">phơi bày, lộ
ra</i>). Vậy, tại sao “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú”</i> còn có một
nghĩa gần như ngược lại với “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú” </i>(trong
“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú nhú”</i>), đó là chỉ sự <i>u mê, ngu tối </i>(như có gì đó <i style="mso-bidi-font-style: normal;">che lấp)</i>, hoặc <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trạng thái hầu như không có hoặc không còn trí nhớ, trí khôn</i> (như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú lấp; lú lẫn</i>; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lú ruột lú gan</i>; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nó lú có chú
nó khôn – Tục ngữ</i>)? <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Câu trả lời là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú”</i>
trong “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú lấp”, “lú lẫn”</i> lại là một từ
Việt gốc Hán, do chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lỗ</i> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">魯</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, mà ra. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Hán ngữ đại từ điển</span></i></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> giảng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lỗ</i> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">魯</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> là: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngu đần, vụng về, tối dạ” </i>(nguyên văn: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trì độn, bản chuyết </i>- </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">遲鈍</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">,</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">笨拙</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">). Chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lỗ-</i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">魯</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> này chính là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lỗ” </i>trong
“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngu lỗ”</i>, mà <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Việt Nam tự điển</i> (Lê Văn Đức) giảng là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">thô-lỗ, dại-dột</i>”, và lấy ví dụ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Không
nên giao việc lớn cho bọn ngu-lỗ</i>”. Và câu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nó lú có chú nó khôn</i>, thì <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú</i>
ở đây chính là nghĩa của “lỗ” (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngu đần</i>
- đối với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">khôn ngoan</i>). </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Ở</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> đây, một lần nữa chúng ta gặp lại hiện tượng biến âm O→U (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lỗ→lú</i>), cũng giống như đã chứng minh <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lộ→lú</i>, ở mục 1. </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Từ điển
từ láy tiếng Việt</span></i></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> thu thập
và giảng: “lấp lú. đgt. (kng.id). Như lú lấp. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lâu ngày nên cũng lấp lú quên đi mất</i>”. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Tuy nhiên, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú lấp/ lấp lú</i> đều là những từ ghép đẳng
lập (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lấp</i> thì đã rõ, còn <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú</i> có nghĩa độc lập như chúng tôi đã
phân tích). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Như vậy, chỉ cần dẫn chứng sự
xuất hiện của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú</i> và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhú </i>trong một số ngữ liệu như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mụt măng <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">lú</b> cao hơn một tấc, Mầm cây <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">nhú</b>
lên khỏi mặt đất; Nó <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">lú</b> có chú nó
khôn, Đến tuổi này bà đã bắt đầu <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">lẫn</b>,v.v…</i>đã
có thể chứng minh một cách hùng hồn rằng, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lú
nhú, lú lẫn, lú lấp,…</i>đều là những từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ghép
đẳng lập</i>, hoàn toàn không phải <i style="mso-bidi-font-style: normal;">từ láy
</i>như sách<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Từ điển từ láy tiếng</b> Việt</i> của Viện Ngôn ngữ đã thu thập và
giảng nghĩa.</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="font-family: arial;"> Hoàng Tuấn Công/12/12/2022</span><o:p></o:p></span></i></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-12211129277070606982023-12-01T18:52:00.000-08:002023-12-01T18:52:06.040-08:00“HOA THỊ” TRONG “DẤU HOA THỊ”,…LÀ GÌ?<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: Arial, "sans-serif"; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><br /><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1p35QKI87TtBzgNxdNVOmV5H6xouAIdMcrnon7mUbDYxSnYFH9eq4-iCxS4hh70-Kbnk0M4p2eB7qM_qO9VW7ZRW4RieMghl6tX8-lTn4WockpzWUDJ4j_QTQLZFIelFgTmr_vGDGqyS6pXOTHrVf521FZauCl2e3EauLGBbseFDpr50bp5iEjnu5lpNC/s1284/hoa%20th%E1%BB%8B%20m%C3%A2m.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1284" data-original-width="1170" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1p35QKI87TtBzgNxdNVOmV5H6xouAIdMcrnon7mUbDYxSnYFH9eq4-iCxS4hh70-Kbnk0M4p2eB7qM_qO9VW7ZRW4RieMghl6tX8-lTn4WockpzWUDJ4j_QTQLZFIelFgTmr_vGDGqyS6pXOTHrVf521FZauCl2e3EauLGBbseFDpr50bp5iEjnu5lpNC/s320/hoa%20th%E1%BB%8B%20m%C3%A2m.jpg" width="292" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #76a5af;">Hình hoa thị dán trên khay gỗ<br />Tạo tác: HTC</span></i></td></tr></tbody></table> <b><span style="color: #45818e;">HOÀNG TUẤN CÔNG<br /></span></b><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">“Hoa
thị”, hay “dấu hoa thị”, là chỉ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dấu sao</i>
[*] (Anh: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">asterisk</i>; Hán: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tinh hình</i>-</span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-weight: bold; mso-hansi-font-family: Arial;">星形</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tinh hiệu</i>-</span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-weight: bold; mso-hansi-font-family: Arial;">星號</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">, hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tinh hiệu phù hiệu</i>-</span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-weight: bold; mso-hansi-font-family: Arial;">星號符號</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Tất cả các cuốn từ điển chúng tôi có
trong tay chỉ ghi nhận <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hoa thị/dấu hoa thị</i>,
mà không thấy ghi nhận <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sao/dấu sao</i>,
cho dù trong thực tế, cách gọi <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dấu sao</i>
thông dụng hơn <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dấu hoa thị</i>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Từ điển tiếng Việt</span></i></b><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">
(Hoàng Phê chủ biên – Vietlex) và nhiều cuốn từ điển khác đều chỉ giảng: </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">“<b>hoa thị </b></span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">• d. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hình giống như bông hoa
nhiều cánh</i> [*], <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dùng để đánh dấu hoặc
trang trí</i>”, mà không cho biết nghĩa gốc của “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">hoa thị</i>” là gì?<span></span></span></p><a name='more'></a><o:p></o:p><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Vậy, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">hoa thị</i>” trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dấu hoa thị, hoạt tiết hoa thị, hình hoa thị</i>,…là
gì? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">1<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">-“Hoa thị” là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bông hoa của cây
thị</i>?<o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Hầu hết mọi người đều không biết, không nhớ hoa thị trông như thế
nào, cho dù trong làng xóm, thậm chí là ngay nhà mình có trồng thị (lí do chúng
tôi sẽ nói ở đoạn sau). Tuy nhiên, theo suy luận, câu trả lời sẽ là: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Hoa thị” là cách đặt tên theo hình dáng của
bông hoa thị</i>. Bởi cách gọi “hoa thị” cũng như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hoa sen/hoạ tiết hoa sen; hoa cúc/hoạ tiết hoa cúc; hoa chanh/hoạ tiết
hoa chanh</i>,…là dựa trên chính hình dáng của các loài hoa này vậy. Tuy nhiên,
khi làm phép so sánh trực quan, thì vấn đề lại không hề đơn giản. Bởi vì:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Bông hoa thị</span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> không giống <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dấu hoa thị,… <o:p></o:p></i></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Hoa của cây thị</span></i><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> bé li ti, khi nở thì 4
cánh chỉ xoè ra một nửa, rồi cuộn phần đầu cánh hoa xuống phía dưới, trông
giống như vỏ quả chuối khi bóc ra. Trong khi <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dấu hoa thị</i>, (đặc biệt là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hoạ
tiết hoa thị, hình hoa thị</i>), thì cánh hoa có hình thoi (hai đầu cánh hoa thon
nhọn, ở giữa phình ra), phẳng như hoa ép, gần giống như hình lá trúc.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHfl63yUIPQBmyloT1vtO5cczJT62HuTJhTXazckJwYjeogoeN6Nj854-edV9jhIF659yDjI_1OepuUV73y_8KT3AuHfC57Oo9VZt1Qq4ifmfhkfXBw1irUhi13Uw_YC8v1d7-GkQNEB74RwdLZOwSbP9bot_JDealHCs0R2G6rduAjNNlWsQbb58Ddd4U/s621/hoa%20th%E1%BB%8B%20so%20s%C3%A1nh.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="621" data-original-width="567" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgHfl63yUIPQBmyloT1vtO5cczJT62HuTJhTXazckJwYjeogoeN6Nj854-edV9jhIF659yDjI_1OepuUV73y_8KT3AuHfC57Oo9VZt1Qq4ifmfhkfXBw1irUhi13Uw_YC8v1d7-GkQNEB74RwdLZOwSbP9bot_JDealHCs0R2G6rduAjNNlWsQbb58Ddd4U/w183-h200/hoa%20th%E1%BB%8B%20so%20s%C3%A1nh.jpg" width="183" /></a></div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_SnEAv63DrsIvXJvmtnGUDJoht_IR0Awmg4pOylm40VTg6jnLugaNPpE836UNWRwH-zro_y_OpPO94lbFNUeDicMN5tjWGp4-TI34gZj0Po7R2UV48A5-xxcw6j6ehNeEm2NVYpTOwiZLLDcl408uOHWxaeQd_mQfBrWYx-MVFxzy7Y77M0qeteVCgRAL/s440/di%E1%BB%87n%20t%C3%ADch%20hoa%20th%E1%BB%8B2.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="440" data-original-width="398" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_SnEAv63DrsIvXJvmtnGUDJoht_IR0Awmg4pOylm40VTg6jnLugaNPpE836UNWRwH-zro_y_OpPO94lbFNUeDicMN5tjWGp4-TI34gZj0Po7R2UV48A5-xxcw6j6ehNeEm2NVYpTOwiZLLDcl408uOHWxaeQd_mQfBrWYx-MVFxzy7Y77M0qeteVCgRAL/w181-h200/di%E1%BB%87n%20t%C3%ADch%20hoa%20th%E1%BB%8B2.png" width="181" /></a><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><b><span style="color: #3d85c6;">Không có sự tương đồng nào về hình dáng giữa <i>hoa của cây thị </i>và <i>hình hoa thị</i>.</span></b><div><span style="color: black; line-height: 130%;"><br /></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Hoa của cây thị</span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> không tạo được ấn
tượng, liên tưởng, so sánh <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Về mặt tạo hình, hoa thị bé nhỏ và không có hình khối rõ ràng. Sắc
hoa thị màu vàng nhàn nhạt, ẩn hiện trong vòm lá xanh, và nở tít trên cao (rất
khó quan sát). Khi rụng xuống đất, 4 cánh hoa thị vẫn dính lại với nhau thành
hình vòng tròn (có thể dùng dây xâu lại được), và nhanh chóng héo tàn. Đây
chính là lí do khiến nhiều người nếu không quan sát với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chủ ý</i> thu nhận hình ảnh đặc tả, sẽ không biết hoa thị hình gì,
trông như thế nào. Trong khi tất cả những sự vật hiện tượng được dân gian đem ra
so sánh, ví von, bao giờ cũng điển hình và rất dễ nhận diện, liên tưởng. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Hai lí do ở trên đây khiến cho “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">hoa thị”</i> trong “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dấu hoa thị</i>”
không thể là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hoa của cây thị</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify;"><b><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">2-Hoa thị là …vỏ quả
thị!<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Câu trả lời này có thể gây “sốc” với
nhiều người. Tuy nhiên, đây lại là một thực tế khó bác bỏ.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Cây thị thơm của Việt Nam gắn với truyện
cổ tích Tấm Cám và câu “thần chú” nổi tiếng “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thị ơi thị rơi bị bà/Bà để bà ngửi chứ bà không ăn</i>”. Phong tục một
số nơi chỉ dùng thị để cúng, hoặc bày cho thơm. Nhiều nơi thu hoạch thị để ăn
như mọi loại hoa quả khác. Cách ăn là nắn cho quả thị chín nẫu ra, sau đó cắn,
hoặc dùng dao khoét một lỗ nhỏ rồi mút lấy phần thịt bên trong. Với những quả
thị to, tròn, chín vàng đều, người ta dùng dao khía vỏ ra thành 4, 6 hoặc 8
cánh, sau đó bóc nhẹ để tách phần vỏ ra khỏi thịt quả, rồi dán lên cột nhà,
phên vách, cánh tủ… Thịt vỏ quả thị còn bám một lớp mỏng ở phần trong của vỏ trở
thành chất keo rất dính, giúp “bông hoa thị” dính đét vào cột nhà. Vỏ thị hình
bông hoa khô dần, chuyển sang mầu vàng sẫm rồi nâu vàng rất đẹp.</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> </span></b><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Bởi vậy, “hoa thị” là hình ảnh quen thuộc, dễ quan sát, và đã nhìn
thấy một lần là nhớ ngay. <span style="mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-tab-count: 1;"> <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipQO_oAz-hJe5fnJFKEG2fE_mbmfjxLoNaG-ZYhP5aYLKp60YNkDHhkd6gGr-IX0OR-mfY3vstOWhc5Jks3Y0lUAFDsJmrFrjEqzK44ypqZeRAnbcIDK6fLz68KRqDTnVe3ghIFrmM9x1VHpu5wpWSA7cpOSCJK_cq-2I7Z3j5bIgsthxkQstEpH2zKpXV/s1280/hoa%20th%E1%BB%8B%20m%C3%A2m%20c%E1%BA%AFt.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="1215" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipQO_oAz-hJe5fnJFKEG2fE_mbmfjxLoNaG-ZYhP5aYLKp60YNkDHhkd6gGr-IX0OR-mfY3vstOWhc5Jks3Y0lUAFDsJmrFrjEqzK44ypqZeRAnbcIDK6fLz68KRqDTnVe3ghIFrmM9x1VHpu5wpWSA7cpOSCJK_cq-2I7Z3j5bIgsthxkQstEpH2zKpXV/s320/hoa%20th%E1%BB%8B%20m%C3%A2m%20c%E1%BA%AFt.jpg" width="304" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #45818e;">Hoa thị cắt từ vỏ quả thị<br />Tạo tác: HTC</span></i></td></tr></tbody></table><br /> </span><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8fkDEZJcbDpw0pS9Z_qCrrljS45MMhpr2qf7kwtIiChwzV4StV_MroB82HqGV1hLCLseUQIxO5ySreXhhcovHwfLXFPKyLLPd6nkQYS7GJv5BEZMkuw-hFaXmuIFg57vt8lXF7WYcW0AVkKwbcJodVcgLeNMgcNSfnQ0aAiM0shvhBjnlG7LOrS1jrDZi/s548/hoa%20th%E1%BB%8B%20to%C3%A1n.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="482" data-original-width="548" height="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8fkDEZJcbDpw0pS9Z_qCrrljS45MMhpr2qf7kwtIiChwzV4StV_MroB82HqGV1hLCLseUQIxO5ySreXhhcovHwfLXFPKyLLPd6nkQYS7GJv5BEZMkuw-hFaXmuIFg57vt8lXF7WYcW0AVkKwbcJodVcgLeNMgcNSfnQ0aAiM0shvhBjnlG7LOrS1jrDZi/s320/hoa%20th%E1%BB%8B%20to%C3%A1n.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #6aa84f;">Hình hoa thị<br />Ảnh: ST</span></i></td></tr></tbody></table><br /><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Những cánh của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bông hoa cắt từ vỏ quả thị</i> có </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">hình thoi, hai đầu cánh thon nhọn, ở giữa phình ra, được liên kết
với nhau ở phần cuống quả. <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Khi so sánh,
liên tưởng với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dấu hoa thị</i>, đặc biệt
là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hình hoa thị, hoạ tiết hoa thị</i>,
thì chúng ta thấy “hoa thị” này hoàn toàn trùng khớp về mặt tạo hình.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">3- <b>Cắt vỏ quả thị thành nhiều cánh để
làm gì</b>?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Nhiều người sẽ nghĩ ngay đến câu trả lời
là “để trang trí cho đẹp”. Điều này không sai, nhưng cũng không hoàn toàn đúng.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Thị</span></i><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> là một từ Việt gốc Hán, có tự hình và âm đọc hiện
thời là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thị</i> </span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-weight: bold; mso-hansi-font-family: Arial;">柿</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hình
thanh</i>: </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">mộc</span></i><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span style="color: green; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">木</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> biểu
nghĩa, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thị</i> </span><span style="color: black; font-family: MingLiU; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-weight: bold; mso-hansi-font-family: Arial;">巿</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: MingLiU;"> </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">biểu âm). Tuy nhiên, trong tiếng Hán, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thị</i> </span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-weight: bold; mso-hansi-font-family: Arial;">柿</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> hay
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">thị tử</i> </span><span style="color: black; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-weight: bold; mso-hansi-font-family: Arial;">柿子</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> lại
chỉ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cây hồng, quả hồng</i>, chứ không phải
là quả thị vỏ vàng mùi thơm (phân bố nhiều ở Việt Nam, Thái Lan; Trung Quốc
không có). Còn <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cây hồng/quả hồng</i>
(cùng họ Thị) trong tiếng Việt, là cách gọi dựa theo màu sắc của quả.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Cây thị rất nhiều dược tính. Theo sách <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Những cây thuốc và vị thuốc Việt Nam</i> (GS
Đỗ Tất Lợi), và kinh nghiệm dân gian, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lá
thị, quả thị, vỏ thị, rễ thị</i>,…đều là những vị thuốc quý. Trong đó, vỏ của
quả thị phơi khô dùng để giải độc, chữa đau bụng do ngộ độc thức ăn và chữa bệnh
giời leo.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1g3n07YLtTf1oJoC5YmAyumCBPrhSqqqPi3PpA0nQZR_EiOMiytOJkrw3Vf-J6n6ztgX0QClIv-0N1xlieY4pudNEiCMPdoeiJNLsHG1fCVMQHZOldbMBn0jOZU_5WDHuijyyxhqE5nVV3v28u3bd1pRbAFt0cYCuLFflnXg79fVGmc51UDWZ-E0sGfSm/s1280/hoa%20th%E1%BB%8B%20t%E1%BB%A7.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="960" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh1g3n07YLtTf1oJoC5YmAyumCBPrhSqqqPi3PpA0nQZR_EiOMiytOJkrw3Vf-J6n6ztgX0QClIv-0N1xlieY4pudNEiCMPdoeiJNLsHG1fCVMQHZOldbMBn0jOZU_5WDHuijyyxhqE5nVV3v28u3bd1pRbAFt0cYCuLFflnXg79fVGmc51UDWZ-E0sGfSm/w300-h400/hoa%20th%E1%BB%8B%20t%E1%BB%A7.jpg" width="300" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #45818e;">Hoa thị trên cánh tủ cá nhân<br />Tạo tác: HTC</span></i></td></tr></tbody></table></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Mỗi năm, thị chỉ cho quả một lần vào mùa
thu, nên người ta phải phơi khô vỏ và cất đi, khi cần mới đem dùng. Tuy nhiên,
việc cất giữ vỏ thị với lượng không nhiều, không thường xuyên dùng, khiến lúc cần
đến có khi lại tìm không ra. Bởi vậy, dân gian đã nghĩ ra một cách bảo quản,
lưu giữ rất hay, là cắt vỏ quả thị thành nhiều múi, bóc ra rồi dán lên cây cột
để vỏ thị khô dần. Quả thị tròn, nên chỉ bằng cách cắt vỏ ra làm nhiều múi thì
khi bóc dán, vỏ thị mới bám chắc vào cột gỗ, hay phên ván. Đây là phương pháp
sơ chế, gọi là “âm can”, tức phơi khô vị thuốc trong bóng râm, để giữ được tinh
dầu nhiều hơn trong vỏ thị. Đặc biệt là khi cần dùng là tìm thấy ngay, lại cũng
là một cách trang trí cho đẹp. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7_wzYNomEfIv8JL1vQrsmBudLVE66Oot4mXsIbU-_vxOGeUPp9mkUmB5mRsUyXBgo4P9WeLmRERwJ1nRCfTiUMpSCiZbYVHmHP15Zv9QSYdyy-ekuG5cjfwVkYpa3TXAt57DolINVxp5ixW39rE5qO4SXD7_14vX-zuWue3ohERWIipcTmKHykR0YYur-/s1138/ho%E1%BA%A1%20ti%E1%BA%BFt%20hoa%20th%E1%BB%8B.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="560" data-original-width="1138" height="196" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7_wzYNomEfIv8JL1vQrsmBudLVE66Oot4mXsIbU-_vxOGeUPp9mkUmB5mRsUyXBgo4P9WeLmRERwJ1nRCfTiUMpSCiZbYVHmHP15Zv9QSYdyy-ekuG5cjfwVkYpa3TXAt57DolINVxp5ixW39rE5qO4SXD7_14vX-zuWue3ohERWIipcTmKHykR0YYur-/w400-h196/ho%E1%BA%A1%20ti%E1%BA%BFt%20hoa%20th%E1%BB%8B.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #45818e;"><i>Hoạ tiết hoa thị</i> trong kiến trúc Cung đình Huế<br />Ảnh: ST<br /></span><br /></td></tr></tbody></table></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Theo
kinh nghiệm dân gian, c</span><span style="background: white; color: #212529; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">hữa bệnh <i style="mso-bidi-font-style: normal;">giời leo</i> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">herpes</i> - một loại bệnh ngoài da, khác với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">zona thần kinh</i>), thì lấy vỏ quả thị đã phơi khô, đốt thành than,
hòa với phụ gia là dầu vừng hoặc mỡ lợn, bôi lên những vết phồng rộp. </span><span style="background: white; color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="background: white; color: #212529; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">Trường hợp đau bụng la trời do ngộ độc thức ăn
(đồ ăn nguội, hoặc bị thạch sùng nhấm vào), thì dùng vỏ quả thị bóc trên cột
nhà, rang vàng, sắc lấy nước uống. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="background: white; color: #212529; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">4-<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Dấu tích
còn lưu</b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="background: white; color: #212529; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">Có thể nói, mục đích ban đầu của việc cắt vỏ quả
thị thành bông hoa nhiều cánh là để làm thuốc. Tuy nhiên, lâu dần về sau, ở nhiều
nơi, việc làm này có khi không còn với mục đích chính là cất trữ để làm thuốc nữa,
mà là để chơi, để trang trí. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="background: white; color: #212529; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">Ngày nay, nhiều loại thuốc trị bệnh bằng Tây dược
hiệu nghiệm hơn; nhà gỗ được thay thế bằng nhà xây; nhiều loại tranh ảnh, đồ
bài trí đẹp hơn. Các loại hoa quả cũng vô cùng phong phú, nên quả thị cũng
không còn được ưa dùng như xưa. Bởi vậy, hình ảnh vỏ quả thị khô hình bông hoa hầu
như không còn. Tuy nhiên, “hoa thị” với nghĩa là hình hoa làm từ vỏ quả thị hãy
còn được lưu giữ qua ngôn ngữ và trở thành thuật ngữ khá lâu đời trong hội hoạ,
kiến trúc, toán học: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dấu hoa thị, hoạ tiết
hoa thị, hình hoa thị</i>,v.v…<span style="mso-spacerun: yes;"> (*)</span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="background: white; color: #212529; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">Hoàng Tuấn
Công/28/11/2023<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: Arial, "sans-serif"; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><o:p> (*)- <i><span style="color: #45818e;">Vì mùa thị đã qua, nên tôi (HTC) tạm cắt vỏ một quả cam ra làm hình minh hoạ thay cho vỏ quả thị. Việc này không ảnh hưởng đến sự so sánh đối chiếu, vì hình dáng quả cam và quả thị giống nhau, chỉ khác chút ít ở phần cuống quả. Cuống quả cam nhỏ, trong khi cuống thị có thêm phần viền của tai thị.</span></i></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="background: white; color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="background: white; color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;"><o:p> </o:p></span></p></div>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-67901917072188728942023-11-24T07:59:00.000-08:002023-11-24T07:59:39.149-08:00“CHẾT ĐỨNG” TRONG “CÂY NGAY KHÔNG SỢ CHẾT ĐỨNG” NGHĨA LÀ GÌ?<p> </p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="font-family: Arial, "sans-serif"; font-size: 14pt; line-height: 130%;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; color: black; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaADCSRtmI5Y4-Tpj6MCYPDOUyAzWigzi-NmWauvE88xzw72lrb4Mi3dUdSADVbIcgLdGxO4K-x4nlwQinfDFe1llezvSxIlArngs-kVbswOz_FwS8qubyzUgKapep6OrfC36O-rUblfFGs568cYsg-Ir6wQbM41B-K94MOTn_gTPsSRNnDC_NHFx-bPJ5/s832/c%C3%A0%20k%C3%AA.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="480" data-original-width="832" height="185" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgaADCSRtmI5Y4-Tpj6MCYPDOUyAzWigzi-NmWauvE88xzw72lrb4Mi3dUdSADVbIcgLdGxO4K-x4nlwQinfDFe1llezvSxIlArngs-kVbswOz_FwS8qubyzUgKapep6OrfC36O-rUblfFGs568cYsg-Ir6wQbM41B-K94MOTn_gTPsSRNnDC_NHFx-bPJ5/s320/c%C3%A0%20k%C3%AA.png" width="320" /></a></div> <b><span style="color: #3d85c6;">HOÀNG TUẤN CÔNG</span></b><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;"><br /> Một số cuốn từ điển chúng tôi có trong tay như <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển
tiếng Việt</i> </b>(Hoàng Phê – Vietlex); <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đại từ điển tiếng Việt</i></b> (Nguyễn Như Ý
chủ biên); <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam</i></b> (Nhóm Vũ Dung), đều giải
thích nghĩa bóng câu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cây ngay không sợ chết
đứng</i> là: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ví người ngay thẳng, trung
thực thì không có gì phải sợ sự gièm pha, vu khống, trù dập</i>.<span></span></span></p><a name='more'></a> <o:p></o:p><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">Cách giải thích này không có gì phải bàn thêm. Tuy nhiên, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nghĩa đen</i> của câu tục ngữ vẫn còn trong
tình trạng tranh cãi, đoán già đoán non, mà cái khó giải mã nhất nằm ở hai chữ
“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chết đứng</i>”. Tại sao không nói “Cây
ngay không sợ chết”, mà lại là “Cây ngay không sợ chết đứng”? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">1-“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Chết đứng</b>”<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> là </b>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">chết oan</b>”?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Điển hình cho cách giải
thích này là Việt Chương. Trong <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển thành ngữ tục ngữ ca dao Việt Nam</i></b>
(Việt Chương - NXB Đồng Nai,1998) tác giả chú giải <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“chết đứng” </i>là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“chết oan,
không đáng chết mà phải chết”, </i>và giải thích cặn kẽ như sau:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">“Cây mọc thẳng thì toàn thân
được hấp thu ánh sáng mặt trời nên sống mạnh mẽ, không tật bịnh. Cây nghiêng
tàn lá bị cây xung quanh che khuất, rễ lại không bám sâu xuống lòng đất nên chậm
lớn và chết dần mòn. <o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">Con người cũng vậy, nếu cứ sống
ngay thẳng, không hà hiếp ai, và cũng không nịnh bợ ai, luôn luôn giúp đỡ người
khác với tất cả khả năng sẵn có của mình thì được khoẻ tấm thân, vì vô lo, ăn
ngon ngủ yên, không sợ kẻ thù nào hãm hại. Ngụ ý câu thành ngữ này khuyên ta
không nên sống tà dâm, mà nên ăn hiền ở lành</span></i><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">Sách <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Kho tàng tục ngữ người Việt</i></b> (Nguyễn Xuân Kính chủ biên) ghi chú
là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tán thành</i>” với cách giải thích
này của Việt Chương.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">Tuy nhiên, theo chúng tôi, Việt Chương mâu thuẫn trong cách giải
thích. Bởi nếu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngay/thẳng</i> mà vẫn <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bị chết</i> thì mới là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chết oan</i>”, chứ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">cây nghiêng</i>”
nên “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chết dần chết mòn</i>”, thì sao gọi
là<i style="mso-bidi-font-style: normal;">“chết oan, không đáng chết mà phải chết”</i>?
Mặt khác, nếu cho rằng dân gian “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">khuyên
ta không nên sống tà dâm, mà nên ăn hiền ở lành</i>”, là không đúng với thực tế
hành chức của câu tục ngữ.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">2-“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Chết đứng</b>”<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> là </b>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">chết khô</i></b>”, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">chết do </b>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">già cỗi</i></b>”, “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">vô dụng</i></b>”?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Nhiều ý kiến khác cho rằng
“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">cây ngay</i>” là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cây thẳng, gỗ tốt, hữu dụng</i> nên sẽ được <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chết nằm</i> (được hạ xuống để dùng); ngược lại “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chết đứng</i>” là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chết khô</i> (chết
rồi mà vẫn còn đứng nguyên tại vị trí đã sống, do không ai dùng đến). Theo đây,
dân gian đưa ra lời khuyên cứ sống trung thực, thẳng ngay thì không sợ gì không
có giá trị, ắt sẽ được người tôn trọng và tin dùng. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">Cách giải thích này khá logic. Nhưng tiếc rằng, nó vẫn gặp trở ngại
không thể vượt qua, đó là trong thực tế, câu tục ngữ không nói đến chuyện <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dùng người, </i>chuyện<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> giá trị</i> hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vô dụng</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">3-<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Cây ngay không sợ … chết
ngay</b>! <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">Với những câu tục ngữ có cả nghĩa đen và nghĩa bóng, khi truy ngược
nguồn gốc, chúng ta sẽ thấy chúng có mối liên hệ rất chặt chẽ. Vậy, nghĩa đen của
“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cây ngay không sợ chết đứng</i>” là gì?</span><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;"> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">Tục ngữ được đúc kết từ thực tế lao động sản xuất,
bởi vậy, phải dùng chính thực tế ấy để soi sáng.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">Khi trồng cây lấy gỗ hay cây lưu niên nói
chung, kĩ thuật cơ bản được nông dân áp dụng trong suốt quá trình sinh trưởng,
đó là những <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“cây ngay” </i>(<i style="mso-bidi-font-style: normal;">cây thân thẳng, không nghiêng ngả, đổ gãy</i>)<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>sẽ được giữ lại chăm sóc; những cây <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cong queo, đổ ngã, sâu bệnh</i> sẽ bị chặt tỉa.
Thậm chí những cây vốn to, thẳng, nhưng sau cơn bão mà bị nghiêng, đổ, bật gốc,
gãy dở,…cũng sẽ bị chặt bỏ. Đó là nguyên tắc bất di bất dịch. Không có ai làm
chuyện ngược đời là chặt bỏ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cây ngay, cây
thẳng tươi tốt, đầy hứa hẹn</i>, để giữ lại cây <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cong queo, sâu bệnh, đổ ngã, vô dụng</i>. Bởi vậy, dù tiếng búa, tiếng
dao có vang lên chan chát; tiếng những cây cong queo, nghiêng ngả có bị chặt bỏ,
gãy đổ ào ào bên cạnh, thì “cây ngay” vẫn <i style="mso-bidi-font-style: normal;">không
sợ</i>, và không việc gì phải sợ vì cái sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngay/thẳng</i>
của mình. Từ sự quan sát này, dân gian đã đặt nên câu tục ngữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cây ngay (thì) không sợ chết đứng</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">Như vậy, NGAY trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cây ngay</i> có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thẳng,
không cong queo đổ ngã;</i> mà ĐỨNG trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chết
đứng</i> cũng có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngay, thẳng, không
nghiêng lệch.</i> Theo đây, chỉ có cây <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cong/nghiêng</i>
thì mới <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sợ chết, sợ bị chặt bỏ</i> vì cái
sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cong/nghiêng</i>; còn với cây <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thẳng/đứng</i>, thì không sợ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bị chặt bỏ, không sợ bị chết</i> vì sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thẳng/đứng</i>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">4- <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ nghĩa đen đến nghĩa bóng</i></b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Ngay </span></i><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đứng</i>
vốn đều chỉ sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thẳng,</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">không tà</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">không nghiêng lệch, không xiên xẹo</i> (tương tự chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chính</i> </span><span style="background: white; color: #222222; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">正</span><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> trong Hán tự). Ví dụ, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đứng bóng</i> = thời điểm mặt trời ở chính giữa đỉnh đầu, bóng không ngả
về bên nào (còn gọi <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tròn bóng</i>); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dựng đứng</i> = dựng lên ngay thẳng, không
nghiêng về bên nào. </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Một điều
thú vị là chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngay</i> xuất hiện trong từ
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngay ngắn </i>(không lệch lạc, xiên xẹo),
và chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đứng</i> làm nên nghĩa của từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đứng đắn </i>(nghiêm chỉnh, đúng mực, không
lệch lạc). <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Việt Nam tự điển</i></b> (Hội Khai trí Tiến đức) giảng </span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">“đứng-đắn” là “ngay-ngắn”, và lấy ví dụ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cư-xử đứng-đắn</i>”; lại giảng “ngay-ngắn” là “thẳng-thắn chính-đính”,
và lấy ví dụ: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ăn ở ngay-ngắn: Đi đứng
ngay-ngắn</i>”. Điều này cho thấy, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngay/</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">ngay ngắn</span></i><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đứng/đứng đắn</i> vốn đồng nghĩa (đều chỉ sự ngay thật, không gian tà).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Trở lại với
câu tục ngữ.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">“Ngay” </span></i><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">trong<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “Cây
ngay không sợ chết đứng”,</i> hiểu theo nghĩa bóng, không phải là sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cương trực, tiết tháo, tài năng</i>, hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">phẩm chất tốt</i>, mà có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngay thật</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngay</i> đối với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">gian</i> (như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Người ngay kẻ gian; Tình ngay lí gian</i>). <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cây ngay không sợ chết đứng</i> = Người <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngay thẳng, trung thực</i>, không làm gì <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sai</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trái</i>
thì dù ai có đặt điều vu khống cũng không việc gì phải sợ sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngay thẳng, trung thực</i> ấy của mình. Ngược
lại, chỉ có kẻ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">gian dối, xiên xẹo</i>,
thì mới sợ, mới chết vì sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">gian dối, xiên
xẹo</i> mà thôi. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Cách hiểu
này hoàn toàn phù hợp với nghĩa của câu tục ngữ mà <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển tiếng Việt</i> đã giảng: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ví
người ngay thẳng, trung thực thì không có gì phải sợ sự gièm pha, vu khống, trù
dập</i>. Đồng thời, cũng hoàn toàn phù hợp khi áp vào một số ngữ cảnh như:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">-“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cây ngay không sợ chết đứng”,
CSGT cứ làm đúng luật và trách nhiệm thì ngại gì việc người dân ghi âm, ghi
hình khi đang làm nhiệm vụ.</i>” (báo <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Diễn đàn doanh nghiệp</i></b>)”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 9.75pt; text-align: justify; text-indent: .5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">-</span><span style="color: black; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ông bà ta nói “cây ngay không sợ chết đứng”.
Nếu thật sự bạn được nâng lương vì hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ thì chẳng có gì
phải áy náy.</i>” (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">báo<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> Người Lao Động</b></i>),v.v…<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><span style="background: white; color: #222222; font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 14.0pt; line-height: 130%;">Như vậy, sở dĩ câu tục ngữ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cây ngay không sợ chết đứng</i>” trở nên khó
hiểu là ở chỗ, người ta hiểu lầm lối nói hàm súc, chơi chữ, giàu ẩn ý của dân
gian. Theo đây, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">không sợ chết đứng</i>” ở
đây không phải là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">không sợ chết ở</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tư thế đứng </i>(kiểu<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Chết đứng như Từ Hải; Chết đứng như trời trồng</i>), mà là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">không sợ chết vì</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sự</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngay thật, đàng hoàng</i>:
Cây <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thẳng</i>/<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngay</i> thì không sợ bị chết vì sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thẳng/ngay</i>,
cũng như người <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngay thật</i> thì không sợ
chết vì sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngay thật</i> vậy. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: .5in;"><i><span style="background: white; color: #222222; font-family: Arial, "sans-serif"; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><b> </b>Hoàng Tuấn Công/24/11/2023<b><o:p></o:p></b></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%;"><span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><o:p> </o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-45000261276986449842023-11-17T19:40:00.000-08:002023-11-17T19:47:10.712-08:00NHƯ THẾ NÀO THÌ ĐƯỢC GỌI LÀ “DANH GIA VỌNG TỘC”?<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYQiJP3tSiZ0DdDY7UsZ7vQgQW5ZyKhCSbjmafOL3c6GEtUHNfwkTDfeKmrHlK_0nKFLRC03VSZ8TGdnqT2fLqKNzzJOYZ0VhkmzljQCs94Ik66CIM6ngYe74K13q9_QgOMhrhkEbeeNrZ1Kr25sAsOcZ-zJOYen6OWxZPBdlu-A6KkC3v1oZQwNsTwHXv/s900/gia%20%C4%91%C3%ACnh%20mai%20l%C4%A9nh.webp" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="612" data-original-width="900" height="218" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYQiJP3tSiZ0DdDY7UsZ7vQgQW5ZyKhCSbjmafOL3c6GEtUHNfwkTDfeKmrHlK_0nKFLRC03VSZ8TGdnqT2fLqKNzzJOYZ0VhkmzljQCs94Ik66CIM6ngYe74K13q9_QgOMhrhkEbeeNrZ1Kr25sAsOcZ-zJOYen6OWxZPBdlu-A6KkC3v1oZQwNsTwHXv/s320/gia%20%C4%91%C3%ACnh%20mai%20l%C4%A9nh.webp" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #76a5af; font-family: arial;">Đại gia đình Mai Lĩnh<br />Ảnh ST</span></i></td></tr></tbody></table><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="color: #45818e;"><b>HOÀNG TUẤN CÔNG</b></span><br /> </span></span><p></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Độc giả Đỗ Đình Ngọc
(Nam Định) hỏi: “Trong bài viết<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “Khi nào
thì nên gọi là “Danh gia vọng tộc”, </i>nhà nghiên cứu Lại Nguyên Ân cho rằng không nên gọi gia đình đã lập nên Nhà xuất bản Mai Lĩnh là “danh gia vọng tộc”
theo cách của nhà văn Nguyễn Mạnh Tuấn(1).<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>Lí
do<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>ông LNA viết:<span></span></span></p><a name='more'></a><span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">“Gia đình đã lập ra nhà xuất bản Mai Lĩnh, cung cấp cho xã hội một
loạt tác phẩm (sách và báo) văn nghệ, tri thức, là một gia đình kinh doanh văn
hóa và có công trong sự nghiệp văn hóa của dân Việt. Nhưng có lẽ không nên dùng
mấy chữ “danh gia vọng tộc”. “Danh gia”, nghĩa đen là gia đình /dòng họ/ có tên
tuổi, tức là được thiên hạ biết đến, thì dúng rồi! Nhưng “vọng tộc”? Chữ này
xưa kia để chỉ nguồn gốc cao quý, thậm chí là quý tộc, quý phái của gia đình
hoặc đại gia đình ấy. (Ở thế kỷ XIX đến 1945 tại Việt Nam chỉ có quý tộc là các
hoàng thân triều Nguyễn mà thôi! sau đó tại Việt Nam không còn quý tộc chính
thức nữa, các hoàng thân triều Nguyễn hiện chỉ là “cựu” mà thôi!). Trong trường
hợp dòng họ Đỗ đã làm nên nhà xuất bản Mai Lĩnh, thì họ không phải quý tộc. Họ
làm doanh nghiệp, tức kinh doanh, làm ra lãi, là hoạt động kinh tế bình thường,
chỉ do thứ hàng họ sản xuất là các văn bản văn hóa, tri thức, văn học, của
những tác giả cụ thể, đã cộng tác đưa tác phẩm cho hãng này (Mai Lĩnh) sản
xuất, thế thì hãng này cũng đóng góp cho sự nghiệp văn hóa. Thế thôi! Áp cho họ
chữ “vọng tộc” là quá cao quá xa, cũng lạc hậu nữa!”<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Xin chuyên<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mục “Cà kê
chuyện chữ nghĩa” cho biết cách giải thích về “danh gia vọng tộc” như trên có
đúng không?”.</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Trả lời:<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0in; margin-left: .75in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 0in 0.75in; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: arial;"><!--[if !supportLists]--><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: Arial;"><span style="mso-list: Ignore;">1-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span></b><!--[endif]--><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Danh gia</b>”<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> là gì?<o:p></o:p></b></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Danh gia</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">名家</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">là
từ Việt gốc Hán, được </span><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">Từ điển tiếng Việt</span></i></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">
(Hoàng Phê chủ biên – Vietlex) giảng là</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">gia đình có tiếng tăm
trong xã hội</i> - <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vốn dòng họ Hoạn danh
gia, Con quan Lại bộ tên là Hoạn thư – </i>Truyện Kiều)”. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Danh gia</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> trong “Danh gia vọng tộc” đồng nghĩa với “danh môn” =<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nhà có
danh, có địa vị cao, được nhiều người biết đến.</i> <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Như vậy, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">danh gia</i>” theo cách hiểu của ông LNA là
đúng.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1D1lVKpTfqi7ukWpP_Bdtx0p6NXavLrdp72xlDZbeuwkS5w650snbv7mtu_ynW9wecjzvqNwAqgTJ5phPj-o8OHt_gl7mQBJ2UBOLoEfep_xDX2pDh8Ur2EEHhq6Xj8B0xyahR1yn5HeXuYD6Oj1TtnRRjR_VKyBGQFJzItv19Mgmx9WfRiwPnMz-vKsY/s308/c%E1%BB%A5%20%20mai%20l%C4%A9nh.webp" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="308" data-original-width="229" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1D1lVKpTfqi7ukWpP_Bdtx0p6NXavLrdp72xlDZbeuwkS5w650snbv7mtu_ynW9wecjzvqNwAqgTJ5phPj-o8OHt_gl7mQBJ2UBOLoEfep_xDX2pDh8Ur2EEHhq6Xj8B0xyahR1yn5HeXuYD6Oj1TtnRRjR_VKyBGQFJzItv19Mgmx9WfRiwPnMz-vKsY/w297-h400/c%E1%BB%A5%20%20mai%20l%C4%A9nh.webp" width="297" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"></td></tr></tbody></table><p></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.75in; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: arial;"><!--[if !supportLists]--><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: Arial;"><span style="mso-list: Ignore;">2-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Vọng tộc</b>”<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> là gì</b>?<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">-Hán ngữ đại từ điển</span></i></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> giảng “vọng tộc” là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">hữu thanh vọng đích gia tộc</i> -</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">有聲望的家族</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">” (</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">gia
tộc có thanh vọng</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">). Mà hai chữ “thanh vọng” được chính từ
điển này giải thích là: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">sở chúng ngưỡng
vọng đích thanh danh</i>”, nghĩa là:<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “có
tiếng tăm tốt và được người đời ngưỡng mộ</i>”. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">-Từ điển tiếng Việt</span></i></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> (Hoàng Phê, sách đã dẫn) giảng hai chữ
“vọng tộc” là “</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">dòng họ có danh tiếng
trong xã hội cũ</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">”, và lấy ví dụ: “<i>Nhà ta nội ngoại là thế gia vọng tộc, đời đời
khoa bảng nối nhau làm quan to…” </i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">(</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lá ngọc cành vàng</i> - Nguyễn Công Hoan)<i>”</i>.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Theo đây, hai chữ “vọng
tộc” không có nghĩa là “quý tộc”, và hoàn toàn không phải “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chỉ nguồn gốc cao quý, thậm chí là quý tộc, quý phái của gia đình hoặc
đại gia đình ấy</i>”, như cách hiểu của ông LNA.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.75in; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: arial;"><!--[if !supportLists]--><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: Arial;"><span style="mso-list: Ignore;">3-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Danh gia, vọng tộc</b>”<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Những phân tích trên đây
cho thấy, “danh gia” và “vọng tộc” vốn là hai từ tồn tại độc lập. Khi ghép lại
với nhau, thì “Danh gia vọng tộc” trở thành một câu thành ngữ với hai vế, kết
cấu đẳng lập, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chỉ gia đình, dòng họ có
danh tiếng, được trọng vọng trong xã hội. <o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Về trường hợp cụ thể gia
đình đã lập nên Nhà xuất bản Mai Lĩnh. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Bài “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nhớ vàng son Mai Lĩnh</i>” (Lê Phương Liên –
báo <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nhân Dân</i>, 16/4/2018) cho biết, người
sáng lập NXB Mai Lĩnh là cụ Đỗ Văn Phong (1860-1930). Cụ là một nhà nho yêu
nước từng tham gia Đông Kinh Nghĩa Thục và bị kết án đi đày biệt xứ ở Guyane. Sau
đó, cụ đã cùng một số tù nhân đóng bè vượt biển trốn thoát rồi trở về Việt Nam,
trú ở vùng Long Xuyên. </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3-B4o0UfGjfSns5bKhHqms7phfl1LW2ul-uqTN_ujpAMXbQX1NSQPVPwD_ZpEhnDNV7evzKcWvV2E9ZV3-VoleomiD-G4tav7bh7BRD457n3CYc3XMa00rwWYfTLx6U4s238Jba9SF9ovrTcZaNY05w52PAmp0Ex-B8Fi3eNyqFf4qDhxgxmKD6ZzqRVW/s476/mai%20l%C4%A9nh2.webp" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="476" data-original-width="400" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3-B4o0UfGjfSns5bKhHqms7phfl1LW2ul-uqTN_ujpAMXbQX1NSQPVPwD_ZpEhnDNV7evzKcWvV2E9ZV3-VoleomiD-G4tav7bh7BRD457n3CYc3XMa00rwWYfTLx6U4s238Jba9SF9ovrTcZaNY05w52PAmp0Ex-B8Fi3eNyqFf4qDhxgxmKD6ZzqRVW/w336-h400/mai%20l%C4%A9nh2.webp" width="336" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #6fa8dc; font-family: arial;">Lô gô NXB Mai Lĩnh<br />Ảnh: ST</span></i></td></tr></tbody></table><p></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Cụ Phong đã nhắn tin cho con cháu vào gặp, bàn bạc về ý
nguyện mở nhà xuất bản để truyền lòng yêu nước và nâng cao dân trí. Việc chưa
thành thì 12/1930, cụ mất tại Bạc Liêu. Ý nguyện của cụ về việc lập một cơ
nghiệp có tên Mai Lĩnh (Thôn Mai, núi Lĩnh) để nhớ cội nguồn quê hương ở làng
Xuân Mai, huyện Kim Anh tỉnh Phúc Yên (nay thuộc huyện Sóc Sơn - Hà Nội) đã
được con cháu thực hiện. </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicKF31B5sXEapzEKAk0qy33PX3snhEACl35txlSL7RNmY-lyrYc5Vfp-FowkjBCfz3dlJcXpf2Ab4D79qp6Oov3iMadhqguEOHixjuahbLmuRs4nkSQ_NUyUbboXgPdxoIlLXNbzuG9KTgfJVTV-6z6KPENpOfllLu7vlYonXVTWtWxo5mKUzSmQdL3cO6/s649/t%E1%BA%AFt%20%C4%91%C3%A8n%20mai%20l%C4%A9nh.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="488" data-original-width="649" height="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicKF31B5sXEapzEKAk0qy33PX3snhEACl35txlSL7RNmY-lyrYc5Vfp-FowkjBCfz3dlJcXpf2Ab4D79qp6Oov3iMadhqguEOHixjuahbLmuRs4nkSQ_NUyUbboXgPdxoIlLXNbzuG9KTgfJVTV-6z6KPENpOfllLu7vlYonXVTWtWxo5mKUzSmQdL3cO6/s320/t%E1%BA%AFt%20%C4%91%C3%A8n%20mai%20l%C4%A9nh.png" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #45818e; font-family: arial;"><i>Ân phẩm của NXB Mai Lĩnh</i></span></td></tr></tbody></table><p></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Một cửa hàng văn hóa phẩm được mở tại thị trấn Phúc
Yên, rồi một hiệu buôn văn hóa phẩm được mở tại Hải Phòng. Năm 1935 tờ báo <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hải Phòng tuần báo</i> do Mai Lĩnh chủ
trương ra đời. Năm 1936 nhà in Mai Lĩnh đã bắt đầu hoạt động tại Hà Nội. Giám
đốc nhà xuất bản Mai Lĩnh lúc bấy giờ là ông Đỗ Xuân Mai (con trai cụ Đỗ Văn
Phong) đã quy tụ được nhiều nhà văn tên tuổi. Hàng loạt các tác phẩm có giá trị
đã ra đời. Như Đào Trinh Nhất với các cuốn “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đông
Kinh Nghĩa Thục</i>” (1937), “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Phan Đình
Phùng</i>” (1937), “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đời cách mạng Phan
Bội Châu</i>” (1938); Ngô Tất Tố với “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tắt
đèn</i>” (1939), “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Việc làng</i>”, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lều chõng</i>” (1941); Vũ Trọng Phụng với “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Làm đĩ</i>” (1939); Nguyễn Tuân với “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ngọn đèn dầu lạc”, “Tàn đèn dầu lạc</i>”
(1941)… NXB Mai Lĩnh sau đó tiếp tục hoạt động tại Hà Nội và Sài Gòn đến năm
1959.(2)<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHKXrfyEoMjIo9uhqpWM4p4P_QRmq5CYQ9f7fq56wnbZjjRlao7C9yYo5n93t8Sv7OGsmkoSVOFhHEVfQXxJzcYcSNPrXRUZMS7l97MQ83hXN-qfczsTSx5dUBOdWgego_9ot83AIty_E4jgzqWSKgN7Q5bJFx-ju4vrr2UjAjgzM4HZxd6BEHbkvITxn7/s960/mai%20l%C4%A9nh1.webp" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="638" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHKXrfyEoMjIo9uhqpWM4p4P_QRmq5CYQ9f7fq56wnbZjjRlao7C9yYo5n93t8Sv7OGsmkoSVOFhHEVfQXxJzcYcSNPrXRUZMS7l97MQ83hXN-qfczsTSx5dUBOdWgego_9ot83AIty_E4jgzqWSKgN7Q5bJFx-ju4vrr2UjAjgzM4HZxd6BEHbkvITxn7/w266-h400/mai%20l%C4%A9nh1.webp" width="266" /></span></a></div><p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Như vậy, với tất cả
những gì đã làm được, gia đình, dòng họ cụ Đỗ<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>Văn Phong hoàn toàn xứng đáng được gọi là “Danh gia vọng tộc” với
nghĩa “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chỉ gia đình, dòng họ có danh
tiếng, được trọng vọng trong xã hội”.</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> Hoàng Tuấn Công 11/2023<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">(1)- Nhà văn Nguyễn Mạnh Tuấn là cháu ngoại của Giám đốc Mai Lĩnh Đỗ Xuân Mai, gọi cụ Đỗ Văn Phong là Cụ.</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">(2)-Tham khảo thêm bài <a href="https://www.chungta.com/nd/tu-lieu-tra-cuu/nha-xuat-ban-mai-linh-vang-son-mot-thuo.html">"Mai lĩnh vàng son một thuở"</a><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><o:p> </o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-52627598872745538382023-11-03T02:49:00.007-07:002023-11-03T19:12:17.767-07:00“BÀNG QUAN” VÀ “BÀNG QUANG” - SAI MỘT LI ĐI MỘT DẶM<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhel6LN7AnpXF1jHiWRRgMn7Ojq6fRdFGucchwNGGWTyOc9hbjX_FGiNY0lSAyOP0m3ekDsZ_ixhsjMLF6ThkIu9xdCTayYqPXR-kHGVZWfYgP-8VpF3y7eQtK4PInxhAcQ6K3YtIXZ-ICDRnVEMRF1e2pCQFGUOm1qzJ7M5OTuKWHCB6bg9aliyQFHX-qG/s500/b%C3%A0ng%20quan.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="333" data-original-width="500" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhel6LN7AnpXF1jHiWRRgMn7Ojq6fRdFGucchwNGGWTyOc9hbjX_FGiNY0lSAyOP0m3ekDsZ_ixhsjMLF6ThkIu9xdCTayYqPXR-kHGVZWfYgP-8VpF3y7eQtK4PInxhAcQ6K3YtIXZ-ICDRnVEMRF1e2pCQFGUOm1qzJ7M5OTuKWHCB6bg9aliyQFHX-qG/s320/b%C3%A0ng%20quan.jpg" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #76a5af; font-family: arial;">Bàng quan<br />Minh hoạ: ST</span></td></tr></tbody></table><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> <span style="color: #76a5af;">HOÀNG TUẤN CÔNG</span><br /> </span><p></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Trong tiếng Việt, “bàng quan” và “bàng
quang” đều là những từ Việt gốc Hán; nghĩa của chúng khác nhau hoàn toàn, nhưng
lại có âm đọc và chữ viết gần giống nhau. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Từ điển tiếng Việt</span></i></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (Hoàng Phê chủ biên – Bản chú chữ Hán cho
những từ Hán Việt – Trung tâm từ điển học Vietlex) giảng:<span></span></span></span></p><a name='more'></a> <span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">bàng
quan</b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> • </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">旁觀</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">đg. tự coi mình là người ngoài cuộc, coi
là không dính líu đến mình.<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> bàng quan với
thời cuộc ~ thái độ bàng quan, thiếu trách nhiệm. Đn: thờ ơ</i>”.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">bàng
quang</b> • </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">膀胱</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> d. bọc chứa nước tiểu
trong cơ thể người và một số động vật. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">viêm
bàng quang.</i> Đn: bóng đái, bọng đái”.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Các yếu tố cấu tạo từ “bàng”, “quan”,
“quang”, chưa được Việt hoá, lại đồng âm dị tự, dị nghĩa, và không có khả năng
độc lập trong hành chức, nên càng gây khó khăn trong việc phân biệt từ ngữ.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Lỗi nhầm lẫn <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng quan</i> (thờ ơ, đứng ngoài cuộc) thành <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng quang</i> (bọng đái), hoặc hiểu lầm <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng
quan</i></b> vừa có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đứng ngoài
cuộc</i>, vừa có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bọng đái</i>,
không chỉ xảy ra với người viết thông thường, mà còn với cả các nhà
biên soạn từ điển. Ví dụ:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-Sách <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thành ngữ cách ngôn gốc Hán </i></b>(Nguyễn
Văn Bảo – NXB Đại học Quốc gia Hà Nội - 1999), giảng chữ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng</i>” trong <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>thành ngữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bàng nhược vô nhân</i> - </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">旁若無人</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (chỉ thái độ kiêu ngạo, coi như
không có ai [bên cạnh]), là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng quang</i>”(cái
bọng đái), trong khi chính xác phải là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng
quan</i>” (bên cạnh).</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-Sách <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Việt Nam tân tự điển</i></b> (Thanh Nghị -
Nhà sách Khai trí – Sài Gòn, 1967) cho “bàng-quan” hai nghĩa: 1 “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Kẻ đứng bên ngoài mà xem chớ không dự vào,
cũng nói là khách bàng-quan</i>”, và nghĩa 2 là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bong-bóng trong bụng người hay thú</i>”, trong khi nghĩa 2 đáng ra phải
thuộc mục “bàng quang” mới đúng.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Để không bao giờ nhầm lẫn <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng quan</i> với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng quang,</i> việc nắm được nghĩa từ nguyên trong từng yếu tố cấu tạo
từ là hết sức quan trọng:</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-Với từ<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">bàng quan</b>, thì</i> chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">旁</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bên cạnh</i>; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">quan</i> nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">xem</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhìn,
quan sát</i>; <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">bàng quan</b> nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đứng bên cạnh mà xem, mà quan sát</i> (tự
coi mình là người đứng ngoài cuộc). Chữ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng</i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">旁</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> với nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bên cạnh</i> (trong từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng quan</i>)
còn có nghĩa là<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> gần, ngang, phụ,</i> xuất
hiện trong một số từ ngữ khác, như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">giờ
bàng</i> [từ cũ] nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">giờ phụ</i> (đối
với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">giờ chính</i>); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">huyệt bàng</i> [phong thuỷ] chỉ huyệt <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bên cạnh</i>, gần <i style="mso-bidi-font-style: normal;">huyệt chính</i>;
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">rễ bàng</i> [thực vật] chỉ loại rễ phụ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mọc ngang</i> mà nông; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cây bàng</i> (tên gọi theo đặc điểm cây có cành <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mọc ngang</i>),v.v…</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-Với từ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng quang</i></b>. Sự rắc rối ở
chỗ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng</i></b>
</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">膀</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> là chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hình thanh, </i>gồm: bộ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhục</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">月</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thịt </i>(vốn có tự hình </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">肉</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">) chỉ nghĩa (nói về bộ phận cơ thể con người),
và mượn chính chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">旁</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bên cạnh</i>) làm âm đọc, nhưng nghĩa gốc lại là (cái) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vai</i>; chữ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">quang</i></b> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">胱</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> cũng gồm bộ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhục</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">月</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">(thịt)
ghi nghĩa, và chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">quang</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">光</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (sáng) ghi âm. Trong Hán ngữ cũng như tiếng Việt, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">quang</i> là yếu tố phụ
thuộc, khi đi với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng</i> mới có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bọng đái, bóng đái</i>. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Từ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng quan</i></b>, vốn có nghĩa trung tính,
chỉ người ngoài cuộc, đứng bên ngoài quan sát. Ví dụ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đương cục
giả mê, bàng quan giả thanh</i>–</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">當局者迷</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">旁觀者清</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (Người trong cuộc thì mụ mẫm, người đứng
ngoài thì sáng suốt). Về sau <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng quan</i>
thường được dùng để chỉ thái độ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thờ ơ, vô
trách nhiệm</i> trước một vấn đề đáng lẽ ra phải ra tay, giúp sức.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Như vậy, để không nhầm lẫn <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng quan</i> với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng quang</i>, mỗi khi cần dùng đến một trong hai từ này, chúng ta nên ngưng bút trong giây lát để nhớ lại nghĩa của từng yếu tố cấu tạo từ:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-Với từ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng quan</i></b>, thì <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">bàng</b> = <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bên cạnh</i>; <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">quan</b> = <i style="mso-bidi-font-style: normal;">quan sát, </i>suy ra → phải viết là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng quan</i> mới có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thờ ơ,</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u>đứng bên cạnh</u> mà nhìn</i>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-Với từ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">bàng quang</i></b> (chỉ cái bọng
đái), thì ta suy luận, phải viết là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">quang</i>,
chứ không thể là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">quan</i>, vì <i style="mso-bidi-font-style: normal;">quan</i> là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">quan sát</i>, không thể xuất hiện trong từ chỉ bộ phận bài tiết được.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Tóm lại, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">bàng quan</b> và <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">bàng quang</b>
là cặp từ mà chúng chỉ khác nhau mỗi chữ cái G, âm đọc na ná như nhau, nhưng nếu
nhầm lẫn thì sẽ tạo thành tình thế “sai một li đi một dặm”, vô cùng bi hài. Tuy
nhiên, nếu chúng ta nắm được nghĩa của yếu tố cấu tạo từ như đã phân tích ở
trên, thì sẽ tự tin hạ bút mà không bao giờ sợ nhầm lẫn.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Hoàng
Tuấn Công/10/2023<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p> </o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-65145028735238378222023-10-31T19:24:00.011-07:002023-11-04T19:11:23.700-07:00“THAM QUAN” VÀ “THĂM QUAN”<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 2; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span lang="VI" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjULgjcPujAkjAgtzceYRRrCPfKDbdpg397tmBLrzD4Fvo_R80BSLwcKKLtPsmJogF-c4lBI0TafTYD786v7t7MZ764CskL2vU1IHVs2RY8avNnFq3SOcTeKc6JWG-2k-P1wNUgtGtldpF7-p85T_8IJLN2ZJxOCLzD1nGVUeV7GocJbOn2jmR_QCRCMzK/s1280/nguy%E1%BB%85n%20nghi1.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="1280" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgjULgjcPujAkjAgtzceYRRrCPfKDbdpg397tmBLrzD4Fvo_R80BSLwcKKLtPsmJogF-c4lBI0TafTYD786v7t7MZ764CskL2vU1IHVs2RY8avNnFq3SOcTeKc6JWG-2k-P1wNUgtGtldpF7-p85T_8IJLN2ZJxOCLzD1nGVUeV7GocJbOn2jmR_QCRCMzK/s320/nguy%E1%BB%85n%20nghi1.jpg" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #45818e; font-family: arial;">Đền thờ Nguyễn Nghi - Đông Sơn<br />TP Thanh Hoá<br />Ảnh: báo Thanh Hoá</span></i></td></tr></tbody></table><span lang="VI" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="color: #0b5394;"><b> HOÀNG TUẤN CÔNG</b> </span><br /><span style="color: #313131;"> </span></span><p></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 2; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span lang="VI" style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Độc giả Phùng Đình Đạt (Hà Nội) hỏi: </span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 2; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" lang="VI" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">“Gần đây tôi có
đọc hai bài viết về từ “thăm quan</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">”</span><span face=""Arial","sans-serif"" lang="VI" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> và </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">“</span><span face=""Arial","sans-serif"" lang="VI" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">tham quan”. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 2; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span lang="VI" style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Bài thứ nhất viết: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 2; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" lang="VI" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">“</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Rất
nhiều người, bao gồm không ít vị có chức sắc hoặc bằng cấp cao, vẫn dùng từ
“thăm quan” và khăng khăng rằng như vậy mới đúng. </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Nhiều lần, khi ai đó nói hoặc viết là “thăm quan” khu du tích,
“thăm quan” ngôi chùa cổ hay địa điểm du lịch, tôi có góp ý rằng phải là “tham
quan” mới đúng. Tuy nhiên, không ít người vẫn nhất quyết rằng họ không sai.<span></span></span></i></span></p><a name='more'></a><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></i><p></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">“Rõ ràng là chúng ta đến
thăm và quan sát, ngắm nghía nơi này, nói thăm quan thì ai cũng hiểu, sao lại bảo
là sai được?”,</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">một cán bộ huyện từng
nói với tôi. Nhiều người khác cũng hiểu theo cách của anh, đó là lý do lỗi này
phổ biến đến vậy.</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Tuy nhiên, “thăm” theo nghĩa thăm nom mà anh ấy dùng là từ tố
thuần Việt, sẽ không được kết hợp với từ tố Hán Việt để tạo thành một từ ghép.
Trong từ “tham quan”, “tham” có nghĩa là can dự, tham gia vào, dự vào…, còn
“quan” nghĩa là nhìn, xem (quan sát).</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" lang="VI" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">” (</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">trích <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">b</i></b></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" lang="VI" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">áo </span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">VTC</span></i></b><span face=""Arial","sans-serif"" lang="VI" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">).<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span lang="VI" style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" lang="VI" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Bài thứ hai viết: </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển
Hán Nôm cũng ghi nhận từ đúng là “tham quan”, viết là </i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">參觀</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, trong đó “tham” (</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">參</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">) là cùng một chữ với “tham” trong “tham gia”,
“tham khảo”, vốn có hai nghĩa: 1. Xen vào, gia nhập, 2. Nghiên cứu; còn “quan”
(</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">觀</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">) cũng được
sử dụng trong “quan sát”, “mĩ quan”, có 2 nghĩa: 1. xem, 2. Đối tượng được xem.
Vậy dịch thuần ra, “tham quan” là đến tham gia, nghiên cứu cái mà mình muốn xem.</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">”</span><span face=""Arial","sans-serif"" lang="VI" style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Tiếng Việt giàu đẹp</span></i></b><span face=""Arial","sans-serif"" lang="VI" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">)</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Vậy xin chuyên mục <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cà kê
chuyện chữ nghĩa</i> cho biết, những phân tích trên đây có đúng không? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Trả lời: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Cả hai trích đoạn bài từ hai bài viết trên đây đều có điểm đúng,
và có điểm chưa đúng.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">1-</span></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Tham</b>”<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> trong </b>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">tham quan</b>”<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> có phải là </b>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">tham gia</b>”,<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </b>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">tham
dự</b>”,…?<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p></o:p></b></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Thực ra, chữ “tham” trong “tham quan” không có nghĩa là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">can dự, tham gia vào, dự vào…</i>” (như giải
thích của báo VTC), hay “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">xen vào, gia nhập</i>”
(như giải thích của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tiếng Việt giàu đẹp</i>),
mà có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kiểm tra, khảo sát, tìm
tòi, </i>nghĩa thứ 5 mà <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hán ngữ đại từ điển</i></b> đã giảng (nguyên
văn “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham: 5. kiểm nghiệm; khảo sách kiểm
chứng</i> - </span><span style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">參</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">: 5. </span><span style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">檢驗</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">;</span><span style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">考索驗證</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">). <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Với từ<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> tham quan </i></span><span style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">參觀</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">,<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Hán điển</i></b> và <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hán
ngữ đại từ điển</i></b> giảng: “Tham quan vốn chỉ sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">quan sát, đối chiếu</i>, hiện nay được dùng với nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">quan sát thực địa”</i>. Theo đây, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham quan</i> trong tiếng Việt cơ bản cũng được
hiểu tương tự như trong tiếng Hán: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">đi xem
tận nơi, tận mắt để mở rộng hiểu biết hoặc để học tập kinh nghiệm.</i>” (<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển
tiếng Việt</i></b> - Hoàng Phê chủ biên – Vietlex). Chính chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham</i> (với nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kiểm tra, khảo sát, tìm tòi, xác minh</i>), đã tạo nên ý “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">mở rộng hiểu biết hoặc để học tập kinh nghiệm</i>”.
Cũng là đến xem (quan sát), nhưng có sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">suy
xét, tìm tòi, đối chiếu, so sánh</i> sự vật mình đang xem với những gì mình đã
biết trước đó. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Cách giảng của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">VTC</i>,
hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tiếng Việt giàu đẹp</i>, có lẽ xuất
phát từ sự suy diễn: các đoàn đi <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham quan
học tập</i> thường có nhiều người <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham
gia, tham dự</i>. Sự nhầm lẫn, suy diễn này tương tự <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển từ và ngữ Việt Nam</i></b>
(GS Nguyễn Lân) khi giảng nghĩa của từng yếu tố Hán Việt trong từ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham quan”</i> là: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham</i>: dự vào; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">quan</i>: xem
xét”. Tuy nhiên, đi <i>tham quan</i> mà đi một mình,
không “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dự vào</i>” với bất cứ đoàn nào,
thì vẫn được gọi là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham quan</i> như thường.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">2. “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Thăm</b>”<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> trong </b>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">thăm hỏi</b>”,<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </b>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">thăm nom</b>”<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> có phải là </b>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">thuần Việt</b>”?<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Câu trả lời là không phải. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thăm
</i>trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thăm nom, thăm hỏi, thăm viếng</i>,
là từ Việt gốc Hán, chính là chữ “tham” </span><span style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">參</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> trong “tham quan” </span><span style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">參觀</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Hán ngữ đại từ điển</span></i></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> giảng chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham </i></span><span style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">參</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> có tới 12 nghĩa, trong đó
ngoài nghĩa 5 (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">kiểm tra, khảo sát, tìm
tòi</i>), mà chúng tôi đã nêu ở trên, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham</i>
còn một nghĩa nữa liên quan đến vấn đề đang bàn, đó là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thăm hỏi</i>. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hán ngữ đại từ điển</i></b> giảng nghĩa thứ
4 của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham</i> là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">vấn hậu - </i></span><span style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">問候</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">”, nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thăm hỏi, hỏi
thăm, vấn an.</i> <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Về mối quan hệ AM → ĂM (tham↔thăm), chúng ta có thể dẫn ra hàng
loạt như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thám </i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">探</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">→ thăm (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">thám thân</i> </span><span style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">探親</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> = thăm thân), <i>thám sát</i> </span></span><span style="background-color: transparent; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; line-height: 115%; text-align: left;">探察</span><span style="background-color: transparent; font-family: Arial, "sans-serif"; font-size: 14pt; line-height: 115%; text-align: left;"> = thăm dò</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;">; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tàm</i> </span><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; text-indent: 0.5in;">蠶</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;"> → tằm (con tằm); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đam đam</i> </span><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; text-indent: 0.5in;">眈眈</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;">→ đăm đăm (nhìn <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đăm đăm</i>, nhìn <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chằm chằm</i>),v.v…</span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Như vậy, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thăm</i> trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thăm hỏi, thăm nom</i> hoàn toàn không phải là
“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">từ tố thuần Việt</i>”, mà là một từ Việt
gốc Hán chính tông. Mặt khác, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">từ tố thuần Việt,
sẽ không được kết hợp với từ tố Hán Việt để tạo thành một từ ghép</i>” là một luận thuyết dĩ hư truyền hư, và đương nhiên không phải lí do để bác bỏ cách viết “thăm quan”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">3. “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Tham quan</b>”<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> và </b>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">thăm quan</b>”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Câu hỏi đặt ra là chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thăm</i>
trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thăm hỏi</i> và chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham</i> trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham quan</i>, đều cùng có cùng một tự hình là </span><span style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">參</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #313131; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, vậy viết là “tham quan”
đúng, hay là “thăm quan” mới đúng? <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Không có bất cứ cuốn từ điển tiếng Việt nào chúng tôi có trong
tay ghi nhận từ “thăm quan”. Điều này có lí do của nó, bởi tuy là cùng chung tự
hình, nhưng “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham</i>” mang nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">suy xét, tìm tòi, đối chiếu, so sánh, </i>trong
khi<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> thăm </i>(đã biến âm), lại chỉ có
nghĩa đơn thuần là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">xem,</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thăm hỏi, thăm viếng </i>(không bao hàm<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>nghĩa<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> quan sát thực địa để mở rộng hiểu biết hoặc học tập kinh nghiệm</i>). Như
vậy, cho dù khi viết “đi thăm quan học tập”, “đoàn thăm quan”, người ta không
hiểu lầm thành <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đi</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hỏi thăm và học tập</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đoàn đi xem và hỏi thăm, </i>nhưng xét về
chuẩn chính tả và sự trong sáng của từ ngữ, thì phải viết là “tham quan” mới
đúng(*). Đây là sự phân công, quy ước chức năng biểu đạt của từ ngữ nói chung, và
các yếu tố cấu tạo từ nói riêng. Nếu cứ tuỳ tiện thay đổi, thì tiếng Việt sẽ loạn.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Phải viết là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham quan</i>”,
thay vì “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">thăm quan</i>”, cũng như phải viết
“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tham vấn</i>” thay vì “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">thăm vấn</i>”, phải viết là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">an ninh</i>” thay vì “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">yên ninh</i>” vậy. Về ý này, <i><b>VTC</b></i> và <i><b>Tiếng Việt giàu đẹp</b></i> đã đúng.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> Hoàng Tuấn Công/10/2023<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p> (*)- Có ý kiến cho rằng, nên viết <i>thăm quan</i> thay vì <i>tham quan</i> để tránh nhầm lẫn với <i>tham quan </i>nghĩa là <i>quan tham </i>(quan lại tham nhũng). Tuy nhiên, điều lo ngại đó không có cơ sở, bởi ngữ cảnh sẽ giúp chúng ta phân biệt và không bao giờ hiểu lầm <i>tham quan</i> trong <i>tham quan</i> học tập thành <i>tham quan</i> với nghĩa <i>quan tham</i> (VD: <i>Chúng tôi đi tham quan Huế;</i> <i>Chúng tôi không phải là</i> <i>tham quan.</i>).</o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 12pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #313131; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p> </o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-5525315533994243122023-10-27T20:11:00.010-07:002023-10-27T20:45:37.578-07:00TỪ “DỞ NHƯ HẠCH” ĐẾN “ĐỒ ĐẨY (ĐĨ) HẠCH”<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhw_3BxcbRlr6NcQGo96ZpGXwxOBLGSuBhZkkwRENEflPfHyy4gjhyu2VNafSQ5j_O6vrpBSWnFURZc1r4zZHKLSUOZJlB9VVvAvi8lXbyPXqZ-5SfJKzdEcoJCUKBg9mND6Q-sbpfwpqWnRp7nLAvcBaknzvJlubTT0zdFMUl_tS4lLAUbmNt3_kFAicSS/s660/d%E1%BB%9F%20h%E1%BA%A1ch%20%E1%BA%A3nh.png" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="380" data-original-width="660" height="184" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhw_3BxcbRlr6NcQGo96ZpGXwxOBLGSuBhZkkwRENEflPfHyy4gjhyu2VNafSQ5j_O6vrpBSWnFURZc1r4zZHKLSUOZJlB9VVvAvi8lXbyPXqZ-5SfJKzdEcoJCUKBg9mND6Q-sbpfwpqWnRp7nLAvcBaknzvJlubTT0zdFMUl_tS4lLAUbmNt3_kFAicSS/s320/d%E1%BB%9F%20h%E1%BA%A1ch%20%E1%BA%A3nh.png" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><i><span style="color: #45818e;">Đồ họa trên trang Bestie.vn và bài viết<br />cho rằng cụ Vương Hồng Sển </span></i><i><span style="color: #45818e;">giải thích </span></i><i><span style="color: #45818e;"><br />câu "Dở như hạch" như trong bài viết</span></i></span></td></tr></tbody></table><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="color: #45818e; font-family: arial;"> HOÀNG TUẤN CÔNG</span></span><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><br /> Thành
ngữ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dở như hạch</i>” không được bất cứ
cuốn từ điển nào chúng tôi có trong tay thu thập thành một <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mục riêng</i>. Tuy nhiên, trong thực tế đời sống, thì nó lại được dùng
khá nhiều, và cũng là chủ đề bàn luận khá sôi nổi. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><b>1-Giải
thích của cụ Vương Hồng Sển?</b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Nhìn
chung, các diễn đàn đều trích dẫn cách giải thích (được cho là) của cụ Vương Hồng
Sển trong sách “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ăn cơm mới nói chuyện cũ:
Hậu Giang - Ba Thắc</i>” (Vương Hồng Sển - NXB Trẻ - 2012). Ví dụ bài <a href="https://saigonxua.net/doi-song/van-hoa/cau-do-nhu-hach-ra-doi-nhu-the-nao.html">“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Câu “Dở như hạch” ra đời như thế nào?</i>”
</a>trên các trang <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sài Gòn Xưa</i>
(saigonxua.net), Tạp chí <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đáng Nhớ</i>
(dangnho.com) hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><a href="https://ngochieppham.blogspot.com/2014/03/do-nhu-hach.html">Dở như hạch</a> </i>trên
Blog Phạm Ngọc Hiệp<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><sup>1</sup></b>. Xin
trích:<span></span></span></p><a name='more'></a><span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hồi nhỏ<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>hay nghe câu “Dở như hạch” mà không hiểu …. “Hạch” là gì?<o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Chà và “Hạch” là nhóm người Chà chuyên
thức đêm giữ cửa và canh gác mấy hãng buôn, họ từ Á Rập đến và thường theo đạo
Hồi nên dân Saigon còn gọi là người Hồi.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Cụ Vương Hồng Sển giải thích : bởi thấy
danh tánh của họ đều có chữ Hadj đứng đầu nên Dân Saigon bèn đặt luôn cho họ một
cái tên rất kêu là “hạch gác cửa”. Nhóm Chà hạch này ngoài chuyên môn làm nghề
gác dan (gardien), thì chẳng biết làm ăn gì khác, cho nên cái câu “dở như hạch”
là từ nhóm người Chà hạch này mà ra.</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">”.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><iframe allowfullscreen="" class="BLOG_video_class" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/TrPscGvE5us" width="320" youtube-src-id="TrPscGvE5us"></iframe></span></div><span style="font-family: arial;"><br /><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #3d85c6; line-height: 130%;">Dẫn lời cụ Vương Hồng Sển trong một kênh </span></span><span style="text-align: left;"><span style="color: #3d85c6; font-family: arial;">Youtube</span></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Theo
tìm hiểu của chúng tôi, trong sách “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ăn
cơm mới nói chuyện cũ: Hậu Giang - Ba Thắc</i>”, cụ Vương Hồng Sển không giải
thích câu “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dở như hạch</i>”, mà chỉ đề cập
đến hai chữ “chà hạch”, như sau:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>“… Chà hạch là bọn người chuyên môn thức đêm giữ cửa và canh gác hãng
buôn. Nguyên lai họ đến từ xứ Ả rập nhưng vì ông bà ta không rành địa dư, vẫn
thấy danh tánh của họ đều viết chữ Hadji đứng đầu, bèn đặt luôn một cái tên rất
kêu nhưng gột rửa không ra, và đó là “hạch gác cửa”,v.v…”.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Điều
quan trọng chúng tôi muốn nói, là dù cụ Vương Hồng Sển hay
ai, thì cách giải thích “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">câu “dở như hạch” là từ nhóm người Chà hạch này mà ra</i>”, đều gượng
ép. Bởi, nếu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chuyên/giỏi</i> về "<i style="mso-bidi-font-style: normal;">nghề gác cửa”</i>, hay gì đó, ngoài ra không
biết làm nghề khác, thì cũng là chuyện bình thường. Đâu có gì là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dở</i>, mà lại <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dở </i>đến mức <i style="mso-bidi-font-style: normal;">điển hình </i>về <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dở</i>? Các cụ xưa dạy “Nhất nghệ tinh, nhất
thân vinh”. Bởi vậy, nếu đánh giá, phải nhìn vào tay nghề của người ta, chứ
không thể lấy lĩnh vực người ta không quen để bàn luận <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hay/dở</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><b>2-“Dở
như hạch” trong <i>Việt Nam tự điển</i></b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Như
đã viết ở trên, thành ngữ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dở như hạch</i>”
không được bất cứ cuốn từ điển nào chúng tôi có trong tay thu thập thành một<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> mục riêng</i>. Tuy nhiên, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Việt
Nam tự điển</i></b> (Lê Văn Đức), mục HẠCH có giảng hai nghĩa: 1. (danh từ) là
“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Người da đen ở Việt-nam, thường làm nghề
gác cửa</i>”, và lấy ví dụ<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “Oai như hạch”;
</i>2. (tính từ) được giải nghĩa là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tệ,
xấu-xí, dở”, </i>và<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lấy ví dụ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Dở như hạch; Hạch quá!”.</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Cách
trình bày của Lê Văn Đức trong mục từ HẠCH trên đây, chỉ giúp chúng ta biết chắc
chắn rằng, với nghĩa 1 (danh từ), thì thành ngữ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Oai như hạch</i>” là gắn với người Hạch “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">làm nghề gác cửa</i>”. Tuy nhiên, với nghĩa 2 (tính từ), ta không thể
biết vì sao “hạch” lại mang nghĩa “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tệ, xấu-xí,
dở</i>”, và thành ngữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Dở như hạch”</i>,
hay ngữ liệu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“hạch quá!”</i> có liên quan
gì đến người “Hạch” hay không. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Vậy,
“hạch” trong “Dở như hạch” có nghĩa là gì?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Thông
thường, với những câu thành ngữ, tục ngữ chứa đựng những “từ khóa” bí ẩn, cách “giải
mã” thường cho kết quả chính xác, đó là chúng ta tìm lấy một vài dị bản mà
trong đó “từ khóa” ấy đã được xác định nghĩa một cách rõ ràng. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">3-Từ “Dở như hạch” đến “Đồ đĩ hạch” <o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Trước
đây, gia súc, gia cầm được nuôi cả năm trời mới giết thịt. Bởi vậy, đối với những
con không giữ lại làm giống, nông dân thường thiến đi với mục đích chuyên thịt.
Con vật sau khi thiến sẽ trở nên hiền lành hơn, không động dục, không chạy nhảy,
phá phách, nên không hao tổn năng lượng, và sẽ nhanh lớn, chóng béo. Đặc biệt,
với chó đực, gà trống, nếu không thiến đi, để chúng chạy rông thì rất dễ mất. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Khi
thiến chó, gà, lợn,…những con sau khi thiến, tuy không còn khả năng truyền giống,
nhưng vẫn động dục và đòi giao phối, thì tiếng Thanh Hóa gọi là bị “hạch”, hoặc
“thiến hạch”, tức <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thiến sót</i>, thiến
không trọn. Chữ “hạch” </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">核</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> gốc
Hán </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">có
nghĩa là “hạt”, ở đây chỉ cái mẩu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tinh
hoàn</i>, hoặc cái <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hoa</i> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">buồng trứng</i> của lợn cái) còn sót lại,
chưa lấy hết khi thiến, khiến con vật vẫn động dục<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><sup>2</sup></b>. Ví dụ, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đợt này
thiến năm con gà trống, thì mất hai con bị hạch</i>”; “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ông A thiến gà hay bị hạch lắm, thôi gọi ông B đi!</i>”; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Con chó này thiến hạch nên vẫn chạy rông khắp
xóm, rồi cũng có hôm nó bắt mất!”.</i><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Chó
đực “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">thiến hạch”</i> vẫn chạy rông khắp
xóm; gà trống bị “hạch” vẫn đi tìm mái; và với lợn “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">thiến hạch</i>” thì vẫn động dục khi đến chu kì. Chúng ở trong tình trạng
chẳng khác nào “lại cái”, “lại đực”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Với
chủ nuôi, các con vật bị “thiến hạch” đặt họ trong tình huống rất “dở”, đó là
khả năng truyền giống của con vật không còn, trong khi mục đích kinh tế (nhanh béo),
dễ quản lí (không hung dữ, phá phách), của vật nuôi cũng không đạt được. Bởi thế,
giết thịt thì gầy, mà để nuôi thì tốn, không hiệu quả.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Với
chính bản thân con vật bị “thiến hạch”, thì lại càng “dở”, “tệ”, càng “không ra
gì”, “chẳng đâu vào đâu”. Vì tuy nó vẫn “ham muốn”, vẫn động dục, chạy nhảy, vẫn
có “tính hăng” và có nhu cầu giao phối, đạp mái, nhưng lại ở trong tình trạng “khóc
dở mếu dở”, vì “bất lực”. Con vật “thiến hạch” chỉ chạy lăng xăng, loay hoay, ngửi
ngửi hít hít, đôi lúc lại cẫng lên chứ “chẳng làm ăn gì được”! <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">4-<b>Từ
“hạch” trong “thiến hạch”, đến “tệ, xấu xí, dở”</b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Chữ
“hạch” trong “Dở như hạch” có nguồn gốc như vậy, nên chúng ta thường thấy trong
cách nói thông tục, nó vừa là lời than vãn, vừa như lời chửi thề. Ví dụ: “Đời
như hạch!” (đời quá chán); “Làm ăn như hạch!” (làm ăn chả đâu vào đâu; làm ăn
quá tệ, quá dở); hay “như hạch!” (chẳng ra làm sao cả). Trong đó, cách nói “Như
hạch!”, có nghĩa tương tự ngữ liệu “Hạch quá!” mà từ điển của Lê Văn Đức đã dẫn.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Đó là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hạch</i>
với nghĩa “tệ”, “dở”. Còn cái nghĩa<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">xấu-xí” </i>của “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">hạch”</i> mà <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Việt Nam tự điển</i>
của Lê Văn Đức giảng, xuất hiện khá nhiều trong tiếng nói thông tục của người
Thanh Hóa. Ví dụ, tiếng chửi mấy cô gái (thường là trẻ tuổi) thiếu đứng đắn, hoặc
tỏ ra “vô duyên”: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mấy con hạch!</i>”, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mấy con đẩy (đĩ) hạch!</i>”; “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đồ đẩy (đĩ) hạch!</i>”. Đây là kiểu chửi <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thậm tệ, ngoa ngoắt</i> của dân gian, ám chỉ
kẻ bị chửi mắng chẳng khác nào chuyện vì có “tính đĩ” nên bị người ta “thiến” đi
rồi, mà vẫn còn “xí xớn”, “nhắt nhảy”<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><sup>3</sup></b>,
tựa như bị “thiến hạch” vậy! <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Như
vậy, “hạch” trong câu “Dở như hạch”, nghĩa gốc chỉ súc vật bị thiến sót, về sau
được hiểu là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dở, tệ, xấu xí</i>. Từ “hạch”
với nghĩa này hãy còn tồn tại, rơi rớt ở một vài địa phương Thanh Hóa, trong đó
có vùng Quảng Xương. Trong khi với con cháu của lớp người vào Nam mở cõi, và một
số nơi khác, “hạch” vẫn tồn tại trong lời ăn tiếng nói hàng ngày, nhưng nghĩa của
nó thì lại bị tuyệt tích, khiến người ta nhận lầm nó có gốc gác từ “hạch” trong
“chà hạch”, một từ chỉ “người da đen ở Việt-nam thường làm nghề gác cửa”!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> Hoàng Tuấn Công/26/10/2023<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #1f497d; font-family: arial; mso-themecolor: text2;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #1f497d; font-family: arial; mso-themecolor: text2;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><u><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #1f497d; mso-themecolor: text2;">Chú
thích</span></u><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #1f497d; mso-themecolor: text2;">:<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #1f497d; font-family: arial; mso-themecolor: text2;">1.Bài
trên Blog của bác Phạm Ngọc Hiệp tổng hợp khá đầy đủ. Sau đây xin trích đoạn: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“…“dở như hạch” có nghĩa là rất dở, dở tệ, dở
quá xá, hay như dân miền Nam nói là dở òm, dở ẹc (ẹt), dở khẹc... […] Thời còn
nhỏ đám nhóc tì chơi đùa hay chê bai nhau như thế “nó chơi dở như hạch”, mà
không phải chỉ đám nhóc, tôi cũng nghe người lớn nói thế. Vào sân Cộng Hòa (sân
Thống Nhất bây giờ) coi đội Tổng Tham Mưu đá với đội Quan Thuế, nghe người lớn
bình luận “thằng đó hồi này đá dở như hạch, trái đó ngon ăn dzậy mà đá không
dzô” […] nhưng “hạch” là gì mà dở thế thì phải công nhận từ hồi nhỏ đến giờ tôi
không hiểu. Cũng có thắc mắc đi hỏi người lớn chẳng có ai giải đáp, mà trong
sách vở kể cả tự điển chỉ thấy giải thích “hạch” có mấy nghĩa. Đại khái hạch là
“bắt bẻ, vặn vẹo đòi thế nọ thế kia” […]hoặc là “cục nổi ở cổ, bẹn, nách” như nổi
hạch. Cũng có nghĩa là khảo sát, như sát hạch trong kỳ thi. Gần đây tôi mới biết
thêm một nghĩa nữa trong <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Đại Nam Quấc Âm
Tự Vị</b> của Huình Tịnh Paulus Của. Heo hạch, giải nghĩa là: Thứ heo đực, dái
lớn mà nhỏ con, có thiến đi nó mới lớn. Tất cả giải thích về chữ “hạch” ở trên,
kể cả “heo hạch” trong Đại Nam Quấc Âm Tự Vị, tôi thấy có vẻ như chẳng liên
quan gì đến chữ “hạch” có nghĩa là... “dở như hạch”.<o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #1f497d; font-family: arial; mso-themecolor: text2;">Thời may mấy ngày trước đọc trong sách của
Vương Hồng Sển(*), cụ có giải thích về câu “dở như hạch”. Thời xưa cách nay bảy
tám chục năm trong miền Nam có từ “Chà và” phiên âm từ chữ “Java”, gọi tắt là
“Chà” để chỉ chung bọn người da ngăm đen từ vùng Hạ Châu (còn gọi là Nam Đảo,
vùng Indonésia, Malaysia...). […] Chà hạch, đây là bọn người chuyên môn thức
đêm giữ cửa và canh gác hãng buôn […] chữ “hạch” là phiên âm của “Hadj” […]. Bọn
Chà hạch này ngoài chuyện chuyên môn làm nghề gác cửa, […], họ dở ẹc chẳng biết
làm ăn chuyện gì khác, cho nên cái câu “dở như hạch” là từ bọn người Chà hạch
này mà ra.”. <o:p></o:p></span></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #1f497d; mso-themecolor: text2;">Nguyên chú: </span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="color: #1f497d; text-indent: 0.5in;">(*) Quyển Hậu Giang - Ba
Thắc, Vương Hồng Sển, NXB Trẻ - 2012.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #1f497d; mso-themecolor: text2;">2. Cần
phân biệt: cùng là chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hạch</i> </span><span style="color: #1f497d; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-themecolor: text2;">核</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #1f497d; mso-themecolor: text2;">,
nhưng “hạch” trong “lợn hạch” = lợn đực, lại có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hòn cà, hòn dái; </i>còn “hạch” trong “thiến hạch”, chỉ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cái</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mẩu,
cái hạt</i> của hòn cà, hay buồng trứng còn sót lại, khiến con vật bị thiến
không hoàn toàn mất hết bản năng giao phối.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #1f497d; mso-themecolor: text2;"><span style="font-family: arial;">3.
“Nhắt nhảy” trong tiếng Thanh Hóa có nghĩa là theo đuổi, tán tỉnh, xí xớn.</span><o:p></o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-40630874535449236322023-10-25T00:23:00.003-07:002023-10-25T17:45:20.912-07:00MÚA ĐÈN KẺ RỦN<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="background: white; color: #334455; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><i></i></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidP_Tj-pQz8LarqFUD09-cEIbJJhem1DiAI1IofCm_frwTYB-U3BQBwYS_ixGUKsnWAbkAhyre3LihC-2qwDZKYm8UDSDtrxt7vQE5zJEWQD4vQeNLuZOrQZp_RK2ouAeHeDuMJJrXjc-y5AuwgWnZRoTE2tZhakWaqTlxNA7GgwU4fhAgQdlkcDgFhdu3/s800/m%C3%BAa%20%C4%91%C3%A8n.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="409" data-original-width="800" height="164" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidP_Tj-pQz8LarqFUD09-cEIbJJhem1DiAI1IofCm_frwTYB-U3BQBwYS_ixGUKsnWAbkAhyre3LihC-2qwDZKYm8UDSDtrxt7vQE5zJEWQD4vQeNLuZOrQZp_RK2ouAeHeDuMJJrXjc-y5AuwgWnZRoTE2tZhakWaqTlxNA7GgwU4fhAgQdlkcDgFhdu3/s320/m%C3%BAa%20%C4%91%C3%A8n.jpg" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #76a5af; font-family: arial;">Múa đèn, dân ca Đông Anh<br />Ảnh: báo Thanh Hóa</span></i></td></tr></tbody></table><span style="background: white; color: #334455; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><i> <b>HOÀNG TUẤN PHỔ</b><br /><br /></i></span><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="background: white; color: #334455; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><i>Kẻ Rủn ở huyện Đông Sơn, một vùng quê trước năm
1945 gồm 9 xã của 3 tổng: Tuyên Hóa, Quảng Nạp và Thạch Khê. Các làng của Kẻ Rủn;
Viên Khê, Đàm Xá, Xuân Lưu, Cao Thôn, Phúc Hậu, Phù Lưu, Viễn Đương, Mao Xá, Đại
Nẫm, sau 1955 đổi thành nhiều thôn, xóm tùy thuộc thời gian của ba xã Đông Thịnh,
Đông Xuân, Đông Khê.<span></span></i></span></p><a name='more'></a><b><span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span></b><p></p>
<p class="pbody" style="line-height: 130%; margin-top: 6pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Năm 1961-1962
nhạc sĩ Lê Quang Nghệ sưu tầm và ghi âm chủ yếu phần âm nhạc và lời ca tại xã
Đông Anh (nay là xã Đông Khê) lân cận, đặt tên Đông Anh cho điệu múa đèn là “<i>Tổ
khúc múa đèn Đông Anh”</i>, Nhà Xuất bản âm nhạc – Hà Nội cho in vào cuốn <i>Dân ca
Việt Nam</i>, chọn bài <i>Đi cấy sáng trăng</i> với lời ghi chú như trên. Theo ý kiến của
Nhân dân các xã như Đông Xuân, Đông Thịnh, Đông Khê thuộc vùng Kẻ Rủn, tên gọi
ấy không chính xác vì đây là một “Trò diễn dân gian” sáng tác dân gian với sự
đóng góp tập thể của cả vùng Kẻ Rủn, xưa làng nào cũng diễn trò này vào đầu
xuân năm mới tại nghè, đình làng mình để thờ thần cầu mong ngài phù hộ hòa cốc </span><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 18.6667px;">phong đăng</span><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; text-indent: 0.5in;">. Bởi vậy, tôi lấy lại tên cổ của trò diễn dân gian xưa để đảm bảo
tính chính xác khoa học...</span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><i>Múa đèn Kẻ Rủn</i> là bài ca
lao động sản xuất nông nghiệp gồm nhiều công đoạn phản ánh công việc theo quy
trình mùa màng khép kín trong năm. Hơn mười con trò biểu diễn đều đội đĩa đèn
to trên đầu, ngọn bấc đang cháy sáng để tay múa miệng hát, biểu diễn những động
tác mô phỏng có nghệ thuật. Đặc điểm <i>Múa đèn</i>, đĩa đèn, ngọn đèn vừa là đạo cụ,
vừa không phải đạo cụ. Nó như là một bộ phận gắn liền với con người, được tạo
hóa ưu ái ban cho diễn viên – con trò – thêm ánh hào quang trên đầu, giúp họ
con mắt kỳ diệu nhìn rõ không gian, thời gian lao động sản xuất để sáng tạo ra
những mùa vàng làm nên hạnh phúc ấm no. Nhưng ngọn đèn, đĩa đèn đội trên đầu
lại là trở ngại cho biểu diễn nghệ thuật. Chắc chắn các cụ ta xưa không lạ gì
điều này. Nhưng tại sao ngọn đèn, đĩa đèn vẫn phải ở trên đầu, cháy sáng rực
trên đầu con trò mà không thể khác? Ngọn đèn, ngọn lửa ấy chỉ có thể là hình
tượng hóa tư tưởng và nghệ thuật của trò diễn, của một vị thần thiêng – thần
lửa.<o:p></o:p></span></p><p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUGKsrjFraXfcfG-6UCNbGJLMgOC2Oishh2XUxokfpBkcTunyTM03Tbtb8jk14XqpU_oBxK2MmkI89wrTTvI36OcKiIlK6r3ygKQyGRBMAcRKGufGx-LU7iZBPvntCQRV5mg4939z9rq2uKrK-BOXgylhEikqrQP5dyDbWKx9hcPvsrqhp0P2YADAVKpjE/s803/m%C3%BAa%20%C4%91%C3%A8n%201.webp" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="456" data-original-width="803" height="228" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUGKsrjFraXfcfG-6UCNbGJLMgOC2Oishh2XUxokfpBkcTunyTM03Tbtb8jk14XqpU_oBxK2MmkI89wrTTvI36OcKiIlK6r3ygKQyGRBMAcRKGufGx-LU7iZBPvntCQRV5mg4939z9rq2uKrK-BOXgylhEikqrQP5dyDbWKx9hcPvsrqhp0P2YADAVKpjE/w400-h228/m%C3%BAa%20%C4%91%C3%A8n%201.webp" width="400" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #76a5af; font-family: arial;">Múa đèn, dân ca Đông Anh<br />Ảnh: VTV</span></i></td></tr></tbody></table><p></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Người Việt ta từ thời đại
nguyên thủy, thời đại đồ đá Cũ đã tôn thờ Lửa, lửa được xem là vị thần tối cao.
Trong ngôn ngữ người Việt người ta gọi ngọn đèn là <i>thần đăng</i>, “<i>Nói đây có bóng
thần đăng</i>” chứng giám, vị thần thiêng liêng như Trời Phật. Tục thờ thần lửa,
thần bếp, thờ ông táo, táo quân phổ biến ở mọi nhà. Những tục kiêng như không
ngồi chính giữa bếp, không gõ lên đầu ông bếp, ngày 23 nặn ông bếp mới để thay
ông bếp cũ...<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Lễ tế giao – Nam giao là
lễ tế trời, người ta đốt lửa, lấy ngọn lửa làm lễ vật dâng cúng ông thần Trời
tối cao. Cho đến lễ vật dâng cúng tổ tiên cũng phải có, phải dùng trước tiên là
hương đăng, đèn hương – đèn là lửa, hương cháy sáng cũng là lửa. Các tôn giáo
phương Đông, phương Tây ngàn xưa cũng đều như vậy.<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Múa đèn là bản trường ca
lao động sản xuất mùa vụ, phải có ngọn đèn – ánh sáng, sức nóng, như mặt trời
mùa xuân ấm áp cho hạt giống nảy mầm, cây lá tốt tươi, vạn vật tăng trưởng. <i>Lậy
trời mưa xuống, ơn trời mưa gió phải thì</i>... mọi thứ nhờ trời, gốc ở trời, trời
là lửa, vị thần Lửa có thể ban phát cho mọi thứ, cũng có thể thiêu cháy tất cả!<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Trò diễn dân gian <i>Múa đèn</i>,
con trò được tuyển đóng vai diễn phải là nam nữ thanh tân, nếu không thần linh
quở trách, chẳng may đèn bị đổ, làng xã bắt phạt, mọi người lo lắng năm ấy mùa
vụ thất bát! Nhưng gia đình nào có con được tuyển chọn đều vinh dự tự hào động
viên con cháu cố gắng làm tròn nhiệm vụ.<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Các con trò phải tập trung
luyện tập từ tháng 11 âm lịch để ngày rằm tháng Giêng đầu xuân mới biểu diễn
dâng cúng thần linh tại đình, nghè cũng là vui xuân phục vụ dân xã. Đó là đêm
Tết Nguyên tiêu vầng trăng tròn vành vạnh, trong sáng vằng vặc ngự trên bầu
trời ba tổng, chín làng vào hội diễn trò <i>Múa đèn</i> và một số trò vui xuân, mừng
xuân khác. Theo các cụ già xưa truyền lại, đèn đội đầu chưa bao giờ bị đổ do
được thần linh phù hộ, nếu đĩa đèn bị nghiêng đổ, ngọn đèn bị tắt là điềm chẳng
lành, năm ấy mưa nắng thất thường, mùa màng thất bát.<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Mở đầu trò diễn <i>Múa đèn</i>,
các vai diễn đứng sắp hàng chữ “nhất” trước hương án thờ thần, chắp tay vái lạy
đức Đại vương Lê Ngọc rồi vừa múa vừa hát do sự điều khiển của các trò bằng
trống tiểu cổ hay cái mõ tre hoặc chiếc mèng mèng:<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Lời hát:<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Thấp thoáng có ngọn đèn
quang<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Còn không ta lấy, dở dang
ta đừng.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Trong nhà đèn thắp tứ*
ngày ràng rạng<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Lòng ta lại muốn chơi
trăng ngày thềm<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Muốn cho trong ấm ngoài
êm...<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Lời ca mộc mạc không phải
là dân ca nghi lễ hay chúc tụng làng xã như nhiều trò diễn dân gian. Đây là một
khúc ca trữ tình, nhịp điệu vui tươi, giai điệu đằm thắm, vũ điệu giao duyên.
Chuyện trai gái yêu đương, vợ chồng ân ái được bày tỏ trước thần linh, chung
quanh làng xã, trong khi các con trò phải chọn gái thanh tân, liệu có phạm tội
bất kính chăng? Hoàn toàn không. Tín ngưỡng phồn thực dường như đã lùi về quá
khứ xa vời. Thực chất chúng ta vẫn nhận ra qua biểu tượng âm – vầng trăng,
dương – ngọn đèn, cặp âm dương là nguồn gốc của sinh sôi. Chúng ta sẽ còn gặp
lại hai biểu tượng âm dương – đực cái này ở tiết đoạn múa hát “Đi cấy”, một
trong những công đoạn quan trọng của mùa vụ. Nói rõ hơn đi cấy và động tác
“cấy” là sự giao hợp kỳ diệu sáng tạo nên bông lúa, nên mùa vàng.<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Lên chùa bẻ một cành sen<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Ăn cơm bóng đèn* đi cấy
sáng trăng<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Ba bốn o có <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">lịch</b>* cùng chăng<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Có <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">bợm</b>* cùng chăng<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Thắp đèn ta sẽ chơi trăng
ngoài thềm<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Muốn cho trong ấm ngoài
êm...<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">(lời hát cổ)<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Động tác cấy lúa giống như
động tác giao phối mà cả mùa cấy là cuộc giao hoan, âm dương gặp gỡ giao hòa kỳ
diệu. Cây lúa cũng đến thì con gái xanh tươi mơn mởn tuổi dậy thì rồi mang
thai, hình thành đòng đòng – bông lúa non như đứa bé nằm trong bụng mẹ - dân
gian xưa ví hát: “Thứ nhất là tội giết con, thứ nhì là tội ăn non đòng đòng”.
Đứa con đòng đòng ấy ra đời lớn dần kết thành hạt ấm, hạt no, hạt vàng, hạt
ngọc, như bông sen của cành sen hái trên chùa thơm ngát hương hoa...<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Ở thôn quê trước kia, vào
thời vụ cấy hái, tuyệt đẹp là những đêm trăng sáng, nam nữ tha hồ hò hát, tùy ý
giao tình, tỏ tình dưới ánh trăng, trong lao động, thế mà vẫn “trong ấm ngoài
êm”. Giai điệu âm nhạc kết hợp lời ca láy lại “êm lại ngoài êm”, họ yêu nhau
trong lao động dù trần tục hay thầm kín vẫn thơm tho, thanh tịnh như cảnh chùa,
cành sen, vẫn trong sáng như ánh trăng, như “chơi trăng”. Múa đèn Kẻ Rủn với
bài <i>Đi cấy sáng trăng</i> là viên ngọc qúy trong kho tàng dân ca Việt Nam.<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Trò diễn <i>Múa đèn</i> đầu trò
“chơi trăng” giữa trò “chơi trăng”, kết trò không “chơi trăng” mà chơi trò
“Đánh lá lật”. (Các nhà sưu tầm không giải thích được). Tôi cho rằng: Bài hát <i>Đi cấy sáng trăng</i> mới là khúc ca dạo đầu. Nó phát triển lên cao trào để kết
thúc là “Đánh lá lật”. Diễn viên nằm sấp, lật ngửa nghiêng bên này, bên kia,
đôi tay vẫn múa, mười ngón tay guộn vào, mở ra đều đặn, dẻo dang và đĩa đèn
thần với ngọn lửa thiêng vẫn cháy sáng rực trên đầu. Tín ngưỡng phồn thực chúng
ta còn thấy ở tục người Mường trước 1945 cắm hình âm vật, dương vật ở ruộng lúa,
<i>trò Chụt </i>buổi cuối cùng lễ hội trai gái ôm nhau tha hồ... Lại có trò đêm 30 tết
toàn dân ra nghè lễ thần, nam nữ phải giao cấu với nhau khi tắt đèn để vui lòng
thần, con cái sinh ra được xem là con thần, con thánh, cả xã chúc mừng, gia đình,
làng xóm làm ăn thịnh vương.<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Múa đèn Kẻ Rủn là một hoạt
cảnh gồm mười khúc đoạn. Trong trò diễn phải có người “cầm cái” có lời hỏi và
tiếng đế trả lời khi chuyển cảnh. Ví dụ: <i>Bà con ơi! Bây giờ tháng giêng, tháng
hai, ta đi luống bông luống đậu phải chăng?</i> Tiếng đáp lại vang cả sân đình:
<i>Phải rồi! Phải rồi! Ta đi luống bông luống đậu...</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Điệu <i>Múa đèn</i> của Kẻ Rủn là
bóng dáng của <i>Múa Bài Bông </i>ca trù và <i>Múa Bông</i> nổi tiếng của cung đình Huế. Múa
<i>Bài Bông</i> nguồn gốc từ múa <i>Bát Dật</i> thời cổ dùng cho vua chúa, thân vương, gồm
những 64 người (8 x 8 = 64). Múa <i>Bài Bông</i> 16 người hay 12 hoặc 8 người chỉ để
thờ cúng thành hoàng, thần tổ. Múa Bông thời Trần do Chiêu văn vương Trần Nhật
Duật chỉnh lý dùng trong <i>Hát Nhà trò </i>(sau gọi là Ca trù) cũng phải như vậy (64
người). Về sau vì thiếu người nên phải giảm bớt dần. Múa Bông cung đình Huế thay
đĩa đèn dầu trên đầu bằng hai chiếc đèn lồng gánh trên vai. O thôn nữ xứ Thanh
được tuyển vào kinh đô Huế để làm đào nương múa hát phục vụ vua chúa, trước
phải bỏ đi “cái trống mà thủng hai đầu, bên ta thì có bên Tàu thì không”, thay
bằng bộ xiêm y, áo quần quyền qúy. Và rất quan trọng là dùng đèn lồng bỏ đĩa
đèn dầu để chắp thêm đôi cánh nghệ thuật bay lên. Rồi đèn lại được chuyển biến
thành hoa: Hoa đèn, đèn hoa cũng là bước phát triển tất yếu của con đường nghệ
thuật, bởi hoa – đèn, đèn với hoa vốn có duyên tương hợp mà tục lệ - lễ hội
treo đèn kết hoa đã thấy quốc sử ghi chép từ thế kỷ X đời vua Lê Đại Hành.<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><i>Múa đèn Kẻ Rủn</i>, trò diễn
dân gian này như là một hoạt cảnh ca vũ nhạc mang yếu tố sân khấu sơ khai của
nghệ thuật chèo hát sân đình. Những điệu múa tay của tỉa đậu, vãi mạ... là cơ
sở ban đầu để trở thành múa tay không trong nghệ thuật chèo cổ, mà cô đào chèo
bằng đôi tay tuyệt diệu của mình làm mưa làm gió trên sân đình thời chiếu trải
thuở xưa. Nó mang bóng dáng đôi bàn tay dẻo dang khéo léo của o thôn nữ xứ
Thanh trong Múa đèn Kẻ Rủn, trong “Đi cấy sáng trăng”.<o:p></o:p></span></p><p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #333333; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="box-sizing: border-box; color: black; font-size: medium; outline: 0px; text-indent: 0px;"><span style="border: 1pt none windowtext; color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 24.2667px; padding: 0in;"><b> <i>Hoàng Tuấn Phổ</i> </b>(bài đã đăng trên báo Thanh Hóa, 13/2/2021)</span></span></span></p><p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; text-indent: 0.5in; vertical-align: baseline;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #333333; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="box-sizing: border-box; color: black; font-size: medium; outline: 0px; text-indent: 0px;"><span style="border: 1pt none windowtext; color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 24.2667px; padding: 0in;"><u>Chú thích</u>:</span></span></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">* Tứ ngày = cả ngày.<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">* Bóng đèn = ngọn đèn.<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">* Lịch = từng trải.<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 6pt; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">* Bợm = mạnh bạo.<o:p></o:p></span></p>
<p class="pbody" style="box-sizing: border-box; line-height: 130%; margin-top: 0in; outline: 0px; overflow-wrap: break-word; text-align: justify; vertical-align: baseline;"><span style="font-family: arial;"><br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><o:p> </o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-83997621588838654502023-10-16T08:19:00.017-07:002023-10-16T20:49:41.241-07:00“CHÉN”, “NHÁ”,… CÓ PHẢI LÀ “TỪ KÉM VĂN HÓA”, “THÔ TỤC”? <p><span style="font-family: arial;"> </span></p><p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"></span></i></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="color: black; float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjAOHTYUfrzvvmlhmfoFleU3oKtLZI8Nn3qy_y5z4aBnD6tZeJ2ks6WUFqwFNorub4PUAnP1wR7Vb1FHvSO2q8JHI1GPk-JGsf4ZKqoq1q5u3S2ipERXFr_CGJ51PqMqcZY7Ct3E4L6x4Yf9QcoTktpIouEvK3uVcD4WXgSdjLGad7m6rLkZItoMMTn_lq/s800/m%E1%BA%B9%20v%C3%A0%20con.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="800" data-original-width="640" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjAOHTYUfrzvvmlhmfoFleU3oKtLZI8Nn3qy_y5z4aBnD6tZeJ2ks6WUFqwFNorub4PUAnP1wR7Vb1FHvSO2q8JHI1GPk-JGsf4ZKqoq1q5u3S2ipERXFr_CGJ51PqMqcZY7Ct3E4L6x4Yf9QcoTktpIouEvK3uVcD4WXgSdjLGad7m6rLkZItoMMTn_lq/w256-h320/m%E1%BA%B9%20v%C3%A0%20con.jpg" width="256" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #6fa8dc; font-family: arial;">Mẹ và con<br />Tranh: Mai Trung Thứ</span></i></td></tr></tbody></table><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"><b><span style="color: #76a5af; font-family: arial;"> HOÀNG TUẤN CÔNG</span></b></span></i><p></p><p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><br /> Độc giả Hoàng
Anh Thi (Hà Nội) hỏi: “Mấy năm nay rộ lên chuyện một số từ như “chén”,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“nhá”, “tợp”, xuất hiện trong sách Tiếng Việt
lớp 1. Nhiều ý kiến phản đối quyết liệt, cho rằng đây là những từ “thô tục”,
không phù hợp với trẻ em tiểu học. Đơn cử, bài <a href="https://www.phunuonline.com.vn/sach-giao-khoa-day-san-thu-hoi-chinh-sua-hay-de-do-cho-qua-a1419811.html">“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Sách giáo khoa đầy “sạn”: Thu hồi, chỉnh sửa hay để đó cho qua…</b></a>”
trên một tờ báo nọ đăng ý kiến của ông HMH, cho rằng:<o:p></o:p></span></i></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Quê tôi ở Nam Định, nhiều
khi người ta vẫn dùng từ “nhá” với nghĩa là “ăn”. Nhưng chỉ những đám lôm côm
nói với nhau: “Mày cố mà nhá cho hết cái đống ấy đi”. Một việc gì đó khó khăn,
nặng nhọc người ta cũng dùng từ này để diễn tả: “Xem chừng vụ này nhá không
trôi!”. Vì là từ thông tục, nên đôi khi người lớn sử dụng để quát trẻ con, chứ
trẻ con không được dùng với người lớn. Trong học đường không được phép dùng
những từ tương tự.<span></span></i></span></p><a name='more'></a><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span></i><p></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Với từ “chén”
cũng là từ kém văn hóa, thiếu tôn trọng. Người ta có thể nói: “Con mèo chén ba
con cá”. Nhưng trong các bài tập Tiếng Việt lớp 1, mèo và cá là con vật được
nhân cách hóa thành nhân vật của truyện ngụ ngôn thì không thể dùng từ “chén”
một cách mất lịch sự như thế được…</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">”.<o:p></o:p></span></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Một số bài báo
khác thì cho rằng “chén”, “tợp”, “nhá” là những từ “thô tục”, “nghĩa xấu”, và "<a href="https://laodong.vn/su-kien-binh-luan/day-tu-tho-tuc-cho-hoc-sinh-lop-1-la-khong-phu-hop-844356.ldo">Dạy từ thô tục cho học sinh lớp 1 là không phù hợp</a>". <o:p></o:p></span></i></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Thú thật, tôi
hơi băn khoăn, vì thường ngày tôi vẫn dùng những từ này. Vậy, xin chuyên mục <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Cà kê chuyện chữ nghĩa</b> cho biết đây có
phải là những từ “kém văn hóa”, “thô tục” không? Và bắt nguồn từ đâu mà gọi ăn
uống là ‘chén’?”.<o:p></o:p></span></i></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Trả lời:<o:p></o:p></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Chúng tôi cho rằng, những ý kiến trên đây có phần nặng về cảm
tính. Sự thực, bản thân những từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chén, nhá,</i>
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tợp, </i>không mang nghĩa mặc định là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">kém văn hóa”, “mất lịch sự”,</i> hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“thô tục”, </i>mà tùy thuộc vào ngữ cảnh.<o:p></o:p></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">1-Từ “chén” đến... “chén”</span></i></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">: <o:p></o:p></span></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">“Chén”, </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">là một từ Việt gốc Hán, vốn từ chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“trản”</i> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">盞</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (chỉ loại </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">chén nhỏ mà cạn lòng)<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><sup>1</sup></b>. Trong tiếng Việt, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chén,</i> vốn chỉ loại đồ đựng để <i style="mso-bidi-font-style: normal;">uống rượu, </i>sau có thêm nghĩa phái sinh,
chỉ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">uống rượu, ăn uống</i>. Điều này cũng
không có gì lạ. Ví như chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“bôi”</i></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">杯</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> trong Hán ngữ, vốn chỉ cái <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chén quý để rót rượu</i>, sau có thêm nghĩa
là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">uống rượu.</i></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> <o:p></o:p></span></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Từ điển Việt-Bồ-La</span></i></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> (1651) đã thấy
ghi nhận <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“chén”,</i> ngoài nghĩa chỉ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“chén ly”,</i> thì <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“một chén”</i> còn có nghĩa là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">một
bữa rượu, một lần uống rượu</i>”. Hay <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển Việt pháp </i></b>của <span style="background: white;">Génibrel<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">(Dictionnaire
Annamite-Français -</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">J.F.M. Génibrel</i>
-1898) ghi nhận <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chén </i>với nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ăn uống</i>: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“đánh chén”, “chén đã quá say”</i>.<o:p></o:p></span></span></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Từ điển tiếng Việt</span></i></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> (Hoàng Phê - Vietlex)
xếp <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“chén”</i> vào loại từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“thông tục”</i> (tức phổ biến, giản dị, mộc
mạc, quen thuộc trong dân chúng), và giảng là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ăn, về mặt coi như một thú vui</i>”. Tiếng Việt có từ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">quá chén</i>”, hay “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">mượn chén làm say</i>”, cho thấy <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“chén”</i>
vốn chỉ việc <i style="mso-bidi-font-style: normal;">uống rượu</i>. Mà uống rượu
thì thường “nhâm nhi”, “nhắm nháp” một cách thú vị, nên “chén” có nghĩa là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">ăn, về mặt coi như một thú vui</i>” là vậy. <o:p></o:p></span></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Bản thân từ<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “chén”</i> không
hề mang <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“nghĩa xấu”, “thô tục”, “kém văn
hóa” </i>hay<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “mất lịch sự”.</i> <o:p></o:p></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Trong bài “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cảnh rừng Việt Bắc</i></b>” (Hồ Chí Minh) có
câu: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cảnh rừng Việt Bắc thật là hay/Vượn
hót chim kêu suốt cả ngày/Khách đến thì mời ngô nếp nướng/Săn về thường CHÉN
thịt rừng quay/,…</i>”. Chữ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chén</i>”
ở đây nói lên cái thú sinh hoạt dân dã, giản dị nhưng không kém phần tao nhã nơi "non xanh nước biếc..."<o:p></o:p></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Trở lại với chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“chén”</i> trong trong sách <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tiếng Việt 1</i>: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cò kiếm ăn ở ven hồ. Gặp cá rô, nó ra vẻ thật thà: - Dăm hôm nữa, hồ bị
tát cạn, cá tôm sẽ bị bắt hết. Đàn cá nhờ cò giúp. Cò hứa đưa đàn cá đến xóm
bên. Lũ cá nghe cò. Thế là cò dần dần chén hết đàn cá</i>”.</span></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUCug-6lxV6qxhID3cI9HPhDx0UyIghBAl1HKMA8-vLArb0kAAXrewc4vdlbHjhikscZ0WhMKva02YldaARwA3jMRDy1MxZmQ_7VTYKSvveYpk1LYjLV00-ZGXZUbsUSbKEeXg-6uc3BKAMzCxK-fTEnvcf4hOa3PNMFd8sdqteGpg9HWRmjew_CW9bCch/s768/CH%C3%89N.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="600" data-original-width="768" height="313" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUCug-6lxV6qxhID3cI9HPhDx0UyIghBAl1HKMA8-vLArb0kAAXrewc4vdlbHjhikscZ0WhMKva02YldaARwA3jMRDy1MxZmQ_7VTYKSvveYpk1LYjLV00-ZGXZUbsUSbKEeXg-6uc3BKAMzCxK-fTEnvcf4hOa3PNMFd8sdqteGpg9HWRmjew_CW9bCch/w400-h313/CH%C3%89N.jpg" width="400" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #6fa8dc; font-family: arial;">Từ "chén" trong sách Tiếng Việt 1 (nhóm Cánh Diều)<br />Ảnh: ST</span></i></td></tr></tbody></table><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><br /> <o:p></o:p></span><p></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Trong đoạn văn này, từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“chén”</i>
cũng không hề có nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“thô tục”,</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“kém văn hóa”, “mất lịch sự”</i>, mà ngược
lại, nó có tác dụng để ám chỉ con <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cò đã ăn
một cách ngon lành</i> cái thứ mà đáng ra không được phép ăn. Theo đây, nếu ta
thay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“chén”</i> bằng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“xơi”</i> – một từ mà <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Việt Nam tự điển</i></b> (Hội Khai trí Tiến
đức), giảng là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ăn, uống (tiếng lịch-sự
nói với bậc trên)</i>” - thì cũng sẽ cho hiệu quả tu từ tương tự: phê phán, mỉa
mai cái sự ăn uống "trái đạo lí" kia của cò. Hoặc giả, trong ngữ cảnh như: <i>Mười năm làm Giám đốc, h</i><i style="mso-bidi-font-style: normal;">ắn ta</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chén hết công quỹ rồi hạ cánh an toàn; Còn chút gì gọi là của công, hắn ta xơi hết!, v.v…</i>thì <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“chén”, “xơi”</i> ở đây đều mang nghĩa lên án, mỉa mai, và hiệu quả hơn
rất nhiều so với từ “ăn”.<o:p></o:p></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>2-<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tiếng mẹ đẻ:</i></b><o:p></o:p></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nhá/nhai</i> là từ Việt gốc Hán, đều bắt nguồn từ chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nha</i> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">牙. Chữ <i>nha,</i></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> ngoài nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">răng</i>, còn một nghĩa nữa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ăn, cắn, nhai</i> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(như đã được <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hán ngữ đại từ điển</i> ghi nhận)<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><sup>2</sup></b>. Bởi vậy, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhai</i> đồng
nghĩa với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhá</i>. Ví như n</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">gày xưa, mẹ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhai cơm </i>cho
con, còn gọi là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhá cơm</i>. Trong ca
dao, thơ phú, từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhá</i> cũng không hề
mang nghĩa "<i>thô tục</i>", "</span></span><i style="font-family: arial; font-size: 18.6667px; mso-bidi-font-style: normal; text-indent: 48px;">chỉ những đám lôm côm nói với nhau"(!)</i><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cau xanh nhá lẫn trầu
vàng/Duyên em sánh với tình anh tuyệt vời.</i>” (Ca dao); “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nhá rau còn tiếc mùi canh ngọt/Nếm ếch còn tham có giống măng.</i>”
(Nguyễn Bỉnh Khiêm). <i>Nhá </i>với nghĩa là vậy, l</span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt;">ẽ nào "<i>t</i></span><i style="font-family: arial; font-size: 14pt; text-indent: 48px;">rong học đường không được phép dùng"?</i></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Nếu thay từ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhá”</i> trong câu<i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Mày cố mà <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">nhá</b> cho hết cái đống ấy đi”; “Xem chừng
vụ này <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">nhá</b> không trôi!”, </i>bằng
các từ<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> nhai, nuốt, xơi,…</i>, sẽ thành:<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “Mày cố mà NHAI/XƠI cho hết cái đống ấy
đi”; “Xem chừng vụ này NUỐT không trôi!”, </i>thì câu văn đâu có vì thế mà trở
nên <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“lịch sự” </i>hơn?<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Tương tự, từ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tợp</i>” trong “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chó tợp</i>” (“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chó tợp mỡ tha đi</i>”)
là một cách dùng từ rất “đắt” để chỉ sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đớp
nhanh lấy</i> miếng mồi của con vật, bởi nó còn gợi cả âm thanh của cú đớp mà
từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngậm, tớp,</i> </span><i style="font-size: 18.6667px;">đớp, </i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt;">không có được.</span></span></p><p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify;"></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6eTcrF7WukXKrquYnUqw3Duw06COIaVFyLuvVYDxKunHF4K1mW1psB8H8Ny53tVo1NOHcUWJed8Z096x1mIq3xWh83lcOQglemZg8wqOz-g82xwSK0-VoeLObY9Uw0aQZYjUp90sWZqtzjDG1-x222fflhZzUH0L199fZh3316LfU44nbZqN6QYWfj8O4/s960/T%E1%BB%A2P.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="528" data-original-width="960" height="220" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi6eTcrF7WukXKrquYnUqw3Duw06COIaVFyLuvVYDxKunHF4K1mW1psB8H8Ny53tVo1NOHcUWJed8Z096x1mIq3xWh83lcOQglemZg8wqOz-g82xwSK0-VoeLObY9Uw0aQZYjUp90sWZqtzjDG1-x222fflhZzUH0L199fZh3316LfU44nbZqN6QYWfj8O4/w400-h220/T%E1%BB%A2P.jpg" width="400" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #76a5af; font-family: arial;">Có ý kiến đề xuất, phải thay "tợp" bằng "ngậm".<br />Tuy nhiên, đó là cách dùng từ không đắt.<br />Ảnh: ST</span></i></td></tr></tbody></table><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 0.5in; vertical-align: middle;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 120%;">Tất cả những từ mà nhiều người e rằng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“mất lịch sự”, “kém văn hóa”, “thô tục”, “không phù hợp với học sinh lớp
1”,</i> thực ra đều là những từ thuộc “tiếng mẹ đẻ”. Ấy </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; letter-spacing: 0.2pt; line-height: 120%; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">là những từ ngữ mà đứa trẻ được cảm nhận, lắng nghe khi
còn trong bụng mẹ. Sinh ra và lớn lên, qua cách học <i>truyền khẩu, </i>những <i>từ
ngữ thông tục trong giao tiếp hàng ngày,</i> sẽ là những <i>từ ngữ đầu tiên</i>
đứa bé học được từ <i>mẹ đẻ,</i> trước khi tiếp thu ngôn ngữ <i>hàn lâm, văn
chương</i> ở nhà trường. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; letter-spacing: 0.2pt; line-height: 120%; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Một ông Tây học tiếng Việt qua giáo trình, từ điển, thì sẽ dùng từ “ăn” trong mọi ngữ cảnh, thay cho tất cả những từ như <i>chén, nhá, tợp, đớp. </i>Trong
khi người Việt sẽ có sự phân biệt khi nào thì dùng <i>ăn,</i> khi nào thì dùng <i>chén,
nhá, tợp, đớp</i>…để tạo nên sự tinh tế, hiệu quả của điều mình diễn đạt. Ví dụ, một đứa bé
lên bốn, lên năm, nếu biết nói: “<i>Đừng lại đó, chó nó tợp cho một miếng giờ!</i>”,
hay “<i>Cá đang nhao lên đớp mồi kìa</i>!”, sẽ được đánh giá cao hơn nhiều về
độ tinh tế trong sử dụng tiếng mẹ đẻ, so với đứa bé dùng từ “<i>cắn</i>”, hay <i>“ăn”</i>
để diễn đạt. Và lẽ dĩ nhiên khi lớn lên, trình độ tiếng Việt của đứa bé thế nào, còn phụ thuộc vào sự tích lũy vốn liếng tiếng mẹ đẻ ra sao.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; letter-spacing: 0.2pt; line-height: 120%; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Như vậy,
quan điểm của chúng tôi, với những từ như <i>chén, nhá, tợp,v.v…</i>nếu trẻ được
dạy sử dụng đúng ngữ cảnh, tạo được hiệu quả diễn đạt, thì không có gì xấu và
không cần hạn chế về độ tuổi tiếp cận. Vì như đã nói ở trên, trước tuổi cắp sách
đến trường, tất cả những từ ấy, qua giao tiếp hàng ngày, trẻ đã được lắng nghe,
tiếp nhận từ ông bà, cha mẹ, và sẽ ngày càng được tích lũy dày thêm.</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; letter-spacing: 0.2pt; text-align: left; vertical-align: super;">3</span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 120%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><i style="text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; letter-spacing: 0.2pt; line-height: 120%;"> Hoàng Tuấn
Công/10/2023</span></i></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.25in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Chú thích</span></u></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">:<o:p></o:p></span></i></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: .5in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in 7.5pt 0.5in; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: arial;"><!--[if !supportLists]--><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; mso-fareast-font-family: Arial;"><span style="mso-list: Ignore;">1-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">Về ngữ âm TR (trản) biến thành CH (chén), ta còn thấy trong rất
nhiều trường hợp khác, như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trà </i></span><span style="color: black; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">茶</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">→chè; tranh </span></i><span style="color: black; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">爭</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">→chanh</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;"> (chanh/tranh nhau); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thốc</i> </span><span style="color: black; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">瘯</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">→<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chốc</i> (ghẻ); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thị </i></span><span style="color: black; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">巿</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">→<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chợ</i>,v.v…Còn AN biến
thành EN, ta còn thấy trong các trường hợp như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hạn</i> </span><span style="color: black; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">限</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">→<i style="mso-bidi-font-style: normal;">hẹn</i> (hẹn giờ); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vãn</i> </span><span style="color: black; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">挽</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">→<i style="mso-bidi-font-style: normal;">vén</i>
(vén áo lên); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hàn </i></span><span style="color: black; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">寒</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">→<i style="mso-bidi-font-style: normal;">hèn</i>
(hèn mọn),v.v…<o:p></o:p></span></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: .5in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in 7.5pt 0.5in; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: arial;"><!--[if !supportLists]--><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; mso-fareast-font-family: Arial;"><span style="mso-list: Ignore;">2-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">Về ngữ âm, A (nha) biến thành Á (nhá), ta còn thấy trong nhiều
trường hợp, như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">la </i></span><span style="color: black; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">籮</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;"> → rá</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;"> (cái rá); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">qua </i></span><span style="color: black; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">過</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">→ quá;</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ma </i></span><span style="color: black; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">媽</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">→má,</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">v.v…; còn A (nha) biến thành AI (nhai), ta còn thấy trong các
trường hợp khác, như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ma </i></span><span style="color: green; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">磨</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">→ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mài</i>;
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dã </i></span><span style="color: black; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">野</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">→<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dại</i>; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cá </i></span><span style="color: black; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">个</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">→ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cái</i>; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nga</i> </span><span style="color: black; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">蛾</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;">→ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngài,.v.v…(Tham khảo "Tầm-nguyên tự-điển Việt-Nam" - Lê Ngọc Trụ - NXB TPHCM, 1993).</i><o:p></o:p></span></span></p>
<p style="line-height: 130%; margin-left: 0.25in; mso-list: l0 level1 lfo1; text-align: justify; text-indent: -0.25in;"><span style="font-family: arial;"><!--[if !supportLists]--><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; mso-fareast-font-family: Arial;"><span style="mso-list: Ignore;">3-<span style="font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size: 7pt; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-variation-settings: normal; font-weight: normal; line-height: normal;">
</span></span></span><!--[endif]--></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black;"><span style="font-family: arial;">Xin được nhắc lại, bản thân tiếng nói thì không có xấu tốt, vì nó
được sáng tạo để dùng vào đa dạng các hoàn cảnh khác nhau. Vì thế, thay vì phân
biệt từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">xấu/ không xấu</i> thì cần phân <i style="mso-bidi-font-style: normal;">biệt tục/ không tục</i>, bởi đây là một sự
phân biệt có giá trị ngôn ngữ học. Vậy một từ thế nào thì được gọi là “tục”? Đó
là từ dùng để chửi (văng tục), hoặc chỉ đích danh sự vật mà đáng ra phải kiêng
tránh. Và một người bản ngữ sẽ luôn thấy nó là tục, dù trong bất cứ ngữ cảnh
nào, có phát ngôn ra thành lời hay không, ví như: c-ứ-t, l.ồ-n, c-ặ-c, đ-é-o,
v.v….</span><o:p></o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-38278792337656174482023-10-15T07:44:00.003-07:002023-10-15T07:55:01.620-07:00TỪ “TẾ” TRONG “TỬ TẾ” ; “TINH TẾ”, ĐẾN “TỂ” TRONG “THÁI TỂ”<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL7jdwyyNfJGa1yheIloEclmRuC-1u7mqg_zhgU_Jo1D9M4HVoKbuJzaoMqJN3yeWgejW0wRQ2tcR0r0e3RS1xuRr-8SHtAXj0izSNIQm0nE3fVDpwOHgVUKMN1QGGYcIjwoNa7rSFC6gBuyE_NpFYpus8Tu3vOvhyG42CnZq0Uv7yHIN7dvMoUALf13QY/s1280/c%E1%BA%A3nh1.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="1280" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiL7jdwyyNfJGa1yheIloEclmRuC-1u7mqg_zhgU_Jo1D9M4HVoKbuJzaoMqJN3yeWgejW0wRQ2tcR0r0e3RS1xuRr-8SHtAXj0izSNIQm0nE3fVDpwOHgVUKMN1QGGYcIjwoNa7rSFC6gBuyE_NpFYpus8Tu3vOvhyG42CnZq0Uv7yHIN7dvMoUALf13QY/s320/c%E1%BA%A3nh1.jpg" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #3d85c6; font-family: arial;">Phong cảnh đầm hoang ở xã Ngọc Lĩnh <br />- huyện Tĩnh Gia (Nghi Sơn)<br />Ảnh: HCT</span></i></td></tr></tbody></table><span style="font-family: arial;"> <b> <span style="color: #3d85c6;">HOÀNG TUẤN CÔNG<br /><i style="text-align: justify;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span></i></span></b></span><p></p><p><span style="font-family: arial;"><i style="text-align: justify;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> “Tử tế” </span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; text-align: justify;">và <i>“tinh
tế”</i> là hai từ Việt gốc Hán, được <i>Từ điển từ láy tiếng Việt</i><b> </b>(Viện Ngôn ngữ – Hoàng Văn Hành chủ
biên – NXB Khoa học Xã hội - 2011)<b> </b>thu
thập và giải nghĩa. Xét nghĩa gốc Hán [lịch đại], thì đây đều là những từ ghép
đẳng lập.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; tab-stops: 66.4pt; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> -<b><i>Với
từ </i></b><i>“<b>tử tế</b>”:</i> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; tab-stops: 66.4pt; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> <i>Từ điển từ láy tiếng Việt</i> giảng hai
nghĩa (tính từ) như sau: “1. Có cái cần có để được coi trọng, không bị coi là
lôi thôi hoặc thiếu đứng đắn. <i>Ăn mặc tử
tế. Được học hành tử tế. Con nhà tử tế</i>. 2. Có những biểu hiện chu đáo, tốt
bụng trong quan hệ đối xử. <i>Ăn ở tử tế với
nhau. Được tiếp đãi ân cần tử tế</i>”.<span></span></span></p><a name='more'></a><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 3.75pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 3.75pt; margin: 3.75pt 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> Trong
tiếng Việt, <i>tử</i> và <i>tế </i>là những yếu tố phụ thuộc, không có
khả năng độc lập trong hành chức. Tuy nhiên, như đã viết ở trên, xét nghĩa gốc
Hán, thì <i>tử tế</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">仔細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> là từ ghép đẳng lập: <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 3.75pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 3.75pt; margin: 3.75pt 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">-<b><i>tử</i></b> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">仔</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> có nghĩa
là <i>bé nhỏ</i>, <i>tỉ mỉ, không sơ lược </i>(như<i> tử
mật </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">仔密</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">, chỉ
loại</span><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">vải dệt dày dặn,
không có kẽ hở); <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 3.75pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 3.75pt; margin: 3.75pt 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">-<b><i>tế</i></b> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> nghĩa là
<i>cẩn thận, tỉ mỉ </i>(như <i>tế tâm </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">細心</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">= cẩn
thận). Cụ thể, <i>Hán ngữ đại từ điển </i>giảng
nghĩa ba của <i>“tử”</i> là “<i>tí xíu, tỉ mỉ</i>”, và hướng dẫn tham khảo
từ <i>“tử tế”, “tử mật”</i> [</span><b><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">仔</span></b><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">: 3. </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">細小</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">, </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">細密</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">. </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">參見</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">“</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">仔細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">”</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">, </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">“</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">仔密</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">”</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">]; giảng nghĩa 6 của </span><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">“</span></i><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">tế”</span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> là: “<i>kỹ càng, tỉ mỉ; cẩn
thận</i>.” [</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">: 6.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">詳細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">仔細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">]. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 3.75pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 3.75pt; margin: 3.75pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Trong tiếng Hán, “<i>tử tế”</i> được dùng với 2 nghĩa: <b><i>1.</i></b><i> cẩn thận; <b>2.</b> kỹ lưỡng, rõ
ràng</i>. [</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">仔細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">: 1.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">細心</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 2.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">詳細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">清晰</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">].<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; tab-stops: 66.4pt; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Trong tiếng Việt,<i> tử tế</i> là một từ thường được người ta lấy ra để làm ví dụ điển hình
cho sự biến đổi nghĩa của từ ngữ hiện nay so với hồi đầu thế kỉ XX. Ví dụ,
trước đây <i>tử tế</i> có nghĩa là <i>cẩn thận, kỹ càng</i>; ngày nay <i>tử tế</i> có nghĩa <i>đường hoàng, tốt bụng</i>. Tuy nhiên, trong thực tế, sau khi xuất hiện
thêm nghĩa mới “<i>tốt bụng, đường hoàng</i>”
(chỉ có trong tiếng Việt), nghĩa cũ của <i>tử
tế</i> vẫn không mất đi. Ví dụ: <i>Làm cho
tử tế vào</i> (Làm cho <i>cẩn thận</i> vào);
<i>Buộc cho tử tế vào kẻo rơi </i>(Buộc cho <i>cẩn thận, kỹ càng</i> vào kẻo rơi),v.v…<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; tab-stops: 66.4pt; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> <b><i>-Với
từ </i></b><i>“<b>tinh tế</b>”:<b><o:p></o:p></b></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; tab-stops: 66.4pt; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> <i>Từ điển từ láy tiếng Việt</i> giảng “tinh
tế” nghĩa là “<i>Có khả năng nhạy bén trong
việc cảm nhận đánh giá hoặc nhận xét cả những cái rất nhỏ, phức tạp, tế nhị.</i>”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; tab-stops: 66.4pt; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> Trong
tiếng Việt, “<i>tinh</i>” là yếu tố có khả
năng độc lập trong hành chức, tồn tại với tư cách là một <i>từ </i>(như<i> muối tinh, thức ăn tinh
và thức ăn thô.)</i>; còn “<i>tế</i>” chỉ là
yếu tố phụ thuộc. Tuy nhiên, xét nghĩa gốc Hán lịch đại, thì <i>tinh tế</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">精細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> là từ
ghép đẳng lập, mà nghĩa của từng thành tố được hiểu như sau: <b><i>tinh</i></b>
</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">精</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> nghĩa là <i>kỹ càng, tỉ mỉ </i>(trong
các từ:<i> tinh tươm </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">精纖</span><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; tinh mỹ </span></i><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">精美</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">;<i> tinh tuyển </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">精選</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">); <b><i>tế</i></b>
</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> nghĩa là <i>nhỏ, mịn, tỉ mỉ</i>
(trong các từ: <i>tế nhị </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">細膩</span><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; tử tế </span></i><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">仔細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">,v.v…</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">).<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> <i>Hán ngữ đại từ điển </i>giảng:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">- “<i>Tinh:
<b>1.</b> gạo ngon tinh sạch; <b>2.</b> xay giã để gạo trở nên tinh sạch; <b>3.</b> nghĩa rộng là tinh chế; <b>4.</b> thuần tuý; tinh tuý; tinh hoa; <b>5.</b> tinh mật; kỹ càng.</i>” [nguyên văn:
</span><b><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">精</span></b><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">: 1.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">純凈的好米</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 2.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">舂糙米為精米</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 3.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">引申為精製</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 4.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">純粹</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">精粹</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">精華</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 5.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">精密</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">嚴密</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">]; <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">-</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">“</span><b><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Tế</span></b><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">: <b>1.</b>
nhỏ bé, đối với to; <b>2.</b> nhỏ bé, đối
với thô; <b>3.</b> nhỏ nhặt, không trọng
yếu; <b>4.</b> mềm non, tham khảo “tế
liễu”; <b>5.</b> tinh mĩ; tỉ mỉ, tinh xảo; <b>6.</b> kỹ càng tỉ mỉ; cẩn thận, tằn tiện.”
[nguyên văn: </span><b><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">細</span></b><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">: 1.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">微小</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">, </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">與大相對</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 2.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">微小</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">, </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">與粗相對</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 3.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">瑣碎</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">;</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">不重要</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 4.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">柔嫩</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">, </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">參見</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">“</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">細柳</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">”</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 5.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">精緻</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">細密</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 6.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">詳細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">仔細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">]; <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">-</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">“</span><b><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Tinh tế</span></b><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">: <b>1.</b>
<i>Luận ngữ - Hương đảng</i>: ‘[Khổng Tử]
thích ăn cơm gạo giã trắng <i>tinh</i>, ưa
ăn thịt <i>thái tế’</i>, về sau gọi ăn mặc
sành điệu là <i>tinh tế</i>; <b>3.</b> thông minh, hiểu biết; <b>4.</b> cẩn thận; tỉ mỉ, kĩ càng; <b>5.</b> tỉnh táo; làm cho tỉnh lại.” [nguyên
văn: </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">精細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">: 1. </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">“</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">論語</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">‧</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">鄉黨</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">”</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">: </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">“</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">食不厭精</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">, </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">膾不厭細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">.</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">”</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">後謂服食精美為精細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 2.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">精密細緻</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 3.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">精明能幹</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 4.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">細心</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">仔細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 5.</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">清醒</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">; </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">蘇醒</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">].<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Như vậy, cùng một chữ <i>tế </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">, nhưng <i>tế</i>
trong <i>tử tế</i> có nghĩa là “<i>tỉ mỉ; cẩn thận</i>”; còn <i>tế</i> trong <i>tinh tế, </i>lại có nghĩa là<i> nhỏ,
bé, kĩ càng.</i><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> Điều
thú vị là trong phương ngữ Thanh Hoá (vùng Tĩnh Gia cũ, nay là Nghi Sơn), có từ
“<i>tể, </i> nghĩa là <i>nhỏ
</i>(đối với <i>thô, to</i>). Ví dụ: <i>Rau này phải <b>thái tể </b>ra ăn mới ngon</i> = Rau này phải <i>thái nhỏ</i> ra ăn mới ngon; <i>Rau
thơm được thái</i> <i>tể bứn, khi ăn mới rắc
vào bát</i>; <i>Thái thuốc lào rất tể.</i>).</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEIvEaE3Ohrb82nxmq_MWwNmlTx1Mgi0axT1EMB51tHDbOBNL0sQEO1kSzjup8KoHTRsR1ahvIKgHUcxdDktVXdYi8hMg-sVI1OlUBfJRBdPalI45IcBIfX8iIyrXti3BBBB1VQM8I5NcCoo7830B5EnAVgRLa5-jXkUPDjFvyn7Adq2EXLRI200_JwpTp/s925/t%E1%BB%83.png" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="476" data-original-width="925" height="206" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEIvEaE3Ohrb82nxmq_MWwNmlTx1Mgi0axT1EMB51tHDbOBNL0sQEO1kSzjup8KoHTRsR1ahvIKgHUcxdDktVXdYi8hMg-sVI1OlUBfJRBdPalI45IcBIfX8iIyrXti3BBBB1VQM8I5NcCoo7830B5EnAVgRLa5-jXkUPDjFvyn7Adq2EXLRI200_JwpTp/w400-h206/t%E1%BB%83.png" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #3d85c6;">Thuốc lào thái tể<br />Ảnh: ST</span></i></td></tr></tbody></table></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Thoạt nghe, chúng ta tưởng như đây là một từ
trong thổ ngữ quê mùa. Tuy nhiên, chữ <i>tể </i>trong
“thái tể” là một từ gốc Hán. Nó chính là biến âm của chữ <i>tế</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">trong câu “[Khổng Tử] thích ăn cơm gạo giã
trắng <i>tinh</i>, ưa ăn thịt <i>thái</i> <i>tế
[thái nhỏ]…”, </i>mà <i>Hán ngữ đại từ điển </i>dẫn
làm ngữ liệu. Hiện tượng biến âm <i>tế→tể</i>
chúng ta cũng thấy trong mối quan hệ ngữ âm khác như<i> tế</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">壻</span><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">→rể; kế </span></i><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">計</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">→<i>kể</i>,v.v…(*).<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Như vậy, một lần nữa chúng ta thấy rằng,
Thanh Hóa là địa phương hãy còn lưu giữ được rất nhiều từ cổ, mà với những địa
phương khác, đã mờ nghĩa, mất nghĩa, hoặc không còn tồn tại trong đời sống.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Hoàng
Tuấn Công/10/2023<o:p></o:p></span></i></p>
<span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-language: EN-US;">(*) Chữ <i>tể
</i>có gốc từ chữ <i>tế</i> </span><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%;">細</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 12pt; line-height: 115%;">, khác với </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-language: EN-US;">với chữ “tễ” </span><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-font-family: Arial;">劑</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-language: EN-US;"> trong “dược tễ” </span><span style="font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-US; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-language: EN-US; mso-hansi-font-family: Arial;">藥劑</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-language: EN-US;">, chỉ loại thuốc phối chế nhiều vị lại với
nhau, thường là loại thuốc bổ, làm dưới dạng hoàn tán.</span></span>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-55760278021462059702023-10-06T20:16:00.007-07:002023-10-06T20:34:56.563-07:00NGHĨA CỦA “MẠI” TRONG TỪ “MỀM MẠI”<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"></span></i></b></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="color: black; float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUU4IxVF1aJpum_552UGwXTUQU9aH4phHSVI04bhZlqgxGLudJqfxlWuvML3yRArhWjDheXqjuPVoiNbteFf093EhTFaxcIw5YuR-r9iQdjY0knwpEObgpol3w2M1Wxblt0cGGwKZTKa5cQ0NiAIOD57XSYHcmQn3g4giqZvX16H4P1skCo8gk6dNYzZNg/s913/m%E1%BB%81m%20m%E1%BA%A1i%20d%E1%BA%A1y%20t%E1%BB%AB%20l%C3%A1y.png" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="475" data-original-width="913" height="166" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUU4IxVF1aJpum_552UGwXTUQU9aH4phHSVI04bhZlqgxGLudJqfxlWuvML3yRArhWjDheXqjuPVoiNbteFf093EhTFaxcIw5YuR-r9iQdjY0knwpEObgpol3w2M1Wxblt0cGGwKZTKa5cQ0NiAIOD57XSYHcmQn3g4giqZvX16H4P1skCo8gk6dNYzZNg/s320/m%E1%BB%81m%20m%E1%BA%A1i%20d%E1%BA%A1y%20t%E1%BB%AB%20l%C3%A1y.png" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #3d85c6; font-family: arial;"><br />Hình ảnh clip </span></i><i><span style="color: #3d85c6; font-family: arial;">cô giáo dạy</span></i><i><span style="color: #3d85c6; font-family: arial;"><br /> về từ láy "mềm mại" theo SGK<br />Ảnh: HTC </span></i></td></tr></tbody></table><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="color: #3d85c6;"> HOÀNG TUẤN CÔNG</span><br /> </span></i></b><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Mềm mại </span></i></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">là từ được các nhà biên soạn
từ điển, nghiên cứu về từ láy, cũng như sách giáo khoa xếp vào diện từ láy.<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> <o:p></o:p></i></b></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Cụ thể, <i style="font-weight: bold;">Từ điển từ láy tiếng Việt</i></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> (Viện
Ngôn ngữ - Hoàng Văn Hành chủ biên – NXB Khoa học Xã hội - 2011) thu thập và
giải nghĩa: “MỀM MẠI tt. 1. Mềm và gợi cảm giác dễ chịu khi tiếp xúc, chạm
phải. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bàn tay mềm mại. Tấm lụa mềm mại.
“…gương mặt như đóng khung trong làn tóc đen mềm mại có đôi mắt to, sáng ngời
ngời</i>”. (Ma Văn Kháng). 2. Dịu dàng, uyển chuyển, đầy tính chất uốn lượn,
gợi cảm giác đẹp. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dáng điệu mềm mại.
Giọng ca mềm mại và ấm</i>”.<span></span></span></span></p><a name='more'></a><span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Sách <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hình thái học trong từ láy tiếng Việt</i></b> (Phan Ngọc) phân tích rõ
ràng như sau: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Mềm” là chính tố, nghĩa là
“không cứng” và gây cảm giác dễ chịu: <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">miếng
thịt mềm</b>. “Mại” là láy, không xuất hiện độc lập, đi với “mềm” gây cảm giác
thú vị. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Bàn tay mềm mại, cách đối xử mềm
mại</b>. Từ Hán Việt “mại”, có nghĩa là bán, trong thương mại, mại bản là đồng
âm”.<o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Sự thực, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm mại</i> là từ
ghép đẳng lập (xét nghĩa đồng đại của phương ngữ): <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">-<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mềm</i></b> thì có lẽ khỏi phải bàn thêm, vì nghĩa từ vựng của nó </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">là<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">dễ nắn bóp, dễ biến dạng</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> dưới tác động
cơ học (như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tóc mềm; kẹo mềm</i>).<sup>1</sup><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-Mại</span></i></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> gốc Hán là một chữ có tự hình
là </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">邁</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, với âm đọc hiện thời cũng là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại.
</i><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>Hán
điển</b></i> và <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><b>Hán ngữ đại từ điển</b></i> giảng
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại </i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">邁</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> có là nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lão</i> </span><b><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">老</span></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">; mà
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lão</i> được hiểu với số nghĩa như:<b> </b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">tuổi tác nhiều, đã qua thời gian lâu dài, cũ
kĩ, lỗi thời,v.v…</i>Ví dụ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lão mại</i> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-weight: bold; mso-hansi-font-family: Arial;">老邁</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (già cả); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">suy mại</i> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">衰<span style="mso-bidi-font-weight: bold;">邁</span></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (già yếu).<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Trong phương ngữ Thanh Hóa, </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">mại</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> đồng nghĩa với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ải, mục,</i>
thường dùng để chỉ những vật chất <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vốn
rắn, hoặc dẻo dai</i>, như vật liệu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tre
pheo, gỗ lạt</i>,v.v… cho đến các sản phẩm làm từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tre nứa, gỗ</i> như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">rổ rá, bàn
ghế,</i> thậm chí là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đồ nhựa, cao su</i>,v.v…
nhưng trải qua thời gian sử dụng quá lâu, hoặc trải mưa nắng, đã trở nên <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lão hóa,</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm nhũn, dễ mủn nát, rã mục</i>. </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Theo đây, trong tiếng Thanh Hóa, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại</i> là từ độc lập trong hành chức, ví như:<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Cái rổ </i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">này đã <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">mại</b> ra mất rồi;
Chiếc chiếu bị mưa nắng đã <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">mại</b>, đụng
vào là mủn ra; Bó lạt này chẻ đã lâu, nay bị <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">mại </b>rồi, không dùng được</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">. Theo đây,
phương ngữ Thanh Hoá còn có từ ghép đẳng lập <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mục mại</i>, chỉ những vật dụng đã <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trải
qua thời gian quá lâu</i>, hoặc không được chăm sóc, giữ gìn, nay trong tình
trạng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm, mục, mủn</i> ra.<sup>2</sup> <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Tất cả các cuốn từ điển chúng tôi có trong tay (kể cả từ điển
phương ngữ), không có cuốn nào trực tiếp ghi nhận <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại </i>với nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm</i>. Tra
cứu thêm trong kho ngữ liệu (do <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Trung tâm
Từ điển học Vietlex</i> chia sẻ với chúng tôi), thì không có từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mục mại</i>; tra riêng từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại</i>, thì có 9956 kết quả, nhưng không có
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại</i> nào mang nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm, ải,</i> hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mục ra</i>. Tuy nhiên, nhiều cuốn từ điển đã gián tiếp ghi nhận, khi mô
tả một loài cá <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mình mềm</i> có tên là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại:</i> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">-<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển Lê Văn Đức</i></b>: “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">mại</b>
• Loại cá nước ngọt nhỏ con và mềm: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cá
mại”.</i> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">-<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Việt Nam tự điển</i></b>: “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">mại</b>
• Loài cá nhỏ, mình mềm, ở nước ngọt. Cũng nói là mài-mại <> <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mềm</i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> như con mài-mại, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">nhũn</b> như con chi-chi.</i> Văn-liệu: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Khôn như mại, dại như vích</i> (T-ng)”. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">-<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển Văn Tân</i></b>: “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">mại</b>
• d. loài cá nhỏ, mình mềm, ở nước ngọt”.<sup>3</sup><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Đáng chú ý, trong tiếng Mường (Thanh Hóa), để chỉ sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm,</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mục,
hỏng, lão hóa</i> của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">gỗ, tre, luồng, </i>đồng
bào cũng dùng từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại,</i> hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mài</i> (tùy theo cách phát âm). Ví dụ, khi
thấy cây luồng vừa to vừa thẳng, có vẻ như luồng tốt, nhưng thực chất là luồng
non, hoặc sâu, hỏng, đã qua xử lý để làm hàng, thì người Mường nói với nhau:
“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Má lế, cân ni mại ôi!</i>” (Đừng lấy,
cây này hỏng rồi!).<sup>4</sup><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Như vậy, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại</i> là một từ
Việt gốc Hán, vốn chỉ sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">già yếu, lão
hóa, lỗi thời</i>; sau được dùng với nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm, mủn, mục, ải,</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hỏng</i>. Hiện
nay, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại</i> với tư cách là một từ có khả
năng độc lập trong hành chức, chỉ còn tồn tại trong tiếng Mường và phương ngữ
Thanh Hóa. Điều này cho thấy, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại</i> là
một từ cổ, đã xuất hiện từ thời còn là Việt-Mường chung, sau đó, khi Việt -
Mường tách ra, thì với nhánh Việt, từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại</i>
dần trở nên <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mờ nghĩa</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mất nghĩa </i>trong ngôn ngữ toàn dân, và
chỉ còn tồn tại với tư cách là phương ngữ; trong khi với nhánh Mường, thì <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại</i> vẫn tiếp tục được sử dụng cho đến
nay. Điều này một lần nữa cho thấy, Thanh Hóa là địa phương hãy còn lưu giữ
được khá nhiều từ cổ, mà ở những vùng khác đã bị <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mai một, mờ nghĩa,</i> hoặc hoàn toàn không còn tồn tại trong đời sống.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Hoàng Tuấn Công/2023<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">(Trích bản thảo <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Viết lúc nông nhàn</b>)<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%;">Chú thích:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.25in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 12pt; line-height: 115%;">1.Gốc Hán là chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">miên </i></span><span style="color: black; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">綿</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm,</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm
yếu.<o:p></o:p></i></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.25in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">2.</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 12pt; line-height: 115%;">Sẽ có người thắc mắc, tại sao <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại</i> với nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm,</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bở nát ra vì mục, ải</i>,
khi đi với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm</i> lại có nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm và có cảm giác dễ chịu </i>khi sờ đến?
Chúng tôi đã nhiều lần nói đến điều này. Với phần lớn từ ghép đẳng lập, sau khi
hợp nghĩa, thì từng thành tố sẽ không còn giữ nguyên nghĩa gốc riêng biệt, vốn
có nữa, mà nó sẽ tạo ra một nghĩa mới. Ví dụ, đối với từ ghép đẳng lập <i style="mso-bidi-font-style: normal;">xô xát</i>. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Xô</i> vốn có<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nghĩa là đẩy mạnh
cho <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đổ, ngã</i>; còn <i style="mso-bidi-font-style: normal;">xát</i>, có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cọ, chà, xoa
trát</i> vào thật mạnh. Thế nhưng, khi hợp nghĩa với nhau, thì nó lại có nghĩa
là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cãi cọ, xung đột, đánh nhau</i>. Theo
đây, thông thường, với một từ ghép, thì nghĩa của nó không đơn giản là nghĩa
của từng thành tố cấu tạo từ cộng lại với nhau.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 12pt; line-height: 130%;">3. Chúng ta không khẳng định có phải vì loài cá này <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mình mềm</i>, mà được gọi là cái <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại </i>hay không, nhưng qua giải thích của
từ điển, ít ra ta cũng thấy rằng, trong ý thức của người biên soạn từ điển, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mại </i>đồng nghĩa với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mềm</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 0.25in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 12pt; line-height: 115%;">4.Ngữ liệu do Lê Văn Tách (người Mường Thanh Hóa, cựu sinh viên Khoa
văn Đại học Tổng hợp Hà Nội-K33, cung cấp. Xin chân thành cảm ơn anh).</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 12pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p></o:p></span></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%;"><o:p> </o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-42252018353617871992023-09-26T19:56:00.007-07:002023-09-29T18:30:45.793-07:00THÔNG ĐIỆP DÂN GIAN QUA CÂU TỤC NGỮ “TRỜI ĐÁNH CÒN TRÁNH MIẾNG ĂN”<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; mso-hyphenate: auto; mso-layout-grid-align: auto; mso-pagination: widow-orphan; mso-vertical-align-alt: auto; text-align: justify; text-autospace: ideograph-numeric ideograph-other; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVTky5gTuZStIiEwUK0iS7n90epUF1n60MQy0W6ctonNYU2Csc8y-CcCMWnYrXeDHgqcKpTtaa-2RNp0OGJIGK_SQ7J1ECcUZMzkwsCd3MQ3PRUmChQJqPMMtBc3VFKNBV2g1K1iPGmC6phNaLMQ6bkmHwFWG-rZouu6KKysz0yHyLpz3zzXxYRiQJ2Rin/s902/thi%C3%AAn%20l%C3%B4i.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="902" data-original-width="900" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVTky5gTuZStIiEwUK0iS7n90epUF1n60MQy0W6ctonNYU2Csc8y-CcCMWnYrXeDHgqcKpTtaa-2RNp0OGJIGK_SQ7J1ECcUZMzkwsCd3MQ3PRUmChQJqPMMtBc3VFKNBV2g1K1iPGmC6phNaLMQ6bkmHwFWG-rZouu6KKysz0yHyLpz3zzXxYRiQJ2Rin/s320/thi%C3%AAn%20l%C3%B4i.jpg" width="319" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #6fa8dc; font-family: arial;">Hình tượng Thiên Lôi<br />Tranh: ST</span></i></td></tr></tbody></table><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> <span style="color: #6fa8dc;"> HOÀNG TUẤN CÔNG</span><br /> </span><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; mso-hyphenate: auto; mso-layout-grid-align: auto; mso-pagination: widow-orphan; mso-vertical-align-alt: auto; text-align: justify; text-autospace: ideograph-numeric ideograph-other; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Dân gian
cho rằng, Thiên Lôi là vị thần nhà Trời, làm ra sấm sét và vâng lệnh trừng trị
kẻ gian ác, bất hiếu. Ông Trời sai Thiên Lôi trừng trị kẻ nào, Thiên Lôi cứ thế
y lệnh vung lưỡi tầm sét trừng trị kẻ ấy. Bởi thế, Thiên Lôi còn được ví với kẻ
tai sai trung tín, nhất nhất tuân theo lệnh chủ. Và, v</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">ì
Thiên Lôi thừa hành mệnh lệnh của Trời, nên Thiên Lôi cũng được hiểu là Trời.</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; mso-hyphenate: auto; mso-layout-grid-align: auto; mso-pagination: widow-orphan; mso-vertical-align-alt: auto; text-align: justify; text-autospace: ideograph-numeric ideograph-other; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Nếu t</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">ục
ngữ Hán có câu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lôi Công bất đả ngật phạn
nhân</i> - </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">雷公不打吃飯人</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, nghĩa là: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thiên Lôi không đánh kẻ đang ăn cơm</i>, thì
</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">tục
ngữ Việt cũng có câu đồng nghĩa: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Trời
đánh còn tránh miếng ăn</i>. <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam</i></b>
(GS Nguyễn Lân – NXB Văn Học, 2018) giải thích đây là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Câu nói đùa khi có người quấy rầy trong lúc đương ăn</i>”. Tuy nhiên,
không hề có chuyện đùa cợt gì ở đây.<span></span></span></span></p><a name='more'></a> <span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.65pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Thông thường, người ta ngồi vào bữa cơm sau
một buổi, một ngày làm việc, lao động vất vả. Dù già hay trẻ, bữa ăn chính là
lúc bù đắp, tái tạo năng lượng, duy trì sự sống; cũng là lúc tận hưởng thành quả
lao động. Đây cũng là khoảng thời gian mà các thành viên của gia đình góp mặt
đầy đủ, quây quần sau một ngày làm việc, học tập. Bởi vậy, ngoài chuyện trò vui
vẻ, thì những trao đổi quanh công việc đồng áng, dặn dò, thậm chí là quở mắng,
rầy la, v.v…cũng thường được đưa ra trong bữa cơm, đặc biệt là với trẻ nhỏ. Hiểu
rộng ra, “miếng ăn”, “bữa ăn” ở đây được hiểu là tất cả những trường hợp, mọi
lúc mọi nơi, khi mà người ta đang dùng bữa. </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.65pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Về mặt khoa học, khi đang ăn uống mà bị
ức chế về tâm lí, thì cơ quan tiêu hóa sẽ ngừng tiết nước bọt, ăn sẽ mất ngon,
thậm chí bị nghẹn, không nuốt nổi miếng cơm. Từ thực tế này, dân gian đưa ra lời khuyên: dù bất cứ lý do gì cũng không
nên chỉ trích, mắng mỏ, thúc giục, làm gián đoạn hoặc gây phiền người khác vào
đúng bữa ăn, khiến người ta sinh ức chế, ăn mất ngon, hoặc bỏ dở bữa ăn,v.v… <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.65pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Lời
khuyên phải tôn trọng bữa ăn của người khác, tục ngữ Hán còn có một dị bản đồng
nghĩa là: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Diêm Vương thôi mệnh, bất thôi
thực </i>– </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">閻王催命不催食</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, nghĩa là: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Diêm Vương đi lấy mạng, cũng không giục người
ta ăn nhanh lên</i>. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Như
vậy, có thể nói, dân gian đã dùng những hình tượng rất điển hình để ví von với chuyện tôn
trọng bữa ăn của người khác. Thiên Lôi luôn làm theo lệnh Trời một cách máy
móc, cứng nhắc, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chỉ đâu đánh đấy</i>”,
còn Diêm Vương là kẻ nổi tiếng lạnh lùng, nguyên tắc, bất di bất dịch (</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Diêm Vương khiếu nhĩ tam canh tử, thuỳ cảm lưu nhân đáo ngũ canh - </span></i><span style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">閻王叫你三更死</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">,</span><span style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">誰敢留人到五更</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="background: white; color: #050505; font-size: 14pt; line-height: 130%;">nghĩa là: </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: Calibri;">Diêm Vương đã bảo ngươi phải chết vào canh ba,
ai dám cho ngươi lui đến canh năm –</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: Calibri;"> </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: Calibri;">Tục ngữ Hán),</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> vậy
mà các vị này cũng biết “tuỳ cơ ứng biến”, tạm hoãn “thi hành án”, khi thấy con
người đang dùng bữa. Thế mới biết bữa ăn quan trọng nhường nào!</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; text-indent: 19.85pt;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> Hoàng Tuấn Công/2023</span></i><i style="text-indent: 19.85pt;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"><o:p> </o:p></span></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">(Bài viết có sử dụng tư liệu
đã công bố trong sách <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Từ điển tiếng Việt
của GS Nguyễn Lân – Phê bình và Khảo cứu</b> – Hoàng Tuấn Công – NXB Hội Nhà
văn – 2017)</span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; text-indent: 19.85pt;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.65pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Tham
khảo</span></u></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Giải thích câu
tục ngữ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Trời đánh còn tránh miếng ăn</b>,
dân gian (Trung Quốc và Việt Nam) lưu truyền một câu chuyện cổ tích. Ngày xưa, một gia đình nông dân nọ
có ba người, gồm bố mẹ và đứa con gái nhỏ. Ngày thường, hai vợ chồng đi làm rẫy,
còn cô bé ở nhà nấu cơm. Một hôm, vì thương bố mẹ làm lụng vất vả, cô bé
nghĩ ra cách chắt nước cơm uống, để nhường cơm cho bố mẹ ăn no bụng. Nhưng cô gái
vừa mới uống nước cơm xong, thì bỗng nhiên sấm chớp đùng đùng, Thiên Lôi xuất
hiện và kéo cô bé ra quỳ ở ngoài sân. Cha mẹ đi làm về nhìn thấy cảnh tượng ấy
thì không đầu đuôi ra sao. Bỗng từ trên trời rơi xuống tờ giấy viết rằng, đứa
con này bất hiếu, đã uống lén nước cơm của cha mẹ. Vì vậy Trời sai Thiên Lôi
xuống xử phạt vào giờ Ngọ.<o:p></o:p></i></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.65pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Sau
khi nghe con gái kể lại sự tình, cha mẹ mới hiểu tấm lòng hiếu thảo của con gái.
Nhưng lệnh trời đã ban, không thể làm trái. Người cha quá thương con gái nên
nhường cơm cho cô ăn. Hai vợ chồng vừa ăn vừa dùng dằng đợi phút chia tay con
gái. Trời đất bỗng nhiên tối sầm lại, ai cũng ngỡ rằng thời khắc định mệnh đã
đến. Thế nhưng, bỗng một tờ giấy bay đến chỗ cả nhà đang dùng bữa, nội dung viết
rằng, thời gian cô bé và gia đình ăn cơm trùng với thời gian xử phạt, mà <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Lôi Công thì</span> không đánh người
đang ăn cơm. Nay đã quá giờ, nên cô con gái được Trời tha mạng. <o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.65pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Dĩ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nhiên, đây chỉ là câu chuyện dân gian sáng
tác ra để giải thích cho câu tục ngữ đã ra đời trước đó; tương tự như các
truyền thuyết lí giải về sự ra đời của muôn loài vạn vật. Ví dụ: <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Sự tích quả dưa hấu</b>, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Sự tích bánh chưng</b>, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Sự tích tên rau thì là</b>,v.v…những sự vật
vốn có sẵn, đã ra đời trước khi có câu chuyện.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.65pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><o:p> </o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.65pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p> </o:p></span></i></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-81171612374873749242023-09-14T20:03:00.014-07:002023-09-15T18:54:54.657-07:00THUỐC ĐẮNG “ĐÃ TẬT”, “RÃ TẬT”, HAY “DÃ TẬT”?<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHyNOTAc-DIequ2U4nfWlKT0-3eGqAYy_XuBrFSQV5y1hmhJYthy1wyap5Vmd_Kj1VKhKW5hxC0GdYpugWD2OwpnxWT_B31jBTP6GkpU6KNMTxWi3_61ud7OF-rlb-Arug9RM2vkEJyne1j2MBUqSa-IPQCWqibl51s0HVIULsWfZalil1LaeffAqRtnKx/s502/d%C6%B0%E1%BB%A3c%20kh%E1%BB%95.png" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="481" data-original-width="502" height="307" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjHyNOTAc-DIequ2U4nfWlKT0-3eGqAYy_XuBrFSQV5y1hmhJYthy1wyap5Vmd_Kj1VKhKW5hxC0GdYpugWD2OwpnxWT_B31jBTP6GkpU6KNMTxWi3_61ud7OF-rlb-Arug9RM2vkEJyne1j2MBUqSa-IPQCWqibl51s0HVIULsWfZalil1LaeffAqRtnKx/s320/d%C6%B0%E1%BB%A3c%20kh%E1%BB%95.png" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #3d85c6; font-family: arial;">Lương dược khổ khẩu lợi vu bệnh,<br />Trung ngôn nghịch nhĩ lợi vu hành<br />Thư pháp: ST</span></i></td></tr></tbody></table><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"> </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="color: #3d85c6;">HOÀNG TUẤN CÔNG</span><br /> </span></span><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Độc giả Cao Xuân
Thiện (21/4 Kha Vạn Cân - TP Vũng Tàu) hỏi:<b> </b>“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tôi thấy nhiều người viết “Thuốc đắng dã/giã tật”, nhưng có người lại
viết là “Thuốc đắng đã tật”. Đề nghị chuyên mục <b>Cà kê chuyện chữ nghĩa</b>
cho biết bản nào của thành ngữ này là đúng?”.<o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Trả lời:<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Hầu hết các cuốn từ điển tiếng Việt chúng tôi có
trong tay, đều thu thập bản <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng dã
tật</i>. Điển hình như:<span></span></span></p><a name='more'></a> <span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ
điển tiếng Việt</i> (Hoàng Phê chủ biên - Vietlex): “<b>thuốc đắng dã tật </b></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">•
thuốc tuy đắng nhưng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chóng khỏi bệnh</i>,
cũng như lời nói thẳng tuy khó nghe nhưng bổ ích [vì vậy chớ tự ái, nóng giận
khi nghe lời nói thẳng, nói thật]”.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đại
từ điển tiếng Việt </i>(Nguyễn Như Ý chủ biên):<b> </b>“<b>thuốc đắng dã tật </b></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">•
(thuốc đắng dã tật sự thật mất lòng) Thuốc đắng thì<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> chóng khỏi bệnh</i> (dùng như một lời khuyên: lời nói thẳng khó nghe
nhưng bổ ích, chớ nóng giận, tự ái khi nghe lời nói thẳng)”.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ
điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam</i> (Vũ Dung – Vũ Thúy Anh – Vũ Quang Hào):</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;"> “</span><b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">thuốc đắng dã tật </span></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">[Dược khổ lợi bệnh; Thuốc đắng dã tật, sự thật
mất lòng] (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dã:</i> làm giảm, làm mất tác
dụng của chất độc hại đã hấp thụ trong cơ thể; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tật:</i> bệnh tật, thói xấu). Thuốc đắng thì<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> chóng khỏi bệnh</i>, lời nói thẳng khó nghe nhưng bổ ích, chớ nóng giận,
tự ái khi nghe lời nói thẳng”.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>-Riêng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển từ và ngữ Việt Nam</i> (GS Nguyễn
Lân) đưa ra dị bản </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; letter-spacing: -0.1pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">“<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">thuốc đắng</span> <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">rã tật</span></i><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">”, và giảng</span>: “Nói phương pháp sửa chữa mạnh mẽ nhằm khắc phục
khuyết điểm của ai: <i>Thuốc đắng rã tật, sự thật mất lòng</i> (tng)”. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; letter-spacing: -0.1pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Đọc những dòng giải thích trên đây, chúng ta thấy có một
điểm chung, là các nhà biên soạn từ điển đều giảng hai chữ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dã tật</i>” là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chóng khỏi bệnh</i>”. </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Tuy nhiên, trong tiếng Việt, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dã</i> không có nghĩa nào là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">khỏi</i>”, mà chỉ có nghĩa là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">làm giảm, làm mất tác dụng của chất, thường
là có hại, đã hấp thu vào trong cơ thể; VD: ăn chè đậu xanh cho dã rượu</i>”
(Từ điển Hoàng Phê); “</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">làm giảm, làm mất tác dụng của chất độc hại
đã hấp thụ trong cơ thể</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">” (</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Từ
điển của Nhóm Vũ Dung). <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; letter-spacing: -0.1pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Ngoài ra, trong thực tế còn có cả bản <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng ĐẢ tật</i>, trong đó, “đả” được
hiểu là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">đánh</i>” (thuốc đắng “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">đánh</i>” vào bệnh tật); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng GIÃ tật </i>(“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">giã</i>” được hiểu là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">đâm</i>” vào bệnh tật).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; letter-spacing: -0.1pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Tuy nhiên, “đả tật”, “giã tật”, hay “rã tật” (bản của GS
Nguyễn Lân) cũng đều không có nghĩa là “khỏi bệnh” (“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">rã”</i> = </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">rời nhau ra, </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">không còn kết dính
với nhau thành khối như ban đầu<i style="mso-bidi-font-style: normal;">; “đả”;
“giã” = đánh, đâm, </i>nhưng kết quả đến đâu thì không thể khẳng định)<i style="mso-bidi-font-style: normal;">. <o:p></o:p></i></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Như vậy,</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"> mặc dù <span style="letter-spacing: -0.1pt;">các nhà biên soạn từ điển có sự thống nhất khá cao khi thu thập bản <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng DÃ tật</i>, nhưng trong khoa học,
cái đúng có khi lại không thuộc về số đông.</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></i></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Vậy,
bản nào mới là đúng?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Câu trả lời: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc
đắng ĐÃ tật</i>, là bản chính xác, và là bản chính của các dị bản <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng DÃ tật</i>; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng RÃ tật; Thuốc đắng ĐẢ tật; Thuốc đắng GIÃ tật</i>. </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">“Đã”</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"> là từ cổ (hiện còn phổ biến trong phương ngữ
Thanh Hoá), có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">khỏi, hết, bõ, thỏa;</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đã tật</i> nghĩa là <i>khỏi bệnh, hết bệnh. </i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">Ví dụ:<i> Ông/bà uống thuốc có thấy <b>đã</b>
không?; Tôi uống hết ba thang thuốc mà vẫn chưa thấy đã</i></span>; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Uống nhiều nước mới đã khát; đã thèm; đã ngứa, đã hờn, v.v...</i></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Về từ điển, chúng ta có thể dẫn ra hàng loạt cứ liệu
đáng tin cậy trong các thư tịch cổ có uy tín như:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển Việt - Bồ - La</i> (Alexandre de
Rhodes - 1651) ghi nhận: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">đã: được khỏi
bệnh. Đã đã: nó đã khỏi bệnh, hoặc nếu nó đã khỏi bệnh</i>”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đại Nam Quấc âm</i></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"> tự
vị (Huình Tịnh Paulus Của - 1895): “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đã
lành: Lành bịnh rồi”; “Lành đã [id] Không còn bịnh nữa”; “Đau chóng đã chầy:
Tiếng khuyên người bệnh chẳng khá sờn lòng</i>”. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Việt
Nam tự điển </i>(Hội Khai trí Tiến đức - 1931): “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">đã </i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">• Khỏi <> Đau chóng, đã chầy (T-ng).
Văn-liệu: Khó muốn giàu, đau muốn đã. Thuốc đắng đã tật, sự thật hay mất lòng
(T-ng).</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">”. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;">Không chỉ có
từ điển cổ xưa, chính các cuốn từ điển đã thu thập bản “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng DÃ tật</i>” mà chúng tôi liệt kê
trên đây, cũng giảng nghĩa từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đã</i>, với
nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">khỏi bệnh</i>, như sau:</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">-</span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Từ điển tiếng Việt</span></i><b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"> </span></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">(Hoàng Phê)</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">: “<b>đã I</b> <i>đg.</i><b> </b>[cũ] khỏi
hẳn bệnh: <i>Mẹ tôi uống đủ các thứ thuốc mà bệnh vẫn chưa đã ~ Chẳng biết đến
khi nào bệnh của tôi mới đã.</i>”. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đại từ điển tiếng Việt</i> (Nguyễn Như Ý): “<b>đã
</b></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">•
tt., (đgt.) Khỏi hẳn bệnh: thuốc đắng đã tật (tng.) <> đau chóng đã
chầy”. <b><o:p></o:p></b></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">-</span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam</span></i><b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"> </span></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">(Nhóm Vũ Dung, sách đã dẫn):<b> </b>“<b>đau chóng đã
chầy </b></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">[…] (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">đã: khỏi</i>;
chầy: chậm). Khuyên người bệnh không nên ngã lòng (vì lúc mới mắc bệnh tăng rất
nhanh, lúc sắp <i style="mso-bidi-font-style: normal;">khỏi bệnh</i> giảm từ từ)”.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">-Từ điển từ và ngữ Việt Nam</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"> (GS Nguyễn Lân):<b> </b>“<b>đã </b></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">•
đgt. <b>1</b> Chữa khỏi <> Thuốc đắng đã tật (tng); Khó muốn giàu, đau
muốn đã (tng)”.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Có thể nói, các nhà biên soạn từ điển đã đúng
khi thu thập và giảng từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đã </i>với nghĩa
là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">khỏi, khỏi hẳn bệnh. </i>Tiếc rằng, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">phần lớn</i> các soạn giả lại không kết nối,
sử dụng được tri thức này để viết cho chính xác câu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng ĐÃ tật</i>, dẫn đến cho ra đời nhiều dị bản không chuẩn về
từ ngữ.[1]<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; letter-spacing: -0.1pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"> Như vậy, bản chính xác của câu <i>tục ngữ</i> là THUỐC ĐẮNG ĐÃ
TẬT. Đây là bản rút gọn của “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng
[thì] đã tật</i>”. Thuốc tuy đắng, nhưng chịu uống vào thì sẽ <i>khỏi bệnh. </i>Phải là <i>đã</i> (<i>khỏi bệnh), </i>thì lời khuyên bảo của tục ngữ mới có tác động mạnh mẽ đến người nghe. </span><span style="font-family: arial; font-size: 18.6667px; letter-spacing: -0.133333px;">Câu này có khi được ghép thêm vế sau thành </span><i style="font-family: arial; font-size: 18.6667px; letter-spacing: -0.133333px; mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng đã tật, sự thật mất lòng</i><span style="font-family: arial; font-size: 18.6667px; letter-spacing: -0.133333px;">. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; letter-spacing: -0.1pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Bản gốc Hán của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc
đắng đã tật,</i> là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Khổ dược lợi bệnh</i>
- </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-style: italic; mso-hansi-font-family: Arial; mso-themecolor: text1;">苦</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-themecolor: text1;">藥利病</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-themecolor: text1;"> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc
đắng thì chữa khỏi được bệnh tật. C</i>hữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lợi</i>
</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-themecolor: text1;">利</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-themecolor: text1;"> ở đây có nghĩa là, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tốt, chiến thắng, vượt qua</i>; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lợi
bệnh</i> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-themecolor: text1;">利病</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-themecolor: text1;"> = tốt cho việc chữa bệnh, khỏi bệnh, chiến
thắng bệnh tật). Bản gần nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lương
dược khổ khẩu</i> - </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; mso-themecolor: text1;">良藥苦口</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-themecolor: text1;"> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc tốt thường đắng miệng</i>). <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; letter-spacing: -0.1pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Một số bản như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng dã tật, Thuốc đắng đả tật, Thuốc
đắng giã tật,v.v…</i>có thể được xem là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dị
bản</i> của bản chính <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng ĐÃ tật.</i>
Tuy nhiên, một khi chúng ta đã hiểu rõ nghĩa của từ “đã” trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng đã tật</i>, là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">khỏi, khỏi hẳn bệnh</i>, thì không nên dùng
các dị bản thiếu chính xác nói trên[2].<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; letter-spacing: -0.1pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Hoàng Tuấn Công<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; letter-spacing: -0.1pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"><o:p> </o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; letter-spacing: -0.1pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">Chú thích</span></u></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; letter-spacing: -0.1pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">:<o:p></o:p></span></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;">[1]-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ
điển tiếng Việt</i> (Hoàng Phê chủ biên, sách đã dẫn), có thu thập <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng ĐÃ tật</i>, nhưng không giải
thích, mà chuyển chú xem <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng DÃ
tật. </i>Theo đây, cuốn từ điển này<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>coi
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">“dã tật” </i>là bản chính, còn “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">đã tật</i>” là dị bản, trong khi phải làm
ngược lại mới đúng. Riêng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển tục ngữ
Việt</i> (Nguyễn Đức Dương) - một cuốn từ điển có nhiều sai sót mà chúng tôi
vẫn thường xuyên chỉ ra – lần này lại hoàn toàn chính xác, khi thu thập bản <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thuốc đắng ĐÃ tật</i>, và chú thích “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">đã</i>” nghĩa là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">khỏi hẳn bệnh</i>”.<span style="letter-spacing: -0.1pt;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 19.85pt;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: 18.6667px;">[2] - Một phần bài viết này đã được công bố trong sách <i>Từ điển tiếng Việt của GS Nguyễn Lân - Phê bình và Khảo cứu</i> (Hoàng Tuấn Công - NXB Hội Nhà văn - 2017).</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 0in; mso-hyphenate: none; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: 19.85pt; vertical-align: middle;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><b><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-themecolor: text1;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-themecolor: text1;"><o:p> </o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-65871556881588743902023-09-11T02:05:00.011-07:002023-09-22T19:12:04.737-07:00“LỘNG GIẢ THÀNH CHÂN”, VÀ “BỠN QUÁ HOÁ THẬT”<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdgjNTMpT88vMZbM7mziIebbiBckrb6NrxDs4MlZfKfU1mp1CC55Y7DkACZTxJKe3QA-nqqjsJFEW9nuEI80xgkDkTNQ6fwYiI_q6iq5Vjp8LgYmBLkP10YIrc6ji1jfCmy50C5kKfDJLKxqkLG2L1pCR7LMeS5PoVFd6--MKluSSteBvetNDZlv5ucZsH/s580/ng%E1%BB%99%20kh%C3%B4ng.jpeg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="411" data-original-width="580" height="227" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdgjNTMpT88vMZbM7mziIebbiBckrb6NrxDs4MlZfKfU1mp1CC55Y7DkACZTxJKe3QA-nqqjsJFEW9nuEI80xgkDkTNQ6fwYiI_q6iq5Vjp8LgYmBLkP10YIrc6ji1jfCmy50C5kKfDJLKxqkLG2L1pCR7LMeS5PoVFd6--MKluSSteBvetNDZlv5ucZsH/s320/ng%E1%BB%99%20kh%C3%B4ng.jpeg" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #6fa8dc; font-family: arial;">Một cảnh trong phim <i>Tây du kí</i><br />Ảnh: ST</span></td></tr></tbody></table><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"> <span style="color: #6fa8dc;">HOÀNG TUẤN CÔNG</span><br /> </span><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Trong chương trình <i>Vua tiếng
Việt </i>(7/10/2022), MC Xuân Bắc giới thiệu Tiến sĩ Đỗ Thanh Nga (Cố vấn của <i>Vua tiếng Việt</i>) giải thích câu <i>Lộng giả thành chân</i> cho người chơi và khán
giả nghe. Tiến sĩ giải thích cặn kẽ như sau:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">“<i>Đây là câu thành ngữ Hán Việt.
LỘNG có nghĩa là trò đùa; GIẢ có nghĩa là cái điều không có thật; THÀNH là biến
thành; CHÂN là sự chân thật</i>”. Tiếp theo, Tiến sĩ giảng nghĩa cả câu là: “<i>Trong cuộc sống đôi khi có những điều người
ta nói đùa thái quá thì đến một lúc nào đấy cái điều tưởng như là đùa ấy nó sẽ
biến thành thật. Nó cũng mang một cái hàm ý là trong cuộc sống những điều giả dối
cứ tiếp diễn thì dần dần nó cũng biến thành bản chất thật sự của con người đó</i>”.<span></span></span></p><a name='more'></a><span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Không chỉ Tiến sĩ Đỗ Thanh Nga, mà lâu nay, phần lớn các sách đều
giải thích “lộng” có nghĩa là <i>đùa, đùa cợt</i>,
và giải thích cả câu là: <i>điều nói đùa mà
thành sự thật</i>, hoặc<i> đùa quá hoá thật</i>.
Thậm chí có sách (<i>Từ điển tục ngữ Việt</i>
– Nguyễn Đức Dương) lại giải thích “lộng” ở đây có nghĩa là “lộng hành”: <i>Cái giả cứ mặc sức lộng hành, thì dần dà sẽ
trở thành cái chân</i>. Thành thử, mỗi tác giả nói mỗi phách, mỗi sách giải
thích mỗi kiểu. Được cái nọ thì mất cái kia, không có cuốn nào giải thích chính
xác và đầy đủ. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Vì sao vậy?<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Có một nguyên nhân quan trọng, đó là các soạn giả mới đoán nghĩa,
chứ chưa tìm về xuất xứ, và đặt câu thành ngữ vào ngữ cảnh sử dụng. </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"><i>Lộng giả thành chân</i> là một thành ngữ gốc
Hán. Mà đã gọi là <i>gốc Hán</i> (có nguồn gốc,
xuất xứ từ Hán ngữ), thì trước tiên phải tìm về cái gốc, xem nó được hiểu và
dùng như thế nào, sau đó mới tính đến nghĩa phái sinh, nghĩa mới của thành ngữ,
nếu có. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">1-<b>Tìm về gốc Hán</b><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;"> Theo <i>Hán điển</i>, thành ngữ “<i>Lộng giả thành chân</i>” vốn xuất xứ từ tác
phẩm <i>Lộng bút ngâm</i> của Thiệu Ung đời
Tống, trong đó có câu “<i>Lộng giả tượng
chân, chung thị giả/Tương cần bổ chuyết tổng thâu cần - </i></span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">弄假像真</span><span style="font-family: MingLiU; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">终</span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">是假</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">,</span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">将勤</span><span style="font-family: MingLiU; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">补</span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">拙</span><span style="font-family: MingLiU; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">总轮</span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">勤 - </span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt;">nghĩa là “</span><i style="font-family: arial; font-size: 14pt;">Biến giả thành thật, thì cuối cùng cái thật ấy
cũng là giả/ Lấy cần cù để bù cho tối dạ, thì kẻ tối dạ sẽ thành thông minh</i><span style="font-family: arial; font-size: 14pt;">”. </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;"> Về sau, <i>Lộng giả thành chân </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">弄假成真</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;"> </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">được hiểu theo hai nghĩa: ban đầu có ý làm giả, sau trở thành thật;
biến giả thành thật. Cụ thể, <i>Hán ngữ đại từ điển</i><b> </b>giảng 2 nghĩa rõ ràng như sau: <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 27pt;"><span style="font-family: arial;"><b><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">1</span></b><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">) Vốn
có nghĩa lấy giả làm thật, sau chỉ việc ban đầu có ý làm giả, kết quả lại hoá
thành thật (<i>Bản vị dĩ giả tác chân, hậu vị nguyên ý tác giả, kết quả biến
thành chân sự - </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">本謂以假作真</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">,</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">後謂原意作假結果變成真事</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">).<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 27pt;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> <b>2)</b> Chỉ việc biến giả thành thật (</span><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Vị biến giả vi chân - </span></i><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">謂變假為真</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">). <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">Chữ “lộng” trong “Lộng giả thành chân” có nghĩa là <i>làm, khiến cho – </i>nghĩa (nghĩa thứ 13 mà<i> Hán ngữ đại từ điển </i>ghi nhận).<i> </i>Bởi thế, trong Hán ngữ còn có các câu
như: “<i>Giả tố chân, thời chân diệc giả,
chân tố giả thời giả diệc chân -</i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">假做真</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">时</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">真亦假</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">,</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">真做假</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">时</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">假亦</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">真</span><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">”, </span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">nghĩa là: <i>Biến giả thành thật, thì
cái thật ấy cũng là giả; thật làm thành giả, thì cái giả ấy vẫn là thật. </i>Câu
này có một dị bản, trong đó chữ <i>tố </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">做</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;"> được thay bằng <i>tác</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">作</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">: <i>Giả <b>tác</b> chân thời chân diệc giả, chân <b>tác</b> giả thời giả diệc chân - </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">假作真時真亦假</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">, </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">真作假</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">时</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">假亦真</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">.
Theo đây, <i>lộng</i></span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;"> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">弄</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">, <i>tố</i></span><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;"> </span></i><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">做</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">,
hay <i>tác</i></span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;"> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">作</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;"> đều có nghĩa là <i>làm cho, khiến cho</i>.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"></span></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjh_H2dQstI-lFHN95Ir09nAtjSJR1aV5rrS0xiWSdlrOra_ItL-5g5x9rGKkTfvjLEGSH5lNFCMZfY7TTmJunvy6fRthj2pxnmXVLEzkFNZER1OwXUwUybZdOjeM_NAaLalPiznTm1sl8ZoBDH_ln-bO1Hqtfs882bKVSCTprS-YZU6MXyn9jGO5gWg9J/s871/t%E1%BA%ADp%20t%E1%BB%AB%20%C4%91i%E1%BB%83n.webp" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="871" data-original-width="750" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjh_H2dQstI-lFHN95Ir09nAtjSJR1aV5rrS0xiWSdlrOra_ItL-5g5x9rGKkTfvjLEGSH5lNFCMZfY7TTmJunvy6fRthj2pxnmXVLEzkFNZER1OwXUwUybZdOjeM_NAaLalPiznTm1sl8ZoBDH_ln-bO1Hqtfs882bKVSCTprS-YZU6MXyn9jGO5gWg9J/w345-h400/t%E1%BA%ADp%20t%E1%BB%AB%20%C4%91i%E1%BB%83n.webp" width="345" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i>Chồng sách 7 cuốn từ điển này, mỗi cuốn giải thích<br />câu "Lộng giả thành chân" mỗi kiểu; không có cuốn nào giải thích đúng hoàn toàn.<br />Ảnh: HTC</i></td></tr></tbody></table><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">2-<b>Đặt
vào ngữ cảnh</b></span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">-Về</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;"> nghĩa 1, <i>ban đầu có ý làm
giả, sau lại trở thành thật:</i> </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">Một trang Hán ngữ nọ minh hoạ bằng ví dụ: Hai người đóng giả
yêu nhau, đến chăm sóc, an ủi mẹ già đang bệnh nặng, cuối cùng, <i>lộng giả thành chân</i>, họ trở thành vợ chồng
thật (</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">他倆本來是假裝男女朋友來安慰病危的母親</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">, </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">最後弄假成真</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">, </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">真的成為夫妻</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">). Bản gần nghĩa với câu này là <i>Giả hí chân tố </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">假戲真做</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;"> (Đóng giả mà thành thật; Diễn
mà y như thật).<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Nghĩa 1 này có thể ứng với một câu chuyện <i>lộng giả thành chân </i>khác. Ví như có anh chàng muộn vợ, Tết đến mới thuê
một cô đóng giả người yêu về ra mắt gia đình. Bố mẹ anh rất vui mừng và quý mến
cô gái. Cô gái khi tiếp xúc với gia đình cũng mến người, mến cảnh…Từ đây, chàng trai
cũng nảy sinh tình cảm một cách tự nhiên. Cuối cùng thành ra yêu thật, lấy nhau
thật. Tình huống này có thể gọi là <i>Lộng giả thành chân</i>. Và <i>lộng</i> ở đây hoàn toàn
không phải là <i>đùa</i>, mà nằm trong ý đồ <i>làm giả</i>, <i>đóng giả</i>, nhưng <i>sau trở thành thật</i>, ngoài sự tính toán ban đầu.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">-Với nghĩa 2, chỉ việc <i>biến
giả thành thật:</i></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">Hán ngữ đại từ điển</span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;"> dẫn ngữ liệu trong <i>Tây du ký</i> hồi thứ 95: “<i>Hành Giả túm lấy Công chúa lớn tiếng mắng:
“Đồ nghiệt súc! Ngươi lộng giả thành chân, chừng ấy chưa đủ, còn muốn lừa dối cả
thầy ta sao!</i>”</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;"> [nguyên văn: </span></span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">揪住公主罵道</span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">:‘</span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">好孽畜!你在這裏弄假成真</span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">,</span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">只在此這等受用也盡彀了</span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">,</span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">心尚不足</span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">,</span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; line-height: 130%; text-indent: 0.5in;">還要騙我師父].</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Sở dĩ Hành Giả mắng Công chúa là “<i>Đồ nghiệt súc! Ngươi lộng giả thành chân chừng ấy chưa đủ…</i>”, là bởi
kẻ “<i>nghiệt súc</i>” này vốn là yêu khí, nhưng “<i>biến
giả thành thật</i>”, đội lốt Công chúa. Và việc quỷ giả làm người đối với Hành
Giả đã là quá đáng lắm rồi, giờ còn muốn lừa dối cả thầy Đường Tăng nữa.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Nghĩa này tương đương với câu chuyện <i>Lộng giả thành chân</i> -<i> biến giả
thành thật</i> trong ngữ cảnh sau: “…<i>Đồ
giả có vẻ thật đến nỗi những nhà chuyên môn thiếu kinh nghiệm không phân biệt nổi.
Sự “lộng giả thành chân” làm khó dễ trong việc quản lý sưu tầm loại sản phẩm
văn hoá vật thể đặc biệt này”</i> (báo <i>Lao
động</i> 11-8-1999 - ngữ liệu của<i> Trung
tâm từ điển học Vietlex</i>).<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Ngoài ra, chúng ta có thể ra hàng loạt ngữ liệu khác trên báo chí
như:<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">- <i>“Giả mạo trang thông tin của
các cơ quan công quyền - một âm mưu “lộng giả thành chân” […] những kẻ cố ý ngụy
tạo hết sức tinh vi, kiên trì “biến giả thành thật”, thậm chí có những hành vi
giả dối được lặp đi lặp lại, tái diễn thường xuyên, liên tục để lôi kéo sự nhẹ
dạ, cả tin của người khác, khiến người khác tưởng là thật” </i>(Phúc Nội - Báo
QĐND, 2019).<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">-“Ca sĩ hát sai lời: Ý thức
kém<b> </b>[…]<b> </b>Giống như câu “lộng giả thành chân”, dần dà họ mặc định cái sai
thành đúng</span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">”
(Vietnamnet – 2022).<i><o:p></o:p></i></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">-“Báo Phụ Nữ TP.HCM xin gửi đến
độc giả những phân tích của tiến sĩ Trần Công Trục - nguyên Trưởng ban Biên giới
Chính phủ, người có vai trò rất quan trọng trong Hiệp định biên giới Việt -
Trung - về chiêu trò “lộng giả thành chân” này của nhà cầm quyền Trung Quốc
trong âm mưu độc chiếm Biển Đông…” </span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 150%;">(Báo Phụ nữ TPHCM, 2019).<i><o:p></o:p></i></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Như vậy, câu thành ngữ gốc Hán đang xét có hai nghĩa, thì cả hai
nghĩa mà <i>Hán điển</i> và <i>Hán ngữ đại từ điển</i> giảng, đều được vận
dụng trong tiếng Việt, giống hệt trong tiếng Hán. Trong đó, nghĩa 2 được vận dụng
khá nhiều.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">3-“<b>Lộng giả thành chân</b>”<b> và </b>“<b>Bỡn quá hoá thật</b>”<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Trong tiếng Việt, chữ “lộng” với nghĩa là “làm”, không phải là một
từ có khả năng độc lập trong hành chức, và rất ít được sử dụng với tư cách là một
yếu tố cấu tạo từ gốc Hán; trong khi “lộng” với nghĩa là <i>chơi đùa,</i> <i>đùa cợt, </i>được
nhiều người biết đến qua những từ như <i>trào
lộng, lộng ngữ, lộng ngôn</i>…Bởi thế, người ta phỏng đoán <i>lộng</i> trong <i>Lộng giả thành
chân </i>có nghĩa là <i>đùa cợt, lộng hành</i>.<b> </b>Từ đây, câu <i>Bỡn quá hoá thật</i> được cho là bản đối dịch của <i>Lộng giả thành chân</i>.<b><o:p></o:p></b></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Tuy nhiên, “<i>Đùa/bỡn quá hóa
thật</i>”, là một câu tục ngữ Việt. Ví dụ A và B trêu đùa nhau. A nói đùa thái
quá, xúc phạm đến B, khiến B cáu, thế rồi lời qua tiếng lại, thành ra cãi nhau to,
đánh nhau thật. Theo đây, <i>Đùa/bỡn quá [thì]
hóa thật,</i> là một câu <i>tục ngữ </i>(tổng
kết kinh nghiệm mang tính qui luật), trong khi <i>Lộng giả thành chân</i> lại là một thành ngữ (chỉ đơn thuần là một nhận
xét). Chẳng qua vì lầm lẫn nên người ta ngỡ nó là bản đối dịch của <i>Lộng giả thành chân</i> <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Có thể đưa ra một số dẫn chứng. <i>Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam</i> (Vũ Dung – Vũ Thuý Anh – Vũ
Quang Hào), thu thập thành ngữ <i>Lộng giả
thành chân</i> và hướng dẫn xem <i>Bỡn quá
hoá thật</i>. Mục <i>Bỡn quá hoá thật</i>”
sách này giảng: “<i>Bỡn quá hoá thật [Đùa
quá hoá thật] Đùa quá mức sinh ra mất lòng nhau</i>”. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Tham khảo thêm <i>Đại từ điển
tiếng Việt</i> (Nguyễn Như Ý chủ biên), ta thấy sách này giảng tương tự: “<i>Bỡn quá hoá thật</i>: Đùa quá mức sinh ra mất
lòng nhau: <i>tưởng là chuyện vặt, ai dè bỡn
quá hoá thật</i>”.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Về câu <i>Bỡn quá hoá thật</i>,
ở Thanh Hoá còn có một dị bản là “Bỡn quá hoá rồ”, nghĩa là <i>đùa bỡn quá trớn</i> thì sẽ <i>sinh khùng</i>, có những hành động việc làm
<i>quá khích</i> (rồ).<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 150%;">Như vậy, <i>Bỡn quá hoá thật</i>
(<i>Bỡn quá hoá rồ</i>) là một câu tục ngữ
Việt, trong khi <i>Lộng giả thành chân</i>,
lại là một thành ngữ gốc Hán. Việc gán ghép chúng với nhau chẳng khác nào <i>Hồn trương ba, da hàng thịt</i>, hay nói một
cách hài hước là “Hồn của Ta, da của Tàu<i>”</i>
vậy.[*] </span></p><p>
<i><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%;"> Hoàng Tuấn Công/5/2023</span></i></p><p><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: 18.6667px;"><i>[*] Sau khi Hoàng Tuấn Công chỉ ra lỗi trong cách giải thích của TS Đỗ Thanh Nga, thì trên mạng xã hội đã nổ ra một cuộc tranh luận khá sôi nổi về cách hiểu thành ngữ "Lộng giả thành chân". Nhiều người vẫn cho rằng, "lộng" đây có nghĩa là "đùa cợt", "Lộng giả thành chân" nghĩa là bỡn quá hóa thật. </i></span></span><i style="font-family: arial; font-size: 18.6667px;">Thậm chí có người còn cho rằng, "giả" trong "Lộng giả thành chân" có nghĩa là "người", chứ không phải "giả" có nghĩa là không thật; lộng giả thành chân, nghĩa là "kẻ gây chuyện hài hước, tầm phào lại biến thành sự thật. Cả câu có thể hiểu là giỡn quá hóa thật, đùa mà ra thật". Đây là cách giải thích mà người ta gọi là "cưỡng từ đoạt lí". Và nếu ai cũng làm theo cách này, thì ngôn ngữ sẽ loạn.</i></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-73275996711964329522023-09-09T18:33:00.003-07:002023-09-09T19:28:24.911-07:00“DÙI” TRONG “ĐÁNH TRỐNG BỎ DÙI” CÓ NGHĨA LÀ GÌ?<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3l5HX1b9yJyP6SzhG6F8PiENMyAMJqEWiqv0CDyw0wroNUI623P0qOESNMMGN0AIScZqPk16PmehR45stGOER4_5evUQaaX8VsQTpIp_4f5ldtJUACybek8fSXIoFUa1BsoidQKkVGHCLMuK4rXvwtVFx7vXuSM_REYhLpIh0-c6UuLSrl50BeBeqba_A/s628/%C4%91%C3%A1nh%20tr%E1%BB%91ng%20b%E1%BB%8F%20d%C3%B9i.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="507" data-original-width="628" height="258" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3l5HX1b9yJyP6SzhG6F8PiENMyAMJqEWiqv0CDyw0wroNUI623P0qOESNMMGN0AIScZqPk16PmehR45stGOER4_5evUQaaX8VsQTpIp_4f5ldtJUACybek8fSXIoFUa1BsoidQKkVGHCLMuK4rXvwtVFx7vXuSM_REYhLpIh0-c6UuLSrl50BeBeqba_A/s320/%C4%91%C3%A1nh%20tr%E1%BB%91ng%20b%E1%BB%8F%20d%C3%B9i.jpg" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #3d85c6; font-family: arial;">Ông Nguyễn Thiện Nhân đánh trống<br />khai trường (năm 2017)<br />Ảnh: Trang tin ĐT ĐBTPHCM</span></i></td></tr></tbody></table><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"><b><span style="color: #3d85c6; font-family: arial;">HOÀNG TUẤN CÔNG</span></b></span></p><span style="font-family: arial;"><br /> Độc giả Bùi Văn Đông (<i style="color: black;">Tủ sách Gia đình Văn Bùi</i> – Yên Mô - Ninh Bình) hỏi: <i style="color: black;">“Mới đây, tôi đọc được một bài viết trong đó
tác giả NKM có giải thích câu “Đánh trống bỏ dùi”, đại khái như sau:</i> <o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Ông bà ta lấy hình ảnh người
đánh trống để minh họa cho câu tục ngữ</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đánh trống bỏ dùi”</i>
[…]. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cố nhiên đánh trống xong, dù là trống
chầu, trống trường, trống lệnh, trống thu không, trống lễ hội v.v..., đánh xong
thì không ai lại cứ cầm mãi cái dùi trống làm gì.</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nhưng cái hình tượng ấy lại được chuyển vào một ngụ ý rất triết học, để
nói về một hiện tượng tâm lý xã hội. Đó là việc làm chớt chat, không đến đầu đến
đũa, không đến nơi đến chốn. Đánh trống bỏ dùi trở thành một tục ngữ, một thành
ngữ để nói cái hiện tượng và hành vi xã hội của con người</i>.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Tôi chuyên môn Toán, nhưng thấy
cách giải thích nghĩa đen trên đây có vẻ không ổn. Vậy đề nghị chuyên mục <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Cà kê chuyện chữ nghĩa</b> cho biết, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">dùi</b> trong câu <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Đánh trống bỏ dùi</b> có phải như tác giả giải thích không?”<span></span></span></i></p><a name='more'></a><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span></i><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Trả lời:</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> Trước tiên, để xem <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dùi </i>trong thành ngữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đánh trống bỏ dùi</i> có nghĩa là gì, chúng ta hãy xem từ điển giải
thích như thế nào.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển tục ngữ Việt</i> (Nguyễn Đức Dương –
NXB Tổng hợp TP Hồ Chí Minh, 2010) thu thập và giải thích như sau: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đánh trống bỏ dùi</i> Đánh xong trống là vất
dùi đi ngay. Hay dùng để chê những kẻ chỉ nghĩ tới cái hôm nay chứ chẳng hề
nghĩ gì tới cái mai kia”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Như vậy, cách giải thích nghĩa đen của tác giả NKM giống
với cách giải thích của từ điển, nghĩa là “dùi” ở đây là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cái dùi đánh trống</i>. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là tác giả
NKM đã đúng.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Trước tiên, phải nói
rằng, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đánh trống bỏ dùi</i> là một <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thành ngữ </i>chứ không phải<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> tục ngữ.</i> Việc tác giả Nguyễn Đức Dương
thu thập câu này vào <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển tục ngữ Việt</i></b> để giải nghĩa là
có sự nhầm lẫn trong việc nhận diện thành ngữ và tục ngữ. Tuy nhiên, sự nhầm lẫn
này cũng không quan trọng lắm. Điều chúng tôi muốn nói ở đây, là soạn giả đã hiểu
sai từ “dùi” (tiếng trống), thành “dùi” (cái dùi đánh trống), nên giảng sai
nghĩa đen, rồi dẫn đến sai luôn nghĩa bóng. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Trong các cuốn từ điển
tiếng Việt chúng tôi có trong tay, chưa thấy cuốn nào ghi nhận “dùi” với nghĩa
là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tiếng trống</i>, hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">một lần đánh trống</i>. Tuy nhiên, một số cuốn
từ điển uy tín, đã gián tiếp ghi nhận như sau:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đại Nam quấc âm tự vị</i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </b>(Huình Tịnh Paulus Của): “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">trống
hồi một</i></b>: trống đánh một hồi, lại <i style="mso-bidi-font-style: normal;">một
dùi</i> (việc cần cấp)”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">-Việt Nam tự điển</i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </b>(Lê Văn Đức): “</span><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">trống hồi một</span></i></b><b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> </span></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">• dt. Tiếng trống đánh liên-tiếp, ban đầu to sau nhỏ dần đến dứt,
rồi lại (đánh thêm) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">một dùi</i> nữa”.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Riêng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển Việt-Bồ-La</i>
, đã dành cho <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dùi</i> hai mục từ riêng
biệt:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>-“Dùi: cái gậy mà người ta dùng để đánh. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lếy dùi mà đánh</i>: Anh hãy cầm lấy gậy mà
đánh. Một dùi, hai dùi v.v. Đánh một gậy, đánh hai gậy.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>-Dùi: cái dùi chuông. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Một
dùi, hai dùi</i>: Một lần đánh kêu, hai lần đánh kêu v.v. Cùng một nghĩa về
tiếng đổ giờ của đồng hồ”.[**]<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Đặc biệt, có hai cuốn từ
điển trực tiếp thu thập, giảng nghĩa thành ngữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đánh trống bỏ dùi </i>một cách chính xác và rõ ràng như sau:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">-Đại từ
điển tiếng Việt</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> (Nguyễn Như Ý chủ biên): “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">đánh trống bỏ dùi</i></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">
•<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </b>Làm việc không đến nơi đến chốn,
bỏ dở dang một cách thiếu trách nhiệm, ví như người đánh trống báo các hiệu
lệnh lại chỉ đánh các hồi trống mà bỏ qua các dùi trống lẻ sau các hồi trống
liên tục ấy, làm cho người ta nghe mà không biết trống đánh để làm gì (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dùi</i>: là các tiếng trống lẻ, phân biệt
với hồi: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ba hồi chín dùi, ba hồi ba dùi</i>)”.
<b><o:p></o:p></b></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển thành
ngữ và tục ngữ Việt Nam</i> (Vũ Dung – Vũ Thúy Anh – Vũ Quang Hào): “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">đánh trống bỏ dùi</i><b> </b></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">(<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dùi
1</i>: Thanh tròn, ngắn, thường bằng gỗ, dùng để đánh vào trống cho phát ra
tiếng kêu; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dùi 2: </i>Những tiếng trống
lẻ sau hồi trống dài liên tục, là tín hiệu góp phần phân biệt các hiệu lệnh khác
nhau của hồi trống). Làm việc không đến nơi đến chốn, bỏ dở giữa chừng, thiếu
trách nhiệm”.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Trở lại câu hỏi của độc giả Bùi Văn Đông. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Vì hiểu sai <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dùi</i>
với nghĩa là tiếng trống, thành <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dùi</i>
nghĩa là cái <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dùi đánh trống</i>, nên
chính tác giả NKM cũng cảm thấy vô lí về mặt nghĩa đen<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, </i>nên viết:<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “Cố nhiên đánh trống
xong, dù là trống chầu, trống trường, trống lệnh, trống thu không, trống lễ hội
v.v..., đánh xong thì không ai lại cứ cầm mãi cái dùi trống làm gì”.</i> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Riêng tác giả <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ
điển tục ngữ Việt</i> (Nguyễn Đức Dương), từ chỗ hiểu sai nghĩa của từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dùi</i>, dẫn đến giảng sai luôn nghĩa bóng.
Cụ thể, tác giả cho rằng, câu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đánh trống
bỏ dùi</i> là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dùng để chê những kẻ chỉ
nghĩ tới cái hôm nay chứ chẳng hề nghĩ gì tới cái mai kia</i>” (hẳn hàm ý của
tác giả là đánh trống xong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vứt/bỏ</i> dùi
đi, thì <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ngày mai/lần sau</i> lấy gì mà
dùng). Tuy nhiên, nghĩa của thành ngữ này không nói tới “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">kẻ chỉ nghĩ tới cái hôm nay chứ chẳng hề nghĩ gì tới cái mai kia”[*].</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Như vậy, về nghĩa đen, mỗi khi đánh vào mặt trống một <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dùi</i>, thì đồng thời <i style="mso-bidi-font-style: normal;">một tiếng trống vang lên</i>. Bởi vậy, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">một dùi đánh vào mặt trống,</i> đồng nghĩa với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">một tiếng trống vang lên</i>, và “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">bỏ
dùi</i>” trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đánh trống bỏ dùi</i>, có
nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bỏ đi</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tiếng trống/lần đánh trống với những tiếng lẻ sau cùng</i>, chứ không
phải sau khi đánh xong thì <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vứt/bỏ</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cái dùi đánh trống </i>đi. Cách ví von này của
dân gian ám chỉ </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">thái độ làm việc không đến nơi đến
chốn, xướng ra và hăng hái huy động mọi người làm, nhưng đến giữa chừng, hoặc
về cuối thì chính mình lại bỏ dở.</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p></o:p></span></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> Hoàng Tuấn Công/8/9/2023<o:p></o:p></span></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><br /></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><u><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Chú thích</span></u></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">: </span></i></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><span style="font-family: arial;">[*] - Ngoài <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển tục ngữ
Việt</i>, thì <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Việt Nam tự điển</i> (Hội
Khai trí Tiến đức) cũng mắc cái sai giống Nguyễn Đức Dương, khi cho rằng “dùi”
trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đánh trống bỏ dùi</i>, là “đồ dùng
bằng gỗ để đánh…”. Cụ thể từ điển này giảng và lấy ví dụ như sau: “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">dùi</b> • Một thứ đồ dùng bằng gỗ để đánh để
đập <> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Dùi trống, dùi đục.</i>
Văn-liệu: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đánh trống bỏ dùi.</i>”.</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p></o:p></i></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: 18.6667px;">[**] - "Dùi" trong "dùi chuông" của đồng hồ, đồng nghĩa với "vồ". </span></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-85709761972487706272023-09-04T18:44:00.008-07:002023-09-04T20:46:07.806-07:00“HƯỞNG DƯƠNG” VÀ “HƯỞNG THỌ”<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhF_bULfAnRfj4hs8VfaF2oTL-FsGyWZZ17GPiKqSyeW3N0xQWEE147IupFA98r_nLV7YaootUquwQp3ndRRVhITQOeLCLpqMJgnuR5AfnlNpdcDaFuKZjA08_i4b2dsRXqqy8OQ_D6wjaxeyIChhYKstUSVB39s0Bx0x9dg6LzqYLOVtFHL4uiVfbeu8kk/s800/nguy%E1%BB%85n%20nghi.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="800" height="180" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhF_bULfAnRfj4hs8VfaF2oTL-FsGyWZZ17GPiKqSyeW3N0xQWEE147IupFA98r_nLV7YaootUquwQp3ndRRVhITQOeLCLpqMJgnuR5AfnlNpdcDaFuKZjA08_i4b2dsRXqqy8OQ_D6wjaxeyIChhYKstUSVB39s0Bx0x9dg6LzqYLOVtFHL4uiVfbeu8kk/s320/nguy%E1%BB%85n%20nghi.jpg" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #6fa8dc; font-family: arial;">Cổng vào đền Nguyễn Nghi (Thanh Hóa)<br />Ảnh: Vietnamnet</span></i></td></tr></tbody></table><p><span style="font-family: arial;"> <b><span style="color: #6fa8dc;">HOÀNG TUẤN CÔNG</span></b></span></p><p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Độc giả Lương Đình Thăng (Thị xã Nghi Sơn) hỏi: “Gần đây, tôi có
đọc được bài viết “Hưởng thọ hưởng dương” của ông BT, thấy nhiều băn khoăn có
phần giống tôi. Đại khái ông BT viết: <o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">“Từ sau năm 1975 hay gần đây tôi thấy người ta dùng chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương</i> dành cho người mất dưới 60
tuổi và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i> là người mất trên
60 tuổi, có nghĩa là ranh giới của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ</i>
được bắt đầu ở tuổi 60? Tôi hỏi tại sao lấy cái mốc đó? Thì được trả lời là từ
bản nhạc “60 năm cuộc đời”?? […] Tôi ra nghĩa trang xem lại bia mộ những người
thân quen đã quá vãng, thì thấy có ba loại:<span></span></span></p><a name='more'></a><span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span><p></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> 1/
Ghi là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ </i>và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i> bất kỳ lứa tuổi nào.<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> 2/
Ghi <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương</i> áp dụng cho người mất
dưới 20 tuổi, chưa lập gia đình. Cũng thấy những người dưới 60 tuổi dùng
chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương</i>, xem kỹ thì đây là
những người mất sau năm 1980.<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">3/ Đa số
bia mộ không ghi tuổi chết mà ghi ngày tháng năm sinh và ngày tháng từ trần mà
thôi.<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Thực lòng mà nói trong tâm cảm của ta khi đọc trên một bia mộ thấy
ghi chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ</i> hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i> ta cảm nhận được sự thanh thản, bình thường. Trong khi
gặp phải chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương</i> cảm thấy
buồn buồn, thương tiếc, hay nói khác đi là cảm nhận một cách nặng nề, vì nói rõ
ra đó là đoản thọ, yểu mệnh […]. Sao ta không dùng chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ</i> mà lại dùng chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương</i>
để mỗi lần nhìn thấy, là mỗi lần đau đáu trong lòng […]”.<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Xin cho biết, việc phân biệt <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng
dương</i> và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i> như vậy có
đúng không, và có nên phân biệt như vậy không?”<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Trả lời:<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Quả tình, trong thực tế có sự phân biệt về cách dùng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương</i> và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i>, cho dù hai từ này là đồng nghĩa. <o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: .75in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt 0.75in; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">1-</span></i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Dương</b>”<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> và </b>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">thọ</b>”<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p></o:p></b></span></i></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Chữ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dương</i>” </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">陽</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">trong “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương</i>” </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">享陽</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">là gì?<o:p></o:p></span></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dương</i> trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương,</i> là gọi tắt của hai chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dương thọ </i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">陽壽</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, t</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">rong đó, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dương</i> chỉ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dương gian, dương thế</i>. Mà <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dương thọ </i></span><b><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">陽壽</span></b><b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">lại<b>
</b></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">có nghĩa là<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">chỉ số năm con người sống trên thế gian” [chỉ
nhân tại thế gian đích thọ mệnh</i> - </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">指人在世間的壽命</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> - </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Hán ngữ đại từ điển</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">]. Theo đây, chữ
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">dương</i>, hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dương thọ</i>, là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">số tuổi, số năm
sống</i> của một người; “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương”</i>
là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng số tuổi, hay số năm trên dương
thế</i>, bất kể dài hay ngắn.<o:p></o:p></span></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Chữ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ</i>” trong “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i>” là gì?<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">-Hán ngữ đại từ điển</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> ghi cho <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ</i> tới 14
nghĩa, trong đó, có một số nghĩa hữu quan như: 1. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Số tuổi, niên hạn sống của một người</i>; cũng chỉ kì hạn sử dụng của
sự vật [<i style="mso-bidi-font-style: normal;">niên thọ; hạn thọ. Diệc chỉ sự
vật đích sử dụng kì hạn</i>-</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">年壽;壽限</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">.</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">亦指事物的使用期限</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">]</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">; 2. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nghĩa rộng chỉ năm, tuổi</i>;
3. Sinh nhật; 4. Trường thọ; sống được với số tuổi cao,v.v…<o:p></o:p></span></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-Hán Việt từ điển</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (Trần Văn Chánh), giảng nghĩa thứ 2 của thọ là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">tuổi đời (khoảng thời gian của đời sống)</i>”,
và lấy ví dụ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ mệnh</i> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">壽命</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> - <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tuổi thọ”.<o:p></o:p></i></span></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Vì chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ</i> trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ </i>(danh từ), chỉ có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">số tuổi, niên hạn sống của một người </i>không
kể dài hay ngắn, sống lâu hay mất sớm, nên để chỉ sống lâu, người ta phải dùng
chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trường thọ, </i>hay<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> hạc thọ.</i> <o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Trong một số ngữ cảnh như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bí
quyết sống thọ, Cả hai cụ đều thọ</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sống
thọ nhưng phải khỏe mạnh thì mới đáng sống</i>, thì <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ</i> (tính từ) mới có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sống
lâu, trường thọ.</i><o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">2<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">-“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hưởng dương” và “hưởng thọ”<o:p></o:p></i></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Trong số hơn 10
cuốn từ điển tiếng Việt và từ điển Hán Việt chúng tôi có trong tay, chỉ duy nhất
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển tiếng Việt</i> do Hoàng Phê chủ
biên (Trung tâm Từ điển học Vietlex – Bản có chú chữ Hán cho những từ Hán Việt)
thu thập từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương</i> với lời giảng
là: “</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">đã được sống trên cõi đời [thường nói về người chết trẻ</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">]</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">”, và lấy ví dụ: </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">“<i>Bà Tư theo ra đến nơi thấy nắm đất lè tè, có dựng một bia bằng
đá khắc tên Lê Thị Thơm, sinh năm 1970, hưởng dương hai mươi tám tuổi (…)</i>”.
<o:p></o:p></span></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Mục từ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i>”, được
từ điển này giải thích là: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">sống được bao
nhiêu năm cho đến lúc mất [thường nói về người đã già]</i>”, và lấy ví dụ “<i>ông
cụ hưởng thọ 80 tuổi”</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Như vậy, căn cứ vào cách giảng trong phần <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chính văn</i> của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển Hoàng
Phê</i>, thì <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương </i>và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i>, mang nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trung tính</i>, và chỉ khác nhau về diễn
đạt, chứ không khác nhau về nội dung. Có chăng, đó là sự phân biệt về cách dùng
ở phần <i style="mso-bidi-font-style: normal;">phụ chú </i>(do từ điển cập nhật
từ thực tế đời sống những năm gần đây): <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng
dương (</i>“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">thường nói về người chết trẻ</i>”<i style="mso-bidi-font-style: normal;">)</i>; còn <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">(</i>“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">thường nói về người đã già</i>”<i style="mso-bidi-font-style: normal;">)</i>. <o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">3-<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Vì sao lại có sự phân biệt “hưởng dương” và “hưởng thọ”?</i><o:p></o:p></b></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Như trên đã nói, chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ</i>
trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i> không có nghĩa là
sống lâu, mà chỉ có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">số tuổi,
niên hạn sống của một người</i>, bất kể dài hay ngắn. Bởi vậy, trước kia, người
ta dùng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ</i>, hoặc <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i> để nói về thời gian đã sống
của một người, mà không phân biệt là già hay trẻ (đúng như lời nhận xét của ông
BT). Điều này hãy còn được nhiều cuốn từ điển ghi nhận:<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">-Từ điển tiếng Việt</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> (Hoàng Phê) giảng chữ “thọ” là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">đã sống được</i>”, và lấy ví dụ: “<i>ông cụ thọ tám mươi</i>”; “<i>Rồi
đó vua Lê tắt thở, thọ 28 tuổi.</i>”. <o:p></o:p></span></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển tiếng Việt</i> (Văn
Tân chủ biên) giảng “hưởng thọ” là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">sống
được</i>” và lấy ví dụ: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lê-nin hưởng thọ
54 tuổi</i>”.<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;">-</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Hán ngữ đại từ điển</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> giảng “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i>” là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">niên hạn tại
thế, nói về năm tuổi sống trên dương thế.</i>” (nguyên văn: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng hữu đích thọ mệnh, vị tại thế đích
niên tuế</i> - </span><b><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">享壽</span></b><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">:<b> </b></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">享有的壽命</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">,</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">謂在世的年</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">歲</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">], mà không kèm theo ghi chú
là dùng cho người chết ở đội tuổi nào.<o:p></o:p></span></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Vậy, vì sao vốn trước đây dùng từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ,</i> hoặc <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i> cho
tất cả những người đã mất, không phân biệt già trẻ, nhưng sau lại có thêm từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương</i> dành riêng cho người chết
trẻ? <o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Ngọn nguồn của sự phân biệt này là ở chỗ, người ta hiểu lầm chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ</i>, trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i>, có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sống
lâu, trường thọ[*]. </i>Bởi hiểu lầm chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ</i>
trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i> là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sống lâu</i>, nên đối với người chết trẻ,
người ta không dùng từ<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> hưởng thọ </i>(với
nghĩa suy diễn thiếu chính xác là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng
sống lâu</i>)<i style="mso-bidi-font-style: normal;">, </i>mà tìm ra một từ khác
là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương, </i>với nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">được được sống trên dương thế </i>bao nhiêu
năm. <o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">4-<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Có nên phân biệt “hưởng dương” và “hưởng thọ”?</i></b><o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Một số ngữ liệu như: “<i>vua Lê tắt thở, thọ 28 tuổi</i>”, hay “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lê-nin hưởng thọ 54 tuổi</i>”, cho thấy, về
nguyên tắc, người ta có thể dùng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ</i>,
hoặc <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i> như trước đây, mà
không cần tính đến người quá cố ở độ tuổi bao nhiêu. Tuy nhiên, một khi từ ngữ
đã có sự phát triển, biến đổi theo thực tế đời sống, được cộng đồng chấp nhận
và từ điển thu thập, thì chúng ta nên theo, để tránh rắc rối phức tạp. Đặc
biệt, trong chuyện “ma chê cưới trách”, thì càng nên thận trọng để tránh lời ra
tiếng vào không cần thiết. (Nên tham khảo giải thích và phụ chú về <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương</i> và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i> như từ điển Hoàng Phê đã cập nhật, mà chúng tôi trích dẫn
trên đây).<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">5- <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bao nhiêu tuổi thì gọi là “thọ”, “hưởng thọ”?</i></b><o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Độ tuổi có thể gọi là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ</i>,
và mức độ thọ, nhiều tài liệu không thống nhất về cách tính. Tuy nhiên, nếu cần
có một cái mốc nào đó để làm căn cứ, thì có thể lấy cách tính thông dụng: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hạ thọ</i> (60 tuổi), trung thọ (70 tuổi);
thượng thọ (80 tuổi),v.v… Theo đây, người mất từ 60 tuổi trở lên, là có thể gọi
là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ</i>; dưới 60 tuổi gọi là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương</i>. Trường hợp người mất trên 40 - 50 tuổi, đã có con, có cháu, và tang quyến không muốn dùng chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương</i>, thì vẫn có thể dùng chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng
thọ,</i> với nghĩa “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">đã</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sống được</i>”, ví như: “Ông Nguyễn Văn A,
mất ngày…tháng…năm…,thọ 52 tuổi”, “Bà Nguyễn Thị B, mất ngày…tháng…năm…, hưởng thọ
58 tuổi”,v.v…như các cụ ta trước đây vẫn dùng, và không có gì sai. Khi lập bia mộ, nếu không muốn
dùng từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng dương</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hưởng thọ, </i>hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thọ,</i> kèm số tuổi cụ thể, thì chỉ cần ghi năm sinh, năm mất là được.<o:p></o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Hoàng Tuấn Công<o:p></o:p></span></i></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><u><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: MingLiU;">Chú thích</span></u><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: MingLiU;">:<o:p></o:p></span></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">[*]-Ví như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển từ và ngữ
Việt Nam</i> (GS. Nguyễn Lân) giảng: “<b>hưởng thọ </b>• đgt. (hưởng: nhận được;
thọ: sống lâu) Nói người già đã sống được bao nhiêu năm trước khi chết”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p> </o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 0in; margin: 0in 0in 7.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="font-family: arial; mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-6981389387621224332023-08-24T00:55:00.013-07:002023-08-25T18:49:28.344-07:00“LI TI” LÀ TỪ HÁN VIỆT HAY THUẦN VIỆT?<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWnmxf3oQVWqNYHM1bSsvzgl0PenK01owMgIkVdXWzJKAM1-lwbSZmfDtFz8S5bWKbmNFGwEHAli5lqYpvYn02HTwCRkxzyQrVJmfRaGvg2Tg1mjBHXr-TcmCByUl2KTO7LnHAhL37UPdJgrkRhSDjFpC5JY8lZRCxZXqohp5QRCXha8GeesLxaVCd_rAS/s500/sao%20li%20ti.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="500" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWnmxf3oQVWqNYHM1bSsvzgl0PenK01owMgIkVdXWzJKAM1-lwbSZmfDtFz8S5bWKbmNFGwEHAli5lqYpvYn02HTwCRkxzyQrVJmfRaGvg2Tg1mjBHXr-TcmCByUl2KTO7LnHAhL37UPdJgrkRhSDjFpC5JY8lZRCxZXqohp5QRCXha8GeesLxaVCd_rAS/s320/sao%20li%20ti.jpg" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="font-family: arial;">Muôn vàn những chấm sao li ti <br />trên bầu trời đêm<br />Ảnh: ST</span></i></td></tr></tbody></table><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"> <b><span style="color: #6fa8dc;">HOÀNG TUẤN CÔNG</span></b><br /> </span><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Độc giả Lê Thị Hường (Giáo viên Tiểu học, huyện Thọ Xuân – Thanh
Hóa) hỏi: “Xin chuyên mục <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cà kê chuyện chữ
nghĩa</i> cho biết, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li ti</i> là từ thuần
Việt hay từ Hán Việt, và đây có phải là từ láy không?”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Trả lời:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Từ điển
tiếng Việt</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (Hoàng Phê chủ biên – Trung tâm Từ điển học Vietlex, bản có chú
chữ Hán cho những từ Hán Việt), không chú chữ Hán cho mục từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li ti.<span></span></i></span></span></p><a name='more'></a> <span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Từ điển từ
láy tiếng Việt</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (Viện Ngôn ngữ - Hoàng Văn Hành chủ biên) xếp <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li ti</i> vào loại <i>từ láy</i>, và giảng như sau:
-“LI TI tt. Rất nhỏ, như những chấm rất bé. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chữ
viết li ti như con kiến. Mặt li ti đầy vết tàn nhang. Những giọt sương li ti
long lanh trên thảm cỏ”; “Cánh hoa nhỏ như vảy cá, hao hao giống cánh sen con,
lác đác vài nhuỵ li ti giữa những cánh hoa”</i> (Mai Văn Tạo)”.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Như vậy,<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Từ điển tiếng Việt </i>(Hoàng
Phê chủ biên – sách đã dẫn), không coi <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li
ti</i> là từ Hán Việt, còn<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Từ điển từ láy
tiếng Việt</i> xếp <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li ti</i> vào loại từ
láy. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Tuy nhiên, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li ti </i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">釐絲</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> là từ ghép đẳng lập, trong đó, cả hai thành tố <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li </i>và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti</i> đều là từ Việt gốc Hán (có khả năng độc lập trong hành chức, xét
dưới cái nhìn đồng đại). Cụ thể: chữ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">li</i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>tự hình<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">釐</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, có nghĩa là một phần ngàn của lượng, hoặc một phần
ngàn của thước. Trong tiếng Việt, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li</i> hoàn
toàn có thể hành chức độc lập trong những trường hợp như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cẩn thận từng li từng tí;</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sai
một li đi một dặm. <o:p></o:p></i></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Với chữ<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">ti</b>, </i>đây cũng là một từ Việt gốc Hán, có tự hình là<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">絲</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, nghĩa là
một phần rất nhỏ của độ dài, hoặc trọng lượng; nghĩa bóng của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti</i>, chỉ những gì rất nhỏ bé. Trong tiếng
Việt, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti </i>xuất hiện độc lập trong một
số trường hợp như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Trông nó bằng cái tí
cái ti thế này thì ăn nhằm gì;</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Băm xương
nhỏ ti ra</i>; hay “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Bữa cơm chiều ở ngoài
sân vui vẻ quá. Canh cá nấu chua. Rau chẻ nhỏ ti, xoăn tít.</i>” (Ma Văn
Kháng). <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Ti</i> còn xuất hiện với tư cách
là thành tố trong từ ghép đẳng lập, như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Mình
thì bằng cái <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">tí ti</b>/Người đi dưới đất
bóng đi trên trời</i> (Câu đố về <i style="mso-bidi-font-style: normal;">con rươi</i>).<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Xét gốc Hán, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li </i>và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti</i> có một số nghĩa hữu quan<i style="mso-bidi-font-style: normal;">,</i> mà<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hán ngữ đại từ điển </i>giảng như
sau: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">- <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Li</b> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">釐</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">: <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">1. Đơn vị số lượng, dùng để đo độ dài, bằng một phần ngàn của thước.”
[nguyên văn </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">數量單位</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">.</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">用於長度</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">,</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">為尺的千分之一</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">]; <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">2- Đơn vị số lượng, dùng để tính trọng lượng, bằng một phần ngàn của
lượng ngày xưa.” [nguyên văn </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">數量單位</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">. </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">用於重量</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">為舊制兩的千分之一</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">]; <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">3- Đơn vị số lượng, dùng tính diện tích đất, bằng một phần trăm của
mẫu.” [nguyên văn </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">數量單位</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">,</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">用於地積</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">,</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">為畝的百分之一</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">].<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-Với <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti</i></b> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">絲</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hán ngữ đại từ điển</i> giảng nghĩa 10 là:<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </b>“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lượng
từ. Là một phần nhỏ của độ dài, hoặc trọng lượng. Mười hốt là một ti, mười ti
là một hào.</i>” [nguyên văn </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">量詞</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">. </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">長度或重量的微量</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">. </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">十忽為一絲</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">,</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">十絲為一毫</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">].<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Như vậy, cả <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li</i> và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti </i>đều là những từ Việt gốc Hán, vốn dùng để chỉ số lượng, ở mức rất
nhỏ. </span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 6pt; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><span> </span><span> </span>Chúng tôi không thấy <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hán ngữ đại từ
điển</i> và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hán điển</i> ghi nhận từ ghép
đẳng lập <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li ti </i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">釐絲</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">. Theo đây, có lẽ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li
ti</i> là từ Hán Việt Việt tạo (từ không có trong tiếng Hán, mà được người
Việt tạo ra từ các thành tố gốc Hán, cụ thể ở đây là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li</i> và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti</i>).<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li </i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">釐</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> trong từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li ti</i>,
cũng chính là chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li</i> trong từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li lai</i>. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Từ điển từ
láy tiếng Việt</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> xếp <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li lai</i> vào loại <i style="mso-bidi-font-style: normal;">từ láy, </i>thuộc <i style="mso-bidi-font-style: normal;">phương ngữ </i>(ph.)<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>và giảng
là<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>“Xê xích chút ít, không đáng kể”,
và lấy ví dụ “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Chỉ li lai có mấy phân.
“Con mụ ấy (…) ghi vô số từng luống rau gốc chè, cấm có li lai được một tẹo” (X
Thiều). “Chỉ còn li lai nữa thì xe đè nghiến anh ta</i>”. (VNQĐ, 2-82)”.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Tuy nhiên, <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">li lai</i></b> là từ ghép đẳng lập [đồng đại]:
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">li</i></b>
</span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">釐</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> là một phần mười phân, hoặc chỉ
phần rất nhỏ (như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Thất chi hào li, sai dĩ
thiên lí</i> - </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">失之豪釐</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">差以千里</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> = <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Sai một <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">li</b> đi một dặm</i>;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Một tấc không đi, một <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">li</b>
không rời; Tính toán từng <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">li</b> từng tí</i>);
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">lai</i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>là một <i style="mso-bidi-font-style: normal;">phân</i>, nghĩa bóng chỉ những cái nhỏ nhất, không đáng kể (ví dụ: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chiếc nhẫn vàng năm lai; một li một lai cũng
không cho).</i><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti </i>trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li ti</i>, cũng cùng nghĩa với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti </i></span></span><span style="font-family: arial; font-size: 18.6667px;">絲 </span><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;">trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti hào </i></span><span style="font-family: arial; font-size: 18.6667px;">絲毫</span><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">. </i>Mà<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>từ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tơ
hào</i>, lại do <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti hào </i></span><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial; text-indent: 0.5in;">絲毫 mà ra</span><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;">, chữ Hán có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhỏ bé</i>. Điều thú vị, là<i> ti </i></span><span style="font-family: arial; font-size: 18.6667px;">絲 vừa có nghĩa là một phần nhỏ của độ dài, lại vừa có nghĩa là <i>tơ, sợi tơ</i>; <i>hào</i> </span><span style="font-family: arial; font-size: 18.6667px;">毫 </span><span style="font-family: arial; font-size: 18.6667px; text-indent: 0.5in;">vừa có nghĩa là một phần mười của<i> li </i></span><span style="font-family: arial; font-size: 18.6667px;">釐</span><span style="font-family: arial; font-size: 18.6667px; text-indent: 0.5in;">, lại vừa có nghĩa là <i>sợi lông nhọn</i>. Bởi thế, <i>ti hào/tơ hào,</i> dùng để ví với những cái cực nhỏ bé.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;">Mối quan hệ I</span><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="text-align: left;">→Ơ (<i>ti </i></span>biến âm thành <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tơ)</i>, ta còn thấy trong nhiều trường hợp
khác, như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ki </i></span><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; text-indent: 0.5in;">機</span><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;"> </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; text-align: left;">→</span><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">c</i></span><i style="font-family: arial; mso-bidi-font-style: normal; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" lang="VI" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ansi-language: VI; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">ơ</span></i><i style="font-family: arial; mso-bidi-font-style: normal; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" lang="VI" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> </span></i><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;">(cơ khí); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kì </i></span><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; text-indent: 0.5in;">棋</span><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;"> </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; text-align: left;">→</span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; text-indent: 0.5in;"> <i>cờ</i> (lá cờ); <i>thị </i></span><span style="font-size: 18.6667px; text-align: left;"><span style="font-family: arial;">巿 </span></span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 18.6667px; text-align: left;">→ <i>chợ</i>; <i>thi</i> </span><span style="font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; text-align: left;">詩</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 18.6667px; text-align: left; text-indent: 0.5in;">→ <i>thơ</i>, </span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; text-indent: 0.5in;">v.v…</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Hán ngữ đại từ điển </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">giảng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti</i><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">hào</i> là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">những cái nhỏ bé nhất.
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Ti, hào</b>, đều biểu thị cực nhỏ, hoặc
cực ít</i>.” [nguyên văn </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">絲毫</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">: </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">細微之至</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">. </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">絲</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">毫都表示極小或極少</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">].<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p></o:p></i></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Nhiều cuốn từ điển tiếng Việt<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>cho ta thấy, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tơ hào</i> vốn được nói và viết là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti
hào</i>. Ví dụ, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Việt Nam tự điển</i> (Hội
Khai trí Tiến đức) giảng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti hào</i> là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Một ti một hào. Nói về số rất nhỏ</i>” và lấy
ví dụ: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Không lấy một ti-hào gì của dân</i>”.
Hay <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Việt Nam tự điển</i> (Lê Văn Đức) giảng
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">ti
hào </span></i><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">là<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Con số rất nhỏ,
không đáng kể</i>” và lấy ví dụ “C<i>ó vợ đẹp mà không tốn một ti hào nào cả”.<o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Hiện nay,
trong tiếng Việt, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tơ hào</i> có nghĩa: “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">1</b> lấy một phần rất nhỏ, không đáng kể của
công hay của người khác làm của riêng; <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">2</b>
tơ màng đến, dù chỉ thoáng qua.” (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển
Hoàng Phê</i>).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Như vậy, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li ti</i> là từ Hán
Việt Việt tạo, và là từ ghép đẳng lập, chứ không phải từ láy. Nghĩa Hán Việt của
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">li</i> và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti</i> chúng ta còn thấy xuất hiện trong một số từ ghép như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">li lai, ti hào/tơ hào</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tí ti,</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ti hí,</i> v.v…</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> Hoàng Tuấn
Công/8/2023<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p> </o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-38268006418540055852023-08-13T19:21:00.006-07:002023-08-20T09:20:00.027-07:00“XÚC XIỂM” HAY “XÚC SIỂM”?<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzxGjsW7tmhyD3OIoYRbHM584Zsq8nfDqWsenzZUnGRv95WwYoWplD3wr7cNNaI0lRsQlMHEDNN13fprEoxXvTAYz0xGt-5Hgm9qqfajyY5JoVxwTtjqRs5F0htCE42o-RQxdiRvPxjwJGXrlyDhhljMVsVIyvAJj3JvmBtTr8uP3eE9GSxlEcMhVcihtv/s600/x%C3%BAc%20xi%E1%BB%83m.webp" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="600" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzxGjsW7tmhyD3OIoYRbHM584Zsq8nfDqWsenzZUnGRv95WwYoWplD3wr7cNNaI0lRsQlMHEDNN13fprEoxXvTAYz0xGt-5Hgm9qqfajyY5JoVxwTtjqRs5F0htCE42o-RQxdiRvPxjwJGXrlyDhhljMVsVIyvAJj3JvmBtTr8uP3eE9GSxlEcMhVcihtv/s320/x%C3%BAc%20xi%E1%BB%83m.webp" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;">Minh hoạ: ST</span></td></tr></tbody></table><span style="font-family: arial;"> <span style="color: #45818e;"> HOÀNG TUẤN CÔNG</span><br /><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"> </span></span><p></p><p><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"> Bạn đọc TQH hỏi: “<i>Lâu nay tôi vẫn thấy áy náy với từ “xúc xiểm” trong các từ điển tiếng
Việt. Trong từ điển người ta định nghĩa “xúc xiểm” là “đặt điều xúi giục”. Khi
tra từ điển Hán Việt thì tôi thấy “xiểm” </i></span><i style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">陜</span></i><i style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> là tên đất của tỉnh Thiểm Tây hoặc có
nghĩa là chật, hẹp. Chữ này chẳng ăn nhập gì với chữ “xúc” </span></i><i style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">促</span></i><i style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> nghĩa là thúc giục, thôi thúc. Trong khi
đó, chữ “siểm” </span></i><i style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">諂</span></i><i style="text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> có
nghĩa là nịnh nọt, ton hót bợ đỡ, siểm nịnh, siểm mị. Vì vậy tôi nghĩ XÚC SIỂM
có nghĩa là “dùng lời khôn khéo để xúi giục” thì có vẻ có nghĩa hơn</span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;">.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">Rất
mong nhận được sự giải đáp của chuyên mục “Cà kê chuyện chữ nghĩa”.<span></span></span></i></p><a name='more'></a><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"><o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">Trả lời: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">Đúng như bạn đọc TQH nhận xét. Khi tra chữ
<i>xiểm </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">陜</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> (một âm khác là <i>thiểm</i>), <i>Hán Việt tự điển</i>
của Thiều Chửu và <i>Hán Việt từ điển</i> của
Trần Văn Chánh chỉ giảng một nghĩa duy nhất, đó là tên đất <i>Xiểm/Thiểm</i> bên Trung Quốc. Cụ thể, Thiều Chửu giảng: “Xiểm: <i>Tên đất, tỉnh Xiểm Tây </i></span><i><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">陝西</span></i><i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> gọi tắt là tỉnh Xiểm. Ta quen đọc là chữ
Thiểm”; </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">và Trần Văn Chánh giảng:<i> </i>“Thiểm:<i> Tỉnh Thiểm Tây, Trung Quốc (gọi tắt)”, Thiểm bắc </i></span><i><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">陝北</span></i><i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> =
Miền bắc Thiểm Tây”. </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">Như bạn đọc TQH đã viết, ngoài chỉ địa danh tỉnh Xiểm Tây, chữ <i>xiểm</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">陜</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"> (hoặc viết </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">狹</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">) còn có nghĩa là <i>chật, hẹp</i>. Tuy nhiên, nếu tra cứu thêm nguồn tài liệu khác, thì chữ
này còn một nghĩa nữa, chỉ <i>lòng dạ hẹp
hòi</i>.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Trong tất
cả các cuốn từ điển chúng tôi có trong tay, có 6 cuốn ghi nhận <i>xúc xiểm</i>. Đơn cử, <i>Từ điển tiếng Việt</i> (Hoàng Phê chủ biên – Vietlex, bản có chú chữ
Hán cho những từ Hán Việt): “xúc xiểm • đg. đặt điều xúi giục người này làm hại
hoặc gây mâu thuẫn, xích mích với người khác. “(…) <i>thằng Phương, không những nó không giúp đỡ tôi, nó còn vận động người
này người khác, còn xúc xiểm thợ thuyền cố tình cho tôi phải thất bại mới nghe.</i>”
(Lan Khai). Đn: xui xiểm”. Ngoài ra, có thể kể đến <i>Việt Nam tự điển</i> (Hội Khai trí Tiến đức); <i>Việt Nam tân tự điển</i> (Thanh Nghị)… Chỉ duy nhất có <i>Việt Nam tự điển</i> (Lê Văn Đức), là ghi nhận
<i>xúc siểm</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Từ
điển tiếng Việt</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (Hoàng
Phê chủ biên, sách đã dẫn) đã thiếu sót khi không chú chữ Hán cho mục từ <i>xúc xiểm</i>. Sở dĩ chúng tôi dùng chữ “thiếu
sót”, bởi đây là một từ Việt gốc Hán chính tông.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">Về nghĩa của từng yếu tố cấu tạo từ, thì<i> Từ điển từ láy tiếng Việt</i> (Viện Ngôn ngữ
- Hoàng Văn Hành chủ biên – NXB Khoa học Xã hội – 2011) xếp <i>xúc xiểm</i> vào loại từ láy. Tuy nhiên, xét
nghĩa lịch đại, thì </span><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">xúc
xiểm</span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> là từ gốc Việt Hán, ghép chính phụ. Trong đó, <b><i>xúc</i></b>
</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">促</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> nghĩa gốc là <i>cấp bách,</i> <i>thôi thúc </i>(như<i> xúc tiến</i> =
thúc giục để tiến lên, triển khai cho nhanh). Trong tiếng Việt, <i>xúc</i> có nghĩa rộng là<i> xúi giục</i> (như <i>xui xúc</i>;<i> Xúc cho hai bên kiện tụng lẫn nhau</i>); <b><i>xiểm </i></b></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">狹</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">có nghĩa là <i>chật
hẹp, nhỏ hẹp, </i>nghĩa rộng là<i> hẹp hòi,
ích kỉ</i>.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Xét
gốc Hán, thì chỉ có từ <i>xúc xiểm </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">促狹</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> (ghép chính phụ)</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">, và <i>siểm nịnh </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">諂佞</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> (ghép đẳng lập; </span><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">siểm</span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">諂</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">có
nghĩa là <i>xu phụng, nịnh nọt</i>, mà <i>nịnh</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">佞</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">cũng
có nghĩa dùng “<i>hoa ngôn, xảo ngữ</i>” để <i>nịnh bợ</i> người khác). </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";">Về nghĩa hữu quan, thì </span><i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Hán
ngữ đại từ điển </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">giảng <b><i>xúc</i>
</b>(nghĩa 10) là “<i>thôi thúc, thúc giục</i>”
[<i>suy động; thôi xúc</i> - </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">推動</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">;</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">催促</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">]; và giảng <b><i>xiểm</i></b> (nghĩa 4) là “<i>chỉ kiến thức, hoặc lòng dạ hẹp hòi</i>” [<i>chỉ kiến thức hoặc tâm hung xiểm ải</i> - </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">指見識或心胸狹隘</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">].<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Hán
ngữ đại từ điển</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> và <i>Hán điển</i> không ghi nhận <i>xúc siểm</i>, mà chỉ ghi nhận <i>XÚC XIỂM,</i> và giảng (nghĩa 4) của từ này
là “<i>khích bác, chế nhạo khiến người ta
lúng túng, khó xử; đùa cợt một cách thủ đoạn, ác ý</i>.” [<i>xúc lộng nhân, ác tác kịch</i> - </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">捉弄人</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">惡作劇</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">];</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">
và (nghĩa 6) là “</span><i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">ác ngầm, nham hiểm, quỷ quyệt</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">” [<i>âm
độc, gian điêu</i> - </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">陰毒奸刁</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">].</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Gothic";"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Như đã viết
ở trên, trong số tất cả các cuốn từ điển tiếng Việt chúng tôi có trong tay, duy
nhất có <i>Việt Nam tự điển </i>của Lê Văn Đức
ghi nhận <i>XÚC SIỂM</i>, với lời giảng “</span><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Gièm-siểm cho người làm theo ý mình đối với một
người khác</span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">”, và lấy ví dụ là “<i>Tánh hay
xúc-siểm”.</i> Thực ra, ở đây chỉ là do sự nhầm lẫn giữa <i>siểm</i> trong <i>siểm nịnh</i> và <i>xiểm </i>trong <i>xúc xiểm </i>mà thôi.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Sở dĩ chúng tôi nói có sự nhầm lẫn giữa <i>xiểm</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">狹</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> trong <i>xúc xiểm</i>, và <i>siểm</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">諂</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> trong <i>siểm nịnh</i>, bởi phải là chữ <i>xiểm </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">狹</span><i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span></i><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">mới có nghĩa là “<i>lòng dạ hẹp hòi”, </i>làm nên nghĩa <i>“ác
ngầm, gian điêu, đâm thọc</i>” (của từ <i>xúc
xiểm</i> trong tiếng Hán), và nghĩa “<i>đặt
điều xúi giục người này làm hại hoặc gây mâu thuẫn, xích mích với người khác</i>”
(của từ <i>xúc xiểm</i> trong tiếng Việt);
còn chữ <i>siểm </i></span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">諂</span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> </span><span face="Arial, "sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">chỉ có nghĩa là <i>xu phụng</i>, <i>nịnh nọt</i> <i>làm vui lòng người khác</i>. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Như vậy, cả trong tiếng Hán lẫn tiếng Việt, chỉ có từ XÚC XIỂM,
chứ không có từ XÚC SIỂM. Theo đây, chỉ có một cách viết đúng duy nhất, đó là
XÚC XIỂM. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Nhân đây, cũng cần lưu ý, khi nói và viết, chúng ta không nên nhầm
lẫn giữa SIỂM NỊNH (<i>ton hót, nịnh nọt
người có quyền thế để làm hại người khác, mưu lợi cho mình</i>), và XÚC XIỂM (<i>đặt điều xúi giục người này làm hại hoặc gây
mâu thuẫn, xích mích với người khác</i>).<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 4.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><br /></span></p>
<span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "MS Gothic"; mso-fareast-language: EN-US;"> <i>Hoàng Tuấn Công 7/2023 </i></span>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-44417008253219547852023-08-12T21:07:00.009-07:002023-08-18T18:19:30.768-07:00“LƯỢC” HAY “LƯỢT”?<p><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBSJKHeQtP_cPnMhW009DfT_hg_19FH_LH-5b1ctCgO94WgctZK7qHPojKhXI9sbSaubNd8vWo0NljL8B_VtyW9jvDKVJrk08jKlr0nica2xTClP9hFzLvHr5TzjLWffm9ZVtIpDkJwuSFUDQHk2tpTVfyKEgJUsybn4twjHlRGEi_W9mE_mGZ82MnF1O1/s871/tr%C3%A2m%20m%C5%A9.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="871" data-original-width="820" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiBSJKHeQtP_cPnMhW009DfT_hg_19FH_LH-5b1ctCgO94WgctZK7qHPojKhXI9sbSaubNd8vWo0NljL8B_VtyW9jvDKVJrk08jKlr0nica2xTClP9hFzLvHr5TzjLWffm9ZVtIpDkJwuSFUDQHk2tpTVfyKEgJUsybn4twjHlRGEi_W9mE_mGZ82MnF1O1/s320/tr%C3%A2m%20m%C5%A9.jpg" width="301" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="color: #76a5af; font-family: arial;">Lược trâm còn gọi trâm mũ<br />Ảnh: ST</span></i></td></tr></tbody></table><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="color: #6fa8dc; font-family: arial;">HOÀNG TUẤN CÔNG</span></span></p><span style="font-family: arial;"><br /> Bạn
đọc Lê Anh Dũng (Hà Nội) hỏi: “Trong bài<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “LƯỢT
dắt với hoa cài” “LƯỢT” nghĩa là gì?”, </i>tác giả TP dẫn lời bài hát<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “... Hình em, tóc ngang vai <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">lượt</b> dắt với hoa cài/Nét mi cong viền
khóe mắt u hoài…”, </i>và cho rằng, hát “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lược
giắt với hoa cài</i>” là sai. Cụ thể tác giả viết:<o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">“Một số bạn trẻ trên mạng đã đăng lời
bài hát và sửa chữ “lượt” thành “lược”. Ý là, tóc thì phải dùng “lược” chứ “lượt”
là gì (không hiểu nghĩa)? Họ nghĩ rằng hoặc là Lê Dinh bị sai chính tả, hoặc là
ca sĩ bị “ngọng”,...<span></span></span></i></p><a name='more'></a><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span></i><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Thực ra, Lê Dinh hoàn toàn không sai
chính tả, ca sĩ hát “lượt” cũng không hề ngọng mà chỉ có thế hệ sau không hiểu
hết từ vựng tiếng Việt nên nghe “lượt” cảm thấy xa lạ. Đây là một điều rất rầu
lòng. <o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>“Lượt” là một từ “xịn” trong tiếng Việt,
có nghĩa là hàng tơ mỏng, dệt thưa. Dấu vết của nó vẫn còn rất rõ ràng trong cụm
từ “là lượt” hoặc “quần là áo lượt” (“là”: hàng dệt bằng tơ nõn, thưa và mỏng,
thường nhuộm đen)….<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Lẽ ra họ nên thắc mắc rằng trong cụm từ
có kết cấu tiểu đối “lượt dắt với hoa cài” thì “hoa cài” phải đối với “lượt dắt”,
vậy thì “lượt” phải là cái gì đó nhẹ nhàng, đẹp đẽ chứ ai lại dắt cái LƯỢC lên
đầu để trang trí??? Ngôn ngữ cũng phải có logic mà!...</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">”.<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p></o:p></i></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Xin
chuyên mục <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cà kê chuyện chữ nghĩa</i> cho
biết, “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lược giắt”</i> hay “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lượt giắt</i>” đúng?” <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Trả
lời: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Chuyện
“lược” hay “lượt” mà tác giả TP đặt ra, cũng như thắc mắc của độc giả LAD là vấn
đề rất thú vị. Sau đây, chúng tôi xin lần lượt đi vào từng ý.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">1<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">-Là
lượt</i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">, “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">là</b>”<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> và </b>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">lượt</b>”</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Đúng
như tác giả TP giải thích, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">là </i>và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lượt </i>đều là hàng dệt tơ mỏng và thưa,
mặc mát, thời trước. Trong đó, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">là </i>vốn
gốc Hán là chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">la </i></span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">羅</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, là một loại <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vải
tơ dệt mỏng</i> mà nhẹ; còn <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lượt </i>cũng
là một loại tơ dệt thưa, mỏng, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thường
dùng làm khăn, áo</i>. Thành ngữ Hán <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lăng
la trù đoạn</i> </span><span style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-hansi-font-family: Arial;">綾羅綢緞</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">, ý chỉ đồ
tơ lụa nói chung, trong đó, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lăng, la,
trù, đoạn </i>đều là những loại vải cao cấp dệt bằng tơ<i style="mso-bidi-font-style: normal;">,</i> tương đương câu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lụa là gấm
vóc </i>trong tiếng Việt<i style="mso-bidi-font-style: normal;">.</i></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"></span></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtHs3YMUDSQAJ-ouJ0b6y4CY9dWXd9yvatMNIFzAjM2lMZD28fKtjC95Zco8LTCOvfq7RmRUm2sxtkG8nDwr953A6S_PoH3Nd1bVcNjAKv62_pPOZ0SNQfwD6mHMOdIz5287xpqOdeANbmWzlhUpAY5iGsSnAQSeufiuchxyLiVak10zILfmUO4NZki1z2/s700/d%E1%BB%87t%20l%E1%BB%A5a.webp" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="465" data-original-width="700" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgtHs3YMUDSQAJ-ouJ0b6y4CY9dWXd9yvatMNIFzAjM2lMZD28fKtjC95Zco8LTCOvfq7RmRUm2sxtkG8nDwr953A6S_PoH3Nd1bVcNjAKv62_pPOZ0SNQfwD6mHMOdIz5287xpqOdeANbmWzlhUpAY5iGsSnAQSeufiuchxyLiVak10zILfmUO4NZki1z2/s320/d%E1%BB%87t%20l%E1%BB%A5a.webp" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;">Dệt lụa<br />Ảnh: ST</span></td></tr></tbody></table><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Thành
ngữ Việt có câu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Quần là, áo lượt</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Khăn là áo lượt</i>… Xưa kia, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">là </i>và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lượt</i> vốn là những sản phẩm may mặc phổ biến dùng cho giới thượng
lưu, khá giả. Thế nên, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">là lượt</i> có
thêm một nghĩa là sự <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sang diện, chải
chuốt</i> (như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Là lượt là vợ thông lại,
nhễ nhại là vợ học trò </i>– Tục ngữ; </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Xưa
kia em cũng lượt là, Bây giờ nó rách, nó ra thân tàn</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;"> –
Ca dao</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">);<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> Bữa ăn dầu có dưa muối,
Ăn mặc nài chi gấm <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">là</b> (Nguyễn Trãi)</i>,….
<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Vậy,
phải chăng “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lượt giắt</i>” mới là đúng?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">2- <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Lược
giắt” hay “lượt giắt”?</i><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Khi
tìm kiếm trên ứng dụng Google, chúng ta sẽ thấy có cả hai dị bản “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lượt giắt…</i>” và “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lược giắt…</i>”. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Một
số trang như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">loibaihatviet.com;
nhaccuatui.com</i>,… viết là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lượt giắt</i>”.
Một số trang khác, như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dongnhacvang.com;
nhacxua.vn; lyrics.vn…</i>lại viết là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lược
giắt</i>”. Thậm chí, ngay trên cùng một trang (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">loibaihatviet.com</i>), cùng tồn tại cả hai dị bản “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lượt giắt…</i>” và “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">lược giắt…</i>”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Vậy,
Nhạc sĩ Lê Dinh đã viết như thế nào?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Nhạc
sĩ Lê Dinh sáng tác bài <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tấm ảnh ngày xưa</i>
vào năm 1961.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Căn cứ vào ấn phẩm cùng
tên </span><span style="font-family: arial; font-size: 18.6667px;">(bản chụp)</span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; text-indent: 0.5in;">, được Nhà xuất-bản An-Phú (Sài Gòn) phát hành cùng năm (ngày 19/6/1961),
thì lời bài hát là “</span><i style="font-family: arial; font-size: 14pt; mso-bidi-font-style: normal; text-indent: 0.5in;">LƯỢC giắt với hoa cài</i><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; text-indent: 0.5in;">”,
chứ không phải “lượt giắt…”.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhJ2d17UQX1Jn8O4tJFcoR3IKMZPteY5xtgmAo27Xekawbu7qoaSGzs4dO1JSeNGzIca8M-EWzS4HSjTJleSsQGo_2P2HTot64YPTk1A89CLC2y73F9PAWJubNNpgq1_t_wEShFu9TuD0Z2L4qHAGPc0zhDDo5Lv8QsBzkVvUEiPpZgRzoT7AzUYM-nPoB/s1024/t%E1%BA%A5m%20%E1%BA%A3nh.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="632" data-original-width="1024" height="397" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhhJ2d17UQX1Jn8O4tJFcoR3IKMZPteY5xtgmAo27Xekawbu7qoaSGzs4dO1JSeNGzIca8M-EWzS4HSjTJleSsQGo_2P2HTot64YPTk1A89CLC2y73F9PAWJubNNpgq1_t_wEShFu9TuD0Z2L4qHAGPc0zhDDo5Lv8QsBzkVvUEiPpZgRzoT7AzUYM-nPoB/w640-h397/t%E1%BA%A5m%20%E1%BA%A3nh.jpg" width="640" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;">Trang bìa ấn phẩm <i>Tấm ảnh ngày xưa</i></span></td></tr></tbody></table><span style="font-family: arial;"><br /></span><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJhC3QyNaomIgtnMJXTfXF9UwZEy2aQaWYBbthxIzxLr7n6X4KZJY8bMt1trZ4T6Borr3GgtDTjt3MkjStwpQ0dlyfX73SvdnQ2fhJ2QtyI3rVYC8l_3jJ5Z_rLxgg6-6ADGMJvMc8Od6QZ4wiMzXh3NUjb7K0-lWZf645XT6GGBzcN4UUh0A9nYM-74RC/s1274/t%E1%BA%A5m%20%E1%BA%A3nh1.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="1274" data-original-width="1000" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJhC3QyNaomIgtnMJXTfXF9UwZEy2aQaWYBbthxIzxLr7n6X4KZJY8bMt1trZ4T6Borr3GgtDTjt3MkjStwpQ0dlyfX73SvdnQ2fhJ2QtyI3rVYC8l_3jJ5Z_rLxgg6-6ADGMJvMc8Od6QZ4wiMzXh3NUjb7K0-lWZf645XT6GGBzcN4UUh0A9nYM-74RC/w502-h640/t%E1%BA%A5m%20%E1%BA%A3nh1.jpg" width="502" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="font-family: arial;">Lời bài hát Tấm ảnh ngày xưa</span></i></td></tr></tbody></table><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><br /></span><p></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGqtQJugDiXY9tKTguVy4F4HjpqzsURWSsGCfugAbrPLskUMbBtFf_kE7eg8lmjd7l1Xo3gNIpwNDGz8uikTTu_Ikba-F6mohDpDlFj7dV3FyiA1BVX8jspQJHaVArnBgAf-jB-hDyJ2hB-oIj0-OvUVvER17Uw0OXmwyBSPNoXJa5ArYrel6yQkDIcEn4/s1121/t%E1%BA%A5m%20%E1%BA%A3nh3.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="436" data-original-width="1121" height="248" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGqtQJugDiXY9tKTguVy4F4HjpqzsURWSsGCfugAbrPLskUMbBtFf_kE7eg8lmjd7l1Xo3gNIpwNDGz8uikTTu_Ikba-F6mohDpDlFj7dV3FyiA1BVX8jspQJHaVArnBgAf-jB-hDyJ2hB-oIj0-OvUVvER17Uw0OXmwyBSPNoXJa5ArYrel6yQkDIcEn4/w640-h248/t%E1%BA%A5m%20%E1%BA%A3nh3.png" width="640" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="font-family: arial;">Lê Dinh viết là "lược giắt với hoa cài"<br />Ảnh: ST</span></i></td></tr></tbody></table><span style="font-family: arial;"><br />
</span><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Như
vậy, không thể có chuyện sau này, </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">“một
số bạn trẻ trên mạng đã đăng lời bài hát và sửa chữ “lượt” thành “lược”.</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 5.0pt; margin: 5pt 0in; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">3- <b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Không
thể là “lượt giắt”</i></b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Tác
giả TP lập luận:<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> “…“lượt” phải là cái gì
đó nhẹ nhàng, đẹp đẽ chứ ai lại dắt cái LƯỢC lên đầu để trang trí???...”.</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">Ở mục 1 (<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Là lượt</i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;">, “<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">là</b>”<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">
và </b>“<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">lượt</b>”</i>), chúng ta thấy rằng,
</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">lượt </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">chỉ chung<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> một loại tơ dệt thưa, mỏng, thường dùng làm
khăn, áo</i>. Theo đây, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lượt</i> chưa phải
là một loại <i>phục sức thành phẩm,</i> mà chỉ ở dạng <i>nguyên liệu may áo, khăn</i>. Với áo
thì miễn bàn, còn nếu là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">khăn lượt</i>,
thì chức năng của nó là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">trùm đầu</i>, chứ
không phải “giắt” vào tóc. Giả sử “lượt” ở đây là miếng vải nhỏ, thì cũng khó thuyết phục, bởi cho<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>dù <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vải
lượt</i> có “</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">nhẹ
nhàng, đẹp đẽ” </span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%;">đến bao nhiêu, cũng không ai lấy một mụn vải lượt<i> </i>giắt lên tóc để trang điểm. Với cô gái "nét mi cong viền khóe mắt u hoài" đài các của Lê Dinh, hẳn lại càng không.</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> Còn nếu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lượt</i> là cái <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nơ</i> làm bằng <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vải lượt</i>, thì tên của nó phải là <i>nơ</i>, hay <i>nơ lượt</i>, và phải gọi là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cài, thắt</i>, chứ không ai gọi là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">giắt </i><span style="mso-bidi-font-style: normal;">nơ bao giờ.</span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: black; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">4 -
Người ta có “giắt cái LƯỢC lên đầu để trang trí” không?<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Hầu
như tất cả các cuốn từ điển tiếng Việt đều giảng “lược” với một nghĩa duy nhất,
là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">đồ dùng để chải tóc, có nhiều răng đều
nhau. </i>Tuy nhiên, trong thực tế còn có một loại <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lược</i> gọi là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lược cài</i>, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lược trâm</i>, phụ nữ thường <i style="mso-bidi-font-style: normal;">giắt</i> lên tóc để trang điểm, và có khi giữ cho búi
tóc được chặt hơn.<span style="mso-bidi-font-weight: bold;"> </span><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9vxo94oKQz4sfWngbgbO6dNcKolfwGhcRt21XQe_K55N7vzQztRYULBZ4rBmzemHEWmerQBd5bN6Itdt8Q2cod9D_Tul9s1FxWO-406o5NNftVeXzuOnaErPrwfU5Cxy_lGkUeh427FEUXS2gfcoAq5lEib2IN22gGb2iItlLdFxMWpomjDrl3j8l1h_M/s937/tr%C3%A2m%20v%C3%A0ng.jpg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="937" data-original-width="820" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9vxo94oKQz4sfWngbgbO6dNcKolfwGhcRt21XQe_K55N7vzQztRYULBZ4rBmzemHEWmerQBd5bN6Itdt8Q2cod9D_Tul9s1FxWO-406o5NNftVeXzuOnaErPrwfU5Cxy_lGkUeh427FEUXS2gfcoAq5lEib2IN22gGb2iItlLdFxMWpomjDrl3j8l1h_M/s320/tr%C3%A2m%20v%C3%A0ng.jpg" width="280" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="font-family: arial;">Lược trâm bằng vàng<br />Ảnh: ST</span></i></td></tr></tbody></table><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Nhiều tài liệu cho thấy, loại <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lược cài, lược trâm…</i>đã xuất hiện hàng
ngàn năm trước, với trình độ chế tác tinh xảo, trên đủ mọi chất liệu, như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">xương thú, sừng trâu, ngà voi, vàng, đồng…</i>Thế
nên, thành ngữ Việt có câu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lược giắt trâm
cài</i>, được nhiều cuốn từ điển tiếng Việt </span><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">giải nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tả sự trang điểm cẩn thận của người phụ nữ
thời xưa: </i></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Trên đầu lược giắt trâm cài,<o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Tảo tần khuya sớm chưa ai chung
tình. <o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(Ca dao)<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Vẳng nghe thấy tiếng
cha đòi, <o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;">Gương soi, lược giắt
trâm cài bước ra <o:p></o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(Chèo Kim Nham)<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">“…<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lầu hồng phấn đánh gương soi,
lược giắt trâm cài trau chuốt mãi</i>” <o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(Gái nhỡ thì phú)</span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: center;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%;"><o:p></o:p></span></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFcBOa0vpmShfZ54iNWzxOAghFQk-CRNqRxCw4AyVMkZfHC_6AXNUfPa7ssnYxeQSovQAMV6jsOoMoTr4KWj3jmt9c4Ay-iuKkQUcpGy030f56AjQfM7pSNwGcxpisoorFzs227pweri-vZjUi6_lMPdGMnnH-Xr0Z7QAk_LwYL_dKGel3W36Js_9p2Kcs/s498/l%C6%B0%E1%BB%A3c%20gi%E1%BA%AFt%20m%E1%BB%9Bi.png" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="341" data-original-width="498" height="219" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhFcBOa0vpmShfZ54iNWzxOAghFQk-CRNqRxCw4AyVMkZfHC_6AXNUfPa7ssnYxeQSovQAMV6jsOoMoTr4KWj3jmt9c4Ay-iuKkQUcpGy030f56AjQfM7pSNwGcxpisoorFzs227pweri-vZjUi6_lMPdGMnnH-Xr0Z7QAk_LwYL_dKGel3W36Js_9p2Kcs/s320/l%C6%B0%E1%BB%A3c%20gi%E1%BA%AFt%20m%E1%BB%9Bi.png" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i><span style="font-family: arial;">Lược trâm đời mới<br />Ảnh: ST</span></i></td></tr></tbody></table><p></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Như vậy, khi viết “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">LƯỢC giắt
với hoa cài</i>”, Nhạc sĩ Lê Dinh đã vận dụng thành ngữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Lược giắt trâm cài/ Trâm cài lược
giắt/ Gương soi lược giắt…</i><span style="mso-bidi-font-style: normal;">của dân gian,</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i><span style="mso-bidi-font-style: normal;">chứ không phải là từ ngữ mới. Ông chỉ "cách tân", thay cái "trâm cài" bằng "hoa cài" cho phù hợp với hình ảnh trẻ trung của một cô gái tân thời. </span></span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Và, loại lược dùng để giắt lên tóc<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> </i>này, đã được <i>Việt Nam tân tự điển</i> (Thanh
Nghị) và </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Việt Nam tự điển</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: black; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (Lê Văn
Đức) thu thập, gọi là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lược cài. </i><span style="mso-bidi-font-style: normal;">T</span>rong đó, từ điển
của Lê Văn Đức có lời giảng rõ ràng về cái <i>lược cài</i> này là: “</span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Lược hình bán-nguyệt hay lưỡi-liềm
để <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">cài giắt trên tóc</b></span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">”.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Kết luận:</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> Phải là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">LƯỢC giắt với hoa cài</i>” mới đúng. Điều này không chỉ đúng theo logic
của ngôn ngữ (như tác giả TP viết), mà còn đúng như những gì có trong thực tế.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>HTC/8/2023<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; margin-bottom: 1.5pt; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: arial;"><o:p> </o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1545965051597608509.post-46342537067921992222023-08-02T19:23:00.014-07:002023-08-19T18:06:32.272-07:00“CỔ XUÝ” HAY “CỔ SUÝ”?<p><span style="font-family: arial;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-font-kerning: 18.0pt;"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-4-TOyGUPpgihacwU02O5MjZQVPLCzJU-LxYRNlMMuNoSsxHSLfpyCAl34ajE3DJ8nLZ458wjdFdbpeQuoZDZzx-8ciuS5McsO8LRYnIgr8VjjWMrLSie4-rl2eOA8s6FGE8MqvXMhLjW10s1ued-sg2xvIuRcAwyKD7IBgvRw2wLyhBOo8l9JoZ6SbH0/s479/c%E1%BB%91%20xu%C3%BD.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-family: arial;"><img border="0" data-original-height="340" data-original-width="479" height="227" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-4-TOyGUPpgihacwU02O5MjZQVPLCzJU-LxYRNlMMuNoSsxHSLfpyCAl34ajE3DJ8nLZ458wjdFdbpeQuoZDZzx-8ciuS5McsO8LRYnIgr8VjjWMrLSie4-rl2eOA8s6FGE8MqvXMhLjW10s1ued-sg2xvIuRcAwyKD7IBgvRw2wLyhBOo8l9JoZ6SbH0/s320/c%E1%BB%91%20xu%C3%BD.jpg" width="320" /></span></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="font-family: arial;"><i>Cổ xuý nhạc Trung Quốc</i><br />Tranh: ST</span></td></tr></tbody></table><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-font-kerning: 18.0pt;"> HOÀNG TUẤN CÔNG<br /> </span><p></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-font-kerning: 18.0pt;">Độc giả LĐS (TP Thanh Hoá) hỏi: “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tôi thấy trên mạng xã hội và sách báo người
ta hay viết là “cổ suý”, nhưng cũng có nhiều người viết là “cổ xuý”. Vậy xin
chuyên mục <b>Cà kê chuyện chữ nghĩa</b> cho biết, trong hai cách viết “cổ suý”
và “cổ xuý”, thì đâu là cách viết đúng chính tả?</i>”.<span></span></span></p><a name='more'></a> <span style="font-family: arial;"><o:p></o:p></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-font-kerning: 18.0pt;">Trả lời: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-font-kerning: 18.0pt;">Đúng như độc giả LĐS nhận xét. Trong thực tế đang tồn
tại hai cách viết “cổ suý” và “cổ xuý”. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Nếu tìm kiếm mấy từ “cổ suý cho…”, trên Google, chúng ta sẽ nhanh chóng tìm được hơn 8 triệu kết quả, với rất nhiều ngữ
liệu:<span style="color: #333333; mso-bidi-font-weight: bold; mso-font-kerning: 18.0pt;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #333333; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-font-kerning: 18.0pt;">Mạng xã hội và
việc cổ súy cho “cái ác hồn nhiên</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #333333; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-font-kerning: 18.0pt;">” (báo CAND); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Làm ơn đừng cổ súy cho cái sai</i> (báo Dân Trí);
“<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Không cổ súy cho quan điểm, tư tưởng dân
chủ cực đoan” </i>(báo Lào Cai);</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #333333; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-font-kerning: 18.0pt;">MV ca nhạc
“There's no one at all” của Sơn Tùng M-TP bị phản đối do lo ngại cổ súy cho giới
trẻ tự tử</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #333333; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-font-kerning: 18.0pt;"> (báo Pháp Luật Việt Nam); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Anh siết chặt luật cấm cổ súy hành vi tự ngược
đãi trên mạng xã hội</i> (báo Lao Động); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Tờ
báo nổi tiếng của Mỹ cổ súy ăn côn trùng khiến dư luận xôn xao</i> (báo Tuổi Trẻ);
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cảnh báo tình trạng vô cảm, cổ súy cho
hành vi bạo lực học đường</i> (báo Anh ninh Thủ đô); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cổ suý tự hủy hoại bản thân trên mạng xã hội sẽ bị phạt nặng ở Anh</i>
(báo Người Lao động); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Show truyền hình
Hàn Quốc bị tẩy chay vì cổ súy ngoại tình</i> (báo Tiền Phong)…<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-font-kerning: 18.0pt;">Trong khi với “cổ xuý cho…”, chỉ có hơn 42 ngàn kết
quả, với ngữ liệu tìm thấy không nhiều:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #333333; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-font-kerning: 18.0pt;">“…sự “bội thực”
và nhiễu loạn về thông tin đối với người tiếp nhận; dễ bị lợi dụng để cố xuý
cho những ý đồ xấu…” (tuyengiao.vn); Vùng xanh không có nghĩa cổ xúy cho bợm nhậu</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="color: #333333; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-font-kerning: 18.0pt;"> (vnexpress.net); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Không nên cổ xúy cho hành vi lệch chuẩn của những “hiện tượng mạng</i> (VOV);
“…<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Nếu là một nghệ sĩ có trách nhiệm,
không cố tình cổ xuý tự tử, ...</i>” (vtc.vn)…<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Những thống kê trên đây cho thấy, “cổ suý”
là cách viết được người ta sử dụng nhiều hơn “cổ xuý”. Tuy nhiên, nếu căn cứ
vào từ điển, và xét về nghĩa của từng yếu tố cấu tạo từ, thì “cổ xuý” mới là
cách viết đúng chính tả của một từ Việt gốc Hán.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-Chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cổ</i>
</span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">鼓</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cổ
xuý</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">鼓吹</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cái trống</i>; lại có nghĩa là đánh (trống),
gảy (đàn), khua, vỗ, làm cho kêu, nói chung, v.v…<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-Còn chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">xuý</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">吹</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (thiết âm <i>xương thuỳ thiết</i> </span></span><span style="color: #333333; font-family: "MS Mincho"; font-size: 14pt; text-align: left;">昌垂切; </span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;">thường
bị nói/viết sai thành <i style="mso-bidi-font-style: normal;">suý),</i> trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cổ xuý</i> </span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; text-indent: 0.5in;">鼓吹</span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;">, là chữ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hội ý</i>, gồm bộ <i style="mso-bidi-font-style: normal;">khẩu</i> </span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; text-indent: 0.5in;">口</span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;"> (miệng) và <i style="mso-bidi-font-style: normal;">khiếm</i> </span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; text-indent: 0.5in;">欠</span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;"> (ý
chỉ con người lúc mệt mỏi thì há miệng thở hắt ra). Nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hội ý</i> của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">khẩu </i></span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; text-indent: 0.5in;">口</span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;"> + <i style="mso-bidi-font-style: normal;">khiếm</i>
</span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; text-indent: 0.5in;">欠</span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;">, là miệng ngáp thì tất có khí bật ra;
nghĩa gốc của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">xúy</i> </span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; text-indent: 0.5in;">吹</span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;"> là “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">toát
khẩu dụng lực xuất khí”</i> (</span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; text-indent: 0.5in;">撮口用力出氣</span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;">),
nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chúm miệng, dùng lực đẩy khí ra
ngoài</i>. Về sau, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">xúy </i></span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial; text-indent: 0.5in;">吹</span><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; text-indent: 0.5in;"> được dùng với nghĩa <i style="mso-bidi-font-style: normal;">diễn tấu</i> (thổi) các loại nhạc khí như <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sáo, tiêu,</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">diễn tấu âm nhạc</i>;
lại có nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">truyền bá, đưa đến</i>…</span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Xuý</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> trong <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cổ
xuý,</i> có nghĩa gốc như đã phân tích trên đây. Bởi vậy, nếu viết <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cổ xuý</i> thành “cổ suý”, xét theo nghĩa của
từng yếu tố cấu tạo từ, sẽ trở nên vô nghĩa.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Trở lại với từ<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> cổ xuý. <o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Cổ
xuý</span></i><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> nguyên nghĩa chỉ một loại nhạc, gọi là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cổ xuý nhạc</i> - một khúc hợp tấu nhạc khí
thời cổ bên Trung Quốc - trong đó dùng các loại nhạc khí như: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cổ</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">鼓</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (trống), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chinh</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">鉦</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">
(chiêng), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tiêu</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">簫</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> (tiêu, sáo), <i style="mso-bidi-font-style: normal;">già</i> </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">笳</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">
(kèn lá). Dân Bắc Địch (một tộc người thiểu số ở phương Bắc Trung Quốc) và tộc
người Hán vốn dùng hợp tấu <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cổ xuý</i> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nhạc </i>để tạo <i style="mso-bidi-font-style: normal;">thanh uy</i> (âm thanh lớn) cổ vũ, tạo uy thế cho quân lính vùng biên ải. Sau này, và dần
dần, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cổ xuý</i> mới được dùng trong cung
đình. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Cổ xuý</i> với nghĩa là <i>tấu khúc</i>, chính
là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cổ xuý</i> trong câu Kiều <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Bày hàng cổ xuý xôn xao, Song song đưa tới
trướng đào sánh đôi”, </i>của Nguyễn Du<i style="mso-bidi-font-style: normal;">. </i>Về
sau, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cổ xuý</i> mới có một nghĩa là <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tuyên dương, tuyên truyền.</i></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Về sự ghi nhận của từ điển, thì trong số
17 cuốn từ điển Hán Việt và từ điển tiếng Việt chúng tôi có trong tay, chỉ có
hai cuốn ghi nhận từ “cổ suý”; trong đó, chỉ có một cuốn ghi nhận từ “cổ suý”,
mà không ghi nhận “cổ xuý” (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đại từ điển
tiếng Việt</i> – Nguyễn Như Ý chủ biên); một cuốn ghi nhận từ “cổ suý”, nhưng
hướng dẫn xem “cổ xuý” (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển tiếng Việt</i>
– Hoàng Phê, sách đã dẫn). Trong khi đó, có tới 16/17 cuốn thống nhất cách viết “cổ xuý”. </span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Sau đây, xin trích dẫn 3 trong số 15 cuốn từ điển thu thập và giảng nghĩa
từ “cổ xuý”:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Hán
Việt từ điển</i> (Đào Duy Anh): “cổ xuý: đánh trống và thổi sáo – Lời lẽ hay hoặc
văn-chương hay khiến cho người vui thích, gọi là cổ xuý”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Việt
Nam tự điển</i> (Lê Văn Đức): “cổ xuý • đt. Đánh trống thổi sáo. • đt. Nh. Cổ-võ.
(B)”.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ
điển tiếng Việt</i> (Hoàng Phê –Vietlex, bản có chú chữ Hán cho những từ Hán Việt):
“cổ xuý • </span><span style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-ascii-font-family: Arial; mso-bidi-font-family: Arial; mso-hansi-font-family: Arial;">鼓吹</span><span face=""Arial","sans-serif"" style="font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"> đg. 1 [cũ] hợp tấu
các nhạc khí cổ. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">“Bày hàng cổ xuý xôn
xao, Song song đưa tới trướng đào sánh đôi.”</i> (TKiều). 2 [cũ] hô hào và động
viên bằng lời nói hoặc hành động nhằm thể hiện sự đồng tình. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">phong trào cổ xuý chữ quốc ngữ ~ luôn cổ xuý
cái mới ~ cổ xuý lòng yêu nước”</i>.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Cách xử lí của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Từ điển tiếng Việt</i> (Hoàng Phê – Vietlex) cho thấy, soạn giả từ điển
đã căn cứ vào thực tế sử dụng để thu thập từ “cổ suý”, nhưng hướng dẫn xem “cổ xuý”
(khuyên chọn cách viết chuẩn hơn). Trong khi với <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Đại từ điển tiếng Việt</i> (Nguyễn Như Ý chủ biên), soạn giả lại chỉ
thu thập “cổ suý” (cách viết không chuẩn), mà không ghi nhận “cố xuý” (cách viết
chuẩn). Đây là một lựa chọn sai, vì “cổ suý” chẳng qua chỉ là sự cố chính tả của
“cổ xuý” mà thôi.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Như vậy, có thể kết luận:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">- Căn cứ nghĩa của yếu tố cấu tạo từ, thì <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cổ suý</i> là sự cố chính tả của <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cổ xuý</i>. Tuy nhiên, do cái sai này đã trở
thành phổ biến, nên từ điển tiếng Việt đã buộc phải ghi nhận. Bởi vậy, xét thực
tế, thì <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cổ suý</i> là cách viết có thể chấp
nhận được.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">- Nếu gọi là vừa đúng chính tả vừa đúng
nghĩa của yếu tố cấu tạo từ, thì chỉ có một cách viết chuẩn và duy nhất đúng, đó
là CỔ XUÝ. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial;"><i> Hoàng Tuấn Công / 4/7/2023</i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="background: white; line-height: 130%; margin-bottom: 7.5pt; mso-outline-level: 1; text-align: justify; text-indent: 0.5in;"><span style="color: #333333; font-family: arial; font-size: 14pt; line-height: 130%; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-font-kerning: 18.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 130%; text-align: justify;"><span style="font-family: arial; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p> </o:p></span></p>Hoàng Tuấn Cônghttp://www.blogger.com/profile/03680767380032536379noreply@blogger.com2